— Мне самому они нужны, — снова произнес он, поднимая на него взгляд.
— Поверь, Северус, эти книги, тебе не нужны, — повторил Регулус. — Когда ты мне их принесешь, я дам тебе информацию, которая мне известна о болезни твоей матери, — он выдержал паузу, наблюдая за его реакцией, и добавил: — И подскажу рунный шифр, который тебе поможет.
Он не сводил пристального взгляда с младшего Блэка. Северус соображал, для чего он помогать ему. Для чего подсказывать рунный шифр, который сможет защитить его мать, тогда как Пожирателям это совсем не выгодно.
Не исключено, что Регулус попросту хочет отвлечь его. Или же хочет забрать себе эти книги, взамен на ложную информацию.
— И где доказательства, что твоя информация будет достоверной?
— Доказательств нет, — усмехнулся Регулус. — Придется верить мне на слово.
Северус был близок к тому, чтобы поверить. Он находился в отчаянном положении, и даже такая крошечная и совершенно ненадежная возможность, дарили ему шанс на успех.
— Я мог бы получить эти книги шантажом, Снейп, — произнес вдруг Регулус. — Но я предлагаю тебе выгодный обмен. И надеюсь, ты это оценишь.
Блэк был прав. Ему, судя по всему, слишком многое известно, и он и правда мог шантажом забрать все книги. Но почему-то вместо этого предлагает равноценный обмен.
Северусу это казалось не менее подозрительным. Он не понимал для чего Регулусу ему помогать. В этом случае, он пойдет против Пожирателей, если подскажет ему рунный шифр. И если он готов так рисковать, значит, эти книги ему действительно нужны.
… или это все обман?
— Я не предлагаю дважды, Снейп…
— Хорошо, — выпалил Северус. — Но что я скажу Сириусу, когда он спросит, где книги?
— Я тебя умоляю, Снейп, он даже не заметит пропажу, — показательно скривив губы, произнес Регулус.
— Бланк сказала, что она запомнила каждую книгу, что я взял, — с отвращением произнес Северус.
Регулус вновь устремил на него долгий, пронзительный взгляд.
— Я смотрю, с Софией у вас отношения не сложились, — произнес он, а Северус хмыкнул и глаза закатил. — Очень жаль, она бы легко справилась с рунной защитой, которая тебе нужна.
Кривая ухмылка так и застыла на лице Северуса. Слышать подобное, да еще и я в таком язвительном тоне было неприятно.
Он, конечно же, знал, что Бланк довольно хороша в рунах. Но ему и в голову бы никогда не пришло просить ее о помощи. Ему даже смешно стало от одной только мысли.
— Мне подождать тебя здесь? — спросил Регулус. — Или вместе поднимемся в гриффиндорскую башню? — добавил он, усмехнувшись.
Бросив на него ледяной взгляд, Северус ответил:
— Жди здесь, книги я сейчас принесу.
К счастью, в спальне никого не было. Северус торопливо сложил нужные книги в сумку, надеясь, что Блэк его не обманет.
Он спешно спускался обратно в подземелья, раздумывая над этой ситуацией. Как ни странно, но его интуиция молчала. Он надеялся, что это хороший знак, и Регулусу можно доверять.
С другой стороны, Регулус ненавидит Сириуса, и что если, он хочет навредить ему через Северуса.
Опять же, если Регулус в курсе, что Северус работает с Пожирателями, и все еще не рассказал об этом Сириусу, возможно, ему на брата плевать. Как и плевать на сделку Северуса с Пожирателями.
Северус никогда не поступал необдуманно. А эта ситуация самый настоящий риск. Он может не только оказаться без нужных книг, но еще и может убить время на ложную информацию, которую ему даст Регулус.
Но он уже так отчаялся биться над загадкой рунного кода, над болезнью матери, что готов был согласиться на любые условия младшего Блэка.
Северус и сам не понимал, чем это вызвано, но в глубине души он понимал, что Регулус не представляет для него опасности. Он пытался удержаться за это чувство и надеялся, что все повернется в его пользу.
— Принес, — выдохнул Северус, заходя в лабораторию.
Регулус поднял на него взгляд. Отложив бумаги, он поднялся из-за стола.
А Северус только сейчас заметил, что в спешке забыл забрать свои записи касательно седьмой части.
Идиот! Какой же идиот!
— Не слабо тебя напрягли, — усмехнулся Регулус, очевидно, заметив панику на его лице.
— Хочешь сказать, ты ничего не знаешь об этом? — Северус кивнул на записи.
— Самую малость, — он снова растянул губы в холодной улыбке, и указал на книги. — Все, что я просил?
— Да, — недовольно бросил Северус и сложил книги на стол.
Регулус взял книги и мельком их просмотрел, чуть дольше задержавшись на самописной книге Альфарда.
— Отлично, — сказал он и достал из кармана массивный сверток. — Тут все, что мне известно.
Северус выхватил сверток из его рук и торопливо его развернул. По мере чтения, он все больше хмурился. Если написанное было правдой, то вся колоссальная работа, что он проделал, была пустой и бесполезной.
Он даже был не прав в том, что Пожиратели используют некую «печать», а не амулет, как он думал.
Хотя одно он все-таки понял верно — печать — это модернизированное зелье. Северус лишь предполагал о такой магии, и сомневался, что она возможна. Но, выходит, его опасения оправдались.
В самом низу была приписка: «Лепонтик».
— Лепонтик? — Северус поднял на Регулус непонимающий взгляд.
— Это древний кельтский алфавит. Появился за много лет до нашей эры, и задолго до появления современных рун.
Северус о таком даже не слышал. А ведь он уже изучил немало книг по рунам.
— Этот алфавит сейчас практически не используется. Слишком сложен для восприятия, однако, оказался подходящим для модернизации в него зелий и чар. Вероятно, кельты что-то, да понимали, — усмехнулся Регулус.
Собрав книги со стола, Регулус направился на выход.
— Литературу найти по этому языку трудно, — сказал он уже возле двери, потом окинул его насмешливым взглядом и добавил: — Но повторюсь, ты знаешь, у кого можешь попросить помощь. И советую тебе с этим не затягивать.
В ответ Северус ему бросил лишь ненавистный взгляд. Он наизнанку вывернется, но помощи у Бланк никогда не попросит.
Регулус ушел, оставив его в тишине.
Сейчас идти в библиотеку было уже поздно. Но впереди выходные, и Северус планировал все эти дни не покидать ее.
Едва успев вернуться к девяти вечера в гостиную, они всей своей компанией ушли в спальню. Северус уже хотел закрыться от всех пологом и пролистать те немногие книги, что у него остались, как вдруг вспомнил о просьбе Регулуса.
— Кстати, Сириус, — сказал Северус, — я тут твоего брата встретил, когда из лаборатории возвращался. Он попросил кое-что тебе передать.
Северус достал кольцо из кармана и кинул его Сириусу, которое он ловко поймал.
— И что это? — с презрением спросил он, разглядывая его. — Мерлин, это же фамильное помолвочное кольцо.
— Не может быть! — воскликнул Джеймс, округлив глаза. — Ты собираешься Софии предложение делать?
— Конечно, ведь я уже окончательно рехнулся.
— Только не вздумайте жениться раньше Джеймса, он не переживет, — улыбнулся Ремус.
— Да не собираемся мы жениться! — раздраженно ответил Сириус, и перевел взгляд на Северуса. — И нахрена Рег мне его передал?
Северус безразлично пожал плечами:
— Он сказал, раз ты отобрал у него возможность надеть это кольцо на палец Бланк, то, вероятно, хочешь сделать это сам.
— А ты хочешь, Бродяга? — подначивал его Джеймс, расплываясь в улыбке. Сириус на него лишь метнул убийственный взгляд и попросил заткнуться.
— А может быть, — неуверенно начал Ремус, — он его передал, потому что смирился с тем, что София с тобой?
— Надеюсь, что так, — проворчал Сириус, все еще прокручивая кольцо в пальцах.
— А можно мне посмотреть? — спросил Джеймс и потянулся рукой к кольцу. — Это черный опал? А наш фамильный камень — красная шпинель.