Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, Поли, — ответила София, не поднимая голову от пергамента. Все это время она просидела над своими стихами, успев подобрать и мелодию.

Эльф исчезла с хлопком и София словно очнулась, тут же поднимаясь. Решив не искушать судьбу, футболку она, все-таки, переодела, сменив ее на обычную черную и накинув сверху мантию.

Спустилась София ровно к указанному времени, но семейство уже сидело за столом.

Она поздоровалась с родителями и прошла к своему месту, под строгим взглядом матери, который опять задержался на ее неряшливо собранных волосах.

София села рядом с мадам де Бланк, что сидела по левую руку от ее отца и напротив Луи.

— Как дела в школе, София? — поинтересовалась мама. — Как тебе нравится Хогвартс?

— О, неплохо, — с излишним воодушевлением ответила София. Это были дежурные вопросы, на которые необходимо было давать дежурные ответы, но у Софии было слишком хорошее настроение, чтобы следовать установленному регламенту. — Сам Хогвартс немного мрачноват, комната у меня в подземелье, там холодно и сыро, но я привыкла, — улыбнулась София. Она знала, что мать, как и она же, любит светлый интерьер и не любит любые помещения, что ниже первого этажа. — Уроки у нас ведет призрак. О мертвых, конечно, либо хорошо, либо ничего, но… учитель из него никудышный.

София снова не сдержала улыбку и продолжила:

— А рядом со школой находится лес, где обитают смертельно-опасные твари. По коридорам там летает полтергейст, который норовит столкнуть тебя с лестницы, чтобы ты ноги переломала. О, еще там есть Черное озеро, куда не так давно гриндилоу утащили детей. А за любую провинность приходится драить котлы с многовековой жижей на них. Но в целом, Хогвартс мне нравится. Там есть приятные моменты.

В глазах мадам де Бланк читался откровенный ужас, но она лишь сказала:

— Опять твои шутки, София.

София усмехнулась, закатив глаза.

— Это не шутки.

— В любом случае, это не важно, — произнес Филипп де Бланк и промокнул кончиком салфетки уголки губ.

София перевела скучающий взгляд на отца. Ему, конечно же, все было не важно. Мать хотя бы делала вид, что интересуется ее делами в школе.

— У нас для тебя объявление, София, — сказал отец, подняв на нее свой взгляд. — Завтра состоится помолвка.

— Неужели? — усмехнулась София и посмотрела на брата. — Мерлин, Луи, тебе наконец-то нашли невесту?

Луи скривил губы и опустил взгляд.

— Помолвка не Луи, София, — строго сказал отец, — а твоя.

София нервно хихикнула и расплылась в улыбке, переводя взгляд с родителей на Луи, не до конца понимая смысл сказанных слов.

— Папа, вы такой шутник, — продолжала улыбаться София.

Луи, наконец-то, поднял на нее глаза, в которых читалась скорбь и вина. Улыбка с губ Софии стала медленно сползать.

— Скажите, что это шутка, — у нее дрогнул голос, и она вновь взглянула на отца.

— Это не шутка, София. Не думала же ты, что мы пустим вопрос твоего замужества на самотек.

— Вообще, именно так я и думала! — вспылила София. — Когда вы мне говорили, что я безнадежна и позор семьи!

— В любом случае, планы изменились, — спокойно произнес отец, — завтра будет подписан договор и назначена дата свадьбы.

— Я не выйду замуж!

— Ты даже не хочешь знать, кто он? — вмешалась мадам де Бланк. — Мне сказали, вы с ним хорошо ладите…

— Мне наплевать кто он!

София чувствовала, как страх сковывает тело, как ужас расползается по венам. Она не верила в происходящее. Все казалось полным абсурдом. Тема ее замужества никогда не поднималась в семье, София всегда была уверена, что ее это не коснется. И сейчас отказывалась принимать происходящее.

— Это мистер Блэк, София, — произнес отец.

— Что?..

— Регулус Блэк, — добавил Луи, в голосе которого отчетливо звучало сожаление.

— Нет, — София опять рассмеялась, — нет. Нет, я не выйду за него. Вы все рехнулись! У вас крыша поехала, если вы решили, что я выйду за него!

— Это произойдет, София, хочешь ты этого или нет, — сказал отец.

— Нет, этого не произойдет! Хотите вы этого или нет! — София поднялась, с грохотом отодвигая стул, — вы не сможете меня заставить!

— Немедленно сядь обратно, София, мы не закончили.

— Да пошли вы все к черту! — выкрикнула она, выходя из-за стола и стремительно направляясь к выходу. Все внутри нее кричало о том, чтобы она бежала отсюда как можно дальше. Бежала и не оглядывалась.

Но неожиданно она почувствовала, как все тело сковали невидимые путы, в следующую же секунду впечатав ее обратно в стул, на котором она сидела.

— Я сказал, — раздельно процедил отец, — мы не закончили.

София всегда знала, что отца лучше не злить. Своей злости и ярости она была обязана ему, в полной мере унаследовав его взрывной характер. И всегда знала, во что это выливается, если его ослушаться.

Она вся дрожала от гнева и не сводила с отца ненавистного взгляда, не в силах и пошевелиться, связанная магией.

— Завтра мы придем в дом Блэков, ты будешь вести себя, как подобает настоящей леди, будешь угождать весь вечер мистеру и миссис Блэк и их сыну, после чего подпишешь договор.

— Да пошел ты, — прошипела София.

Господин де Бланк ответил ей не менее злобным взглядом и усмехнулся. Он достал из кармана мантии пузырек, наполненный слабосветящейся зеленой жидкостью, и поставил его на стол.

— Знаешь, что это, София?

— Мне плевать, — процедила она, даже не взглянув.

— Твой брат, София, в отличие от тебя, весьма талантливый волшебник. И ему удалось создать «Империус» в жидком виде.

София метнула взгляд на пузырек и следом на Луи, который сидел с непроницаемой маской на лице. Она слышала о том, что можно создавать заклинания из зелий и наоборот. Знала, что брат занимается подобными исследованиями просто от скуки, когда заняться нечем. Но она никак не думала, что он сможет создать нечто подобное специально для нее.

— Только зелье действует гораздо чище, не оставляет следов, и главное — ты даже понять не сможешь, что находилась под его воздействием, — произнес отец, не моргая глядя ей в глаза. — Так что не вынуждай меня применять его, София.

Она чувствовала, как дрожь в теле все усиливается. Как сжимает ребра от переполняющего страха, как перехватывает дыхание.

— Хотите силой заставить меня? — тяжело сказала она, с трудом глотая воздух. В доме уже начали вибрировать окна, на столах мелко дрожала посуда. — Давайте, вперед. Только потом не удивляйтесь, если я им всем глотки перережу. Потому что… я, — ей все труднее давалось каждое слово, до боли сжимая ребра, — никогда… не соглашусь.

Раздался глухой стук — начали дрожать стены, словно камень о камень ударяется. У Софии все потемнело перед глазами, от боли она не чувствовала тело, но держалась из последних сил, надеясь, что очередной всплеск магии просто убьет их всех.

— Вы пожалеете об этом, — выдавила она, чувствуя, как горло сжимает спазм. По мраморному столу прошла глубокая трещина по всей длине.

Последнее, что она увидела, это палочка отца, направленная ей в лицо.

***

София резко распахнула глаза, садясь на кровати и оглядываясь. Она была в своей комнате и никак не могла понять, где реальность, а где сон.

За окном было светло. Слишком светло для того времени, когда София спускалась на ужин. Часы показывали полдень и она только сильнее запуталась в происходящем, надеясь, что сейчас тот день, когда она только вернулась из школы.

София встала с кровати и прошла до двери, пытаясь ее открыть, но ручка не поддавалась. Она метнулась к балкону, но та дверь тоже была заперта.

София достала палочку, молясь всем богам, чтобы сейчас магия ее не подвела. Но не было даже привычных искр. Ничего, словно она была совершенно пустой.

Она выкрикивала одно заклинание за другим, но не происходило ровным счетом ничего, словно у нее в руке была не волшебная палочка, а обычная ветка. София схватила стул и запустила его в стеклянную дверь балкона. Стул отскочил, словно игрушечный, не оставив и царапины.

263
{"b":"693523","o":1}