Литмир - Электронная Библиотека

Ярость отразилась в голосе демона: – Ты подписал соглашение!

– Вам недостаточно того, что ваша религия станет государственной? – Альфред улыбнулся змеиной улыбкой: – Или убьешь меня и разобьешь планы культа вдребезги?

– Зря ты бросил мне вызов.

– Не угрожай королю, Эдмунд. Я ведь могу забыть о договоре.

– Ты не забудешь. Потому что жизнь тебе дороже…

– Верно. А ты сделаешь вид, что про гильдии мы не договаривались. Теперь они будут не только в Литосе, но и в Арноле.

– Это мы ещё обсудим, – сказал паладин, и поднялся в окно башни. Теперь он стоял на парапете и готовился прыгнуть вниз. «Вторая смерть за один день».

– Культ всегда получает своё!

Ноги Генри послушно шагнули навстречу пропасти. Порыв ветра. Дикий свист. Земля смешалась с небом. Часовня мелькнула перед глазами. Сила падения сдавила грудь. Жизнь пропустила момент, когда нужно пронестись перед глазами. Нервы напрягли голову, в ожидании решающего удара. «Кажется, так и выглядит смерть», – подумал командующий: – «Волнующий переход из одного состояния в другое…» Где-то в паре метров возникла крыша конюшни. «Столкновение неизбежно». Демон покинул тело. Генри вдохнул воздух, и наконец, почувствовал руки. Было уже поздно…

Наследники хаоса - _0.jpg

Эдвард Крон

Он опоздал. Сражение уже давно началось. Городские ворота были прорваны, а «Стены крови», защищавшие путь торговцев, стали воинскими укреплениями Мортена.

Флаги, с изображением золотой стрелы, слетающей с натянутого лука, теперь развивались на каждой башне. Внутри стен, в небольших проходах и малых залах, туда-сюда сновали гвардейцы, выполняя поручения по укреплению обороны.

Эдвард был чужаком. Никто не видел его прежде. Никто не платил ему за работу. И никто не осмеливался его остановить. Мощный силуэт великана, каменной походкой двигался к ставке командования.

Он был молод и силен. Рост выдавал в нём грозного воина, воспитанного для того, чтобы убивать. В его своенравных голубовато-серых глазах чувствовалась непоколебимая воля к жизни. Темно терракотовые, почти черные волосы и большие брови придавали ему мужественное выражение лица. Казалось, он готов на всё, кроме поражения…

За могучей спиной, Эдвард нес огромный кусок стали, совсем не похожий на меч. Словно кузнец сковал ему щит, размером с человека, и повесил на плечи, дабы испытать волю. Каждый дозорный невольно оборачивался: – Что за спиной у этого парня?

А над долиной кружили черные вороны. Их грозное карканье сулило недоброе. Злые глаза птиц бесчувственно смотрели на мучения и боль, простиравшиеся внизу. С высоты птичьего полета можно было разглядеть тысячи людей, безжалостно рубящих друг друга. Под «Стенами крови» было поле брани. Люди сражались в неистовой схватке, защищая интересы двух государств.

«Кажется, ещё недавно здесь кипела жизнь. Текли большие караваны, ехали повозки, шли люди и шествовали купцы. Но теперь всё пропало. Торговый перевал снова вступил на тропу войны…»

Две сотни лет велась бесконечная война за эту территорию. Стены пережили сотни битв, а обороняющиеся умертвили тысячи людей, взбирающихся по осадным лестницам. Узкие бойницы для лучников вместе с горизонтальными жердями и гашеной известью никогда не приносили ничего кроме смерти, и стены Арнола становились темнее и темнее с каждым сражением, пока не стали алыми, от запекшейся крови. В народе их нарекли: «Стенами крови», настолько ужасно это выглядело.

Глаза воина были устремлены на эти красные камни. Он оценивал: «Сколько же?»

Ни один король, за два столетия не смог преодолеть эту границу и взять стены штурмом. Мортен вечно проигрывал из-за нехватки ресурсов, задерживаемых морем…

Но время пришло. Фортуна благословила короля Гридди Мортена, и он сумел завладеть этими лакомыми «Стенами крови».

Крон поднялся по крученой лестнице на самый верх. Охранники давали ему проход, едва завидев. Никто не останавливал его, словно он был богом войны, входящим в свои владения.

Битва шла полным ходом, и Эдвард слышал лязг металла и крики солдат. На Торговом перевале царили только жестокость и смерть. Вместо красивых пейзажей, приветливых странников, экзотических животных и длинных караванов, приносящих запахи чая, спелых фруктов и сладостей, здесь пахло кровью и потом. Блестящие кареты и запряженные повозки давно покинули это место, сменившись мерцанием мечей и пением стрел.

Эдварда тянуло туда. В нём пылала жажда оказаться внизу, в схватке. Он мог спастись от мыслей и почувствовать себя свободным только там – в окружении врагов. Его меч хотел крови, а волнение в груди уже предвкушало бой.

* * *

Войска королевства Арнол отступили вниз, но жажда победы в их рядах, ещё не угасла. Бой длился уже целый день, и ни одна сторона не хотела сдаться.

Армия Мортена насчитывала пять тысяч человек, против трех тысяч противника. Но дело было не в воинах, отважно сражающихся под знаменами, и не в мастерстве их командира, а в том, что за вражеских солдат выступал маг холода. Да. Тот самый непревзойденный маг, чьи глаза по легенде оставались голубыми, несмотря ни на что. Одно его имя внушало ужас воинам и вселяло страх в душу полководцев. Но Мортен не сдавался. Солдатам запрещали отступать и обещали высокие награды, а против легендарного чародея сражались двое обычных магов и трое берсеркеров. И всё же, это не могло переменить ход сражения…

– Мы несем огромные потери! – кричал солдат, только что прибывший с поля боя: – Маг холода смог одолеть всех, кого мы наняли! Больше никто не может сдерживать его. Наши люди сотнями погибают, погребенные под его ледяным дождем. Они больше не могут сражаться. Боюсь, что скоро они обратятся в бегство!

– Придется отступить, – угрюмо сказал генерал Дегон. – Маг холода способен в одиночку истребить наших воинов. Мы зря потеряем солдат.

– Мне плевать! – проговорил король: – Это место обладает стратегической важностью, оно непременно нужно мне для победы над Арнолом. Если мы проиграем здесь – проиграем войну!

– Но мы уже проиграли, – упрямился генерал: – Если маг холода продолжит буйствовать, нам ни по чём не победить!

– Так найдите кого-нибудь, способного ему противостоять!

– Невозможно. Гильдия находится очень далеко от сюда, да и нанимать магов слишком дорого. Наша казна и без того очень сильно сократилась на военные расходы. Если мы будем и дальше её так тратить – нам не победить даже при самом удобном для нас раскладе!

– Генерал! – на площадке появился командир ударного отряда: – Мы нашли берсеркера, желающего участвовать в битве!

– Берсеркер? Неужели решился идти на верную смерть? Только глупец мог додуматься до такого! – Дегон сплюнул.

– Немедленно пропустите его! – повелительным тоном, сказал король.

На встречу Гридди Мортену шагнул здоровенный парень, чья жизненная сила ощущалась в каждом изгибе закаленного боями тела. Его мышцы, казалось, норовили выпрыгнуть из-под стеганых кожаных доспехов. В глазах горел огонь уверенности. Ни тени страха, ни тени сомнения – только решимость. Он был молод, но отличался мощной фигурой и железной закалкой могучего воина. Да, он был человек, но человек с детства покинувший семью; воспитанный изнурительными тренировками, и повидавший множество битв.

Одно слово – берсеркер. Выращенный с мечом в руках, в закрытом клане, он не умел сдаваться. Рубцы на руках и плечах – были тому доказательством. Куда сильнее любого воина или рыцаря. С бесспорной выдержкой, невероятной скоростью и реакцией. Он был словно рожден для войны…

Оглядев его, король остался доволен.

– Я могу послужить вам мечом, если вы разрешите мне сражаться. – громко сказал Эдвард, преклоняя колено.

– Готов ли ты биться против мага холода, даже если придется умереть? – вопросил Гридди Мортен.

– Кровь берсеркера ему не принадлежит! – железно ответил Крон.

4
{"b":"692373","o":1}