Литмир - Электронная Библиотека

– По местам! – заорал он: – Латники загородить проход. Господа, прошу всех подняться на балконы и освободить путь страже.

Король с гневом оторвался от трона и что-то прокричал. Но Генри не слышал. Он уже приказывал гвардейцам следовать за ним, и держать щиты наготове.

– Открыть парадные двери!

Скрип был почти неслышен. Люди позади командующего, толкая друг друга, пропихивались на балконы. Кто-то летел в сторону дверей. Генри отдал новый приказ: – Держать всех в тронном зале!

Двое стражников сомкнули высокие щиты и приготовили копья, глядя назад. Оттон Лондри, самый крупный из них, остался с Генри. Они вышли в коридор: – Сохранять построение!

Весь проход был свободен. Длинная очередь из просящих рассеялась. «Они узнали об опасности и побежали к выходу». Остались только самые стойкие. Генри позволил им проникнуть в зал, чтобы укрыться от опасности. Стражников парадных дверей не было на месте. «Вот почему никто не сообщил об опасности… По всей видимости, они направились вниз». Оттуда доносились крики. Люди бежали из дворца.

Стражники построились в линию. Что-то надвигалось. Там снаружи происходило нечто странное. «Может быть мятеж?» Из коридора показался гвардеец. У него были побелевшие от ужаса глаза. Он кричал: – Спасайтесь! Там разгуливает смерть! Бегите пока есть время!

Латники переглянулись. Генри насторожился: – Почему ты пришел сюда, а не охраняешь лестницу?

Тот бежал в их сторону с выражением полного отчаяния.

– Немедленно остановись! – приказал командующий. Гвардеец не остановился. В его движениях читалось нечто неестественное. Он двигался рывками. На нём не было меча…

Генри знал, что такое паника: – Копья!

Острые наконечники опустились в сторону гвардейца, заслонив проход. Новые латники уже образовали коридор из щитов в проходе.

– Никого не пускать! – прокричал Генри «Что-бы ни происходило снаружи, мы должны защитить короля».

Правая рука по привычке опустилась на рукоять меча и нащупала муляж. Там ничего не было, кроме искусно сделанной рукояти. Генри сам позаботился, чтобы ничто не напоминало ему о неспособности драться.

С нечеловеческим визгом гвардеец налетел на копье. Кровь брызнула на синий ковер. Металлический запах врезался в нос. Командующий поймал взгляд безумного. Он как будто ослеп, но при этом смотрел вперед. Белая кайма коркой лежала на его снежных зрачках. Глаза были не белые, они были пустые.

Опустив руки на щит Оттона, гвардеец затих. Здоровяк оттолкнул его ногой прочь. Генри скомандовал: – Держать щиты вместе! Вперед! Медленно!

В этот момент тяжелый щит упал на мертвое тело. Послышался скрежет стали выходящей из ножен, а следом раздался хруст доспехов. Правый стражник рухнул на землю, харкая кровью. Командующего бросило в дрожь. Он обернулся.

Алая жижа стекала с обагренного лезвия Оттона Лондри. Генри не узнал его. Самый сильный латник, бывший на хорошем счету, вдруг напал на своих товарищей. Тот качнул головой, и уголки мужественных губ чуть заметно дрогнули от восхищения.

Выпад. Меч поразил следующую жертву. Гвардейцы поняли, что надо драться, и побросав щиты устремились в атаку на сослуживца. Генри с ужасом смотрел на происходящее, не понимая причины. Он видел, как ловкий Уорен Ролж уклоняется от атак Оттона, а здоровяк напирает сильнее, чем когда-либо прежде.

Сила против скорости. Сталь спотыкалась о сталь. Уорен осыпал противника ругательствами больше, чем ударами. Лондри молчал и улыбался. Он будто обезумел. И белые пятна сумасшествия проступили в его глазах.

Один из стражников поразил предателя сзади и тот обмяк.

Падая ниц, Оттон хлопнул рукой Ролжа, и затих. Всё остановились. Кажется, сердце Генри билось быстрее чем обычно. Он снова почувствовал себя юношей, испугавшимся крови.

– Чего это он? – спросил Женри.

– Ну, поддался панике… – почесал затылок самый низкий латник.

Уорен размял шею: – Парень явно был не в себе.

– Парень? Он был твоим лучшим другом!

– Друг или нет, надо предупредить короля об опасности. – он рывком двинулся к парадным дверям.

«Что это с ним? Зачем в тронный зал?» – мелькнуло в голове Генри: – Стой Ролж!

Тот обернулся. Их глаза встретились. «Кажется, зрачки посветлели. Раньше они были черного цвета, а теперь – янтарные». Командующий обратил внимание на походку. «Уорен всегда горбился. А сейчас, стоит прямо».

– Схватить его!

Латники с непониманием уставились на командующего.

– Вы что оглохли? Выполнять приказ!

Уорен прожевал губу от негодования. Дымка белого тумана окутала его взгляд. Он усмехнулся: – Прости, Генри Асколд.

«Что за безумное выражение? Прямо как у Оттона…»

Меч упал на землю. Уорен Ролж как кошка бросился к дверям тронного зала.

– Не пускать его! – прокричал Генри, но поздно. Он прорвался.

Внутри зала, как будто ничего не произошло. Те, кто охранял короля, не могли знать положения дел.

«Он пройдет туда… Они его не тронут!» – понял командующий и бросился за Уореном.

Стражники последовали за ним, с потерянными лицами и взволнованными взглядами, точно их впускают в клетку со львом.

Впихнувшись в проход, Генри с ужасом обнаружил, что Уорен преодолел половину пути до трона короля. Во всю глотку Асколд заорал: – Закрыть короля полукругом! Копья на изготовку!

Гвардейцы засуетились. Король сдвинул брови. Ролж ускорил шаг. Снежный оттенок метели уже лежал на его глазах как белый саван на теле покойника.

– Убить Уорена! Никому не прикасаться к нему! Приказываю убить и не прикасаться!

Защитники опустили копья и замкнули железный заслон. Они не поняли слов командующего, но выполнили что могли. Новенький парень лет двадцати оттолкнул Уорена щитом, а затем спрыгнул и заломил ему руки за спину.

Генри ахнул. В тот же момент глаза Ролжа стали прежними, а у гвардейца за его спиной взгляд побелел.

Командующий вздрогнул от ужаса, когда понял к чему всё идет. «Как убить врага, которого нет?»

Парень вызывающе ухмыльнулся. «Мы не можем его победить!» – подумал Генри. Тот бросил Уорена на землю, а сам поднял копье.

– Закрыть короля! Остановите… «Ланс, новенького зовут Ланс» Ланса…

Они успели. Но молодой и дерзкий латник был сильнее и выше других. Он тараном вошел в стену щитов и принял в себя шесть алых поцелуев стальных наконечников.

Дамы на балконах завизжали. Придворные и знать бросились к дверям. Парадный вход растворился настежь. Люди с криками и давкой забурлили прочь.

Генри стоял и смотрел. Он не двигался. Только судорожно искал решение. «Как одолеть саму смерть?»

Стражники начали догадываться, что происходит, когда один из них покинул строй без разрешения. Самый смелый ударил напарника копьем, но тот продолжил идти к королю даже с раной.

Ричард Арнольский попятился назад. Но на троне некуда отступать.

«Нужен маг», вдруг понял Генри. Но в Арноле не держат магов. А в королевском дворце их не было уже сотню лет.

Трое гвардейцев схватились за своего друга, чтобы не допустить к монарху, но пальцы воина успели коснуться длинной соболиной мантии…

Взгляд Ричарда Арнольского остановился и стал наливаться мертвой бледностью. Все застыли в страхе. Никто не мог причинить вреда государю, и никто не знал, как это остановить.

Тук тук тук, стучало в груди командующего. Он и его люди окружили трон как служебный алтарь. В эту минуту короля приносили в жертву чьим-то зловещим планам… Знатные лорды таращились на это как на сон. Благородные леди, трепыхали своими юбками в коридоре. Снаружи кричали люди. Внутри воцарилась тишина. И в этом противоестественном ужасе, от того, что сделать ничего нельзя, Генри слышал только одно. Звук своего сердца. Самый надежный и самый правдоподобный звук во вселенной. А картина перед ним оборачивалась иллюзорной абстракцией…

Всё остановилось. Время; реальность; жизнь. Командующий оказался на глубине океана. Там, откуда нельзя выбраться. Он был утопающим, а стены замка – водой. С запада надвигалась волна…. «Сейчас Альфред Арнольский, вторгнется в залив», – вспомнил Генри, и вдруг задал себе вопрос: – Но как?

2
{"b":"692373","o":1}