Джеймс с ужасом представлял, что однажды ему всё-таки предстоит встретиться со своей командой. Он думал, и не находил слов, которые способны были бы загладить его вину. В голове даже мелькнула безумная мысль уйти из команды, оставив пост капитана.
В душе закрадывалась обида на Лили. Он хоть и понимал, что не имеет ни малейшего права что-либо требовать от нее, но он считал она обязана была прийти на игру. Зная, как много для него значит ее присутствие. Зная, что она является его счастливым талисманом.
— Сохатый, вот ты где.
Джеймс услышал за спиной голос Сириуса, но у него не было никаких сил, чтобы повернуться.
— Мы тебя обыскались, — сказал Сириус, садясь рядом с ним. Джеймс поднял на него безразличный взгляд. Сириус на него долго смотрел и сказал, вздохнув: — Ладно, не обыскались, конечно же. Сразу по Карте посмотрели, что ты тут сидишь.
— Вот так и прячься от всех, — невнятно произнес Джеймс, пустым взглядом глядя перед собой.
— Ну, мы тебе дали пару часиков побыть в одиночестве, — усмехнулся Сириус, доставая сигареты.
Джеймс только молча поразился, что прошло два часа. По его ощущениям, прошло пару дней.
Они долго сидели в тишине, пока Сириус не сказал:
— Тебя команда ждет.
У Джеймс при этих словах сердце от боли сжалось.
— Я их так подвел, — выпалил он. — Так облажался!
— Никто так не считает, Джеймс, — жестко сказал Сириус, прерывая его, — и твоя команда, тем более.
Джеймс с отчаянием в глазах смотрел на него.
— Все прекрасно понимают, что той девахе просто повезло, — продолжил Сириус. — Если бы не бладжер…
При словах о бладжере заныло и поврежденное плечо, которое все еще стояло не на месте.
— Твои загонщики готовы на стену лезть, себя винят, — говорил Сириус, — Рипли порывался отправиться за тобой и сказать, что уйдет из команды.
У Джеймса немного потеплело на душе от этих слов.
— Я ведь им сказал, что на метлу их натяну, если проиграем, — тихо сказал Джеймс.
Сириус не сдержал усмешки:
— Сурово ты с ними.
— Кому и надо уходить из команды, так это мне, — печально сказал Джеймс.
Сириус недовольно хмыкнул.
— Давай, завязывай уже, Джеймс, — сказал он. — Сколько раз в своей жизни ты упустил снитч?
— Один, — ответил Джеймс.
— Вот именно! — воскликнул Сириус. — Один! А играешь ты уже шестой год! Все бывает в первый раз.
— Только не проигрыш! — возразил Джеймс, чувствуя, как в груди опять поднимается буря. — Только не со мной!
Сириус хотел что-то сказать против, но Джеймс опередил.
— Мы последний год в школе! Я должен был выиграть кубок! А как теперь?! Как?! Мы с таким отрывом продули!
У него вновь затряслись руки, представляя, что даже если они выиграют в следующей игре, это не будет им гарантировать кубок школы.
— Где наша не пропадала! — уверенно сказал Сириус. — Когда следующий матч? Весной?
— Весной, — подтвердил Джеймс и скривился, — со слизнями.
— Ну вот видишь! — воскликнул Сириус, — у вас почти полгода, чтобы натренироваться. А уж змей-то вы сделаете только так!
Джеймс с сомнением взглянул на него.
— Чтобы выиграть кубок, нам нужен будет приличный отрыв, — сказал он. — Впереди еще три игры, кто знает, как сложится счет.
— Ну, примерно прикинуть можно…
— Нельзя! — перебил его Джеймс, — никто не мог «прикинуть», что сегодня такое случится!
Сириус на него напряженно смотрел.
— Да даже если и большой отрыв потребуется, — сказал, наконец, Сириус, — уж змеенышей вы обыграете. Натянете, так скажем, на метлу, — усмехнулся он.
Джеймс на него молча смотрел.
— И признай, Джеймс, — сказал Сириус, слегка улыбнувшись, — выиграть кубок школы, всухую обыграв остальные факультеты, не так интересно. А вот показать всем, что вы стоите, после сегодняшнего поражения, это будет куда увлекательнее.
Внутри Джеймс загорелась надежда вперемешку с азартом.
— Только представь, с каким триумфом вы выиграете кубок школы, — произнес Сириус. — После этого, история, как какая-то соплячка увела у тебя снитч из-под носа, станет одной из любимых.
Джеймс даже усмехнулся, в красках себе это представив. На душе заметно полегчало.
— Да, — протянул он, — да, такое вполне возможно, — сказал Джеймс, понимая, что обыграть слизеринцев им по силам, и даже сделать это с большим отрывом.
— А для девахи это станет самым ярким событием в жизни, — сказал Сириус, усмехаясь, — обыграла самого Джеймса Поттера! Уверен, она эту историю еще своим внукам будет рассказывать.
Джеймс расплылся в довольной улыбке.
— Когтевранцы, наверное, пирушку закатили, — продолжал Сириус, — всё ещё не веря в свой успех.
— Да и слизни, наверное, тоже празднуют, — скривился Джеймс, — наверное, уже представляют, что смогут кубок заполучить.
— Гады ползучие, — добавил Сириус.
— Давай им завтра подземелья затопим? — предложил Джеймс.
— Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня! — изрек Сириус. — У нас же вся ночь впереди!
Джеймс посмеялся и согласился после отбоя прогуляться до подземелий, чтобы устроить слизеринцам сюрприз.
Сириус поднялся на ноги и сказал:
— Ну, что, пошли в замок?
Джеймс вздохнул и тоже встал.
— Пошли, — согласился он. — Стой, а все уже легли спать?! Не хочу никого видеть.
— Спать? Еще даже ужин не начался, — недоуменно произнес Сириус. — Да и все тебя ждут.
— Мерлин, — Джеймс издал протяжный стон.
— Да всё нормально, — Сириус хлопнул ему по плечу, заставив его скривиться и выругаться.
— Плечо! — выкрикнул он.
— Черт, прости! — взмолился Сириус, состроив виноватое лицо. — Я забыл.
Джеймс перевел дыхание, стараясь унять боль и сказал:
— Ладно, идём.
Дорога заняла много времени, большую часть из которого Сириус делился впечатлениями от игры, а Джеймс думал об одной вещи, которая волновала его сильнее всего.
— Она даже на игру не пришла, — чуть слышно сказал Джеймс, когда Сириус закончил.
— Рем говорит, Эванс в Больничном крыле была…
— У нее нет сегодня дежурства! — перебил его Джеймс.
— Вчера вечером что-то случилось на озере, — с серьезностью на лице, сказал Сириус, — гриндилоу кого-то из первогодок утащили. Их достали, но они в тяжелом состоянии были. Даже хотели в Мунго отправлять, но мадам Помфри с Эванс справились.
Джеймс не знал, как реагировать на эти слова. Он думал, Лили специально не пришла, чтобы показать ему, что он для нее больше не важен, а оказалось, у нее была уважительная причина.
— Рем говорит, Эванс там всю ночь провела и сегодня весь день тоже помогает, — добавил Сириус.
— Чертовы глупые дети, — пробубнил Джеймс, не зная, как выразить свои эмоции, — как можно было позволить гриндилоу утащить тебя накануне матча?!
— Не вздумай это Эванс сказать, — усмехнулся Сириус. А Джеймс не удержался и рассмеялся.
Мародеры каждый раз говорили так, словно они с Лили не расстались навсегда, а лишь немного повздорили. Как будто Джеймс сейчас вернется и сможет поговорить с Лили, как раньше. И скажет ей эту глупость про детей. А Лили обязательно возмутится, мол, как можно квиддич выше здоровья детей ставить! У Джеймса сердце от боли сжималось, понимая, что это не произойдет. И в лучшем случае, Лили наградит его ледяным взглядом.
Зайдя в замок, они сразу направились в Больничное крыло, вправлять вывихнутое плечо Джеймса.
— Мистер Поттер, где же вас носило столько времени? — воскликнула мадам Помфри, когда они зашли в ее обитель. — Матч ведь уже давно закончился!
— Мне нужно было подумать, мадам Помфри, — сказал Джеймс, выглядывая ей за спину и осматривая помещение. — Скажите, а Лили уже ушла?
Мадам Помфри поджала губы и недовольно покачала головой.
— Да, мисс Эванс я отпустила пару часов назад, — ответила она, — она и так провела здесь практически сутки.
— А как дети? С ними всё хорошо? Целы, здоровы? — спросил Джеймс, зная, что мадам Помфри обязательно передаст Лили его заинтересованность о благополучии детей. Сириус тоже это знал, и усмехнулся.