Литмир - Электронная Библиотека

– Ты думал, что только тебе подвластна подобная магия? – спросил Роэт.

Серебристые нити не поразили демона, а сплелись в некое подобие сети вокруг него. Магия Авальтеса больше не действовала.

– Я попался, – констатировал демон. – Странно это говорить, но ты сильнее меня, – он развел руками. – Я признаю свое поражение.

– Тогда, Авальтес, говори. Кто убил Энсаю? – прожигая взглядом демона, спросил Роэт.

– Это был Фнадар.

– Демон?

– – Нет, нет. Он маг. Как, ты не знаешь его? – удивленно спросил проигравший. – Видимо, Риэ не так и глуп… Возмодно, знай вы о нем, могли бы даже победить в этой войне, – сказал пленник задумчиво.. – Фандар поражает не только своей чудовищной силой, но и жестокостью. Кроме того, он всецело на стороне Риэ и это вместе с ним он создал всех этих темных духов-химер.

–Кто бы говорил о жестокости… – проворчал Роэт. Он был настроен весьма скептично, так что не слишком-то верил такой характеристике.

– Ну, раз ты мне не веришь, можешь расспросить своих друзей о том, как умерли те двое, Леротте и девчонка, как же ее… Амрита.

– Они мертвы?.. Неужели… – Роэт ужаснулся.

– Вот, я рассказал тебе, что ты просил. Теперь тебе лучше поторопиться, может, еще успеешь кого-нибудь спасти, – насмешливо ответил Авальтес. – Только меня сначала выпусти.

– Что-то не помню, чтобы я тебе такое обещал, – холодно и бесстрастно отозвался Роэт, и даже бывалому демону стало не по себе.

– А, ясно… – протянул тот. – Ты ничем не лучше Риэ, на которого так не хочешь походить.

– Мне нет дела до сравнений. Но если я убью тебя, то точно спасу кого-нибудь из моих соратников. А ты мне это и велел, не так ли?

– Вот черт, если бы знал, что все Небесные хранители такие срашные, послал бы куда подальше матушку-Тьму с ее капризами… – пробормотал Авальтес «Прости, братец, от меня было мало пользы».

Сияние клинка Лазурного неба, не оставившее от демона и следа, было заметно по всей округе.

– Роэт вернулся! Он жив! – раздались радостные крики Небесных хранителей, что еще не знали об исходе поединка.

– Ох, Авальтес, не повезло тебе. Этот принц, видно, был очень зол… – с легкой грустью заметил Минарес. – Ну ничего, мы еще отыграемся, – и с этими словами он повернулся к стоящему перед ним противнику.

Глава 20.

Игра без правил

– Правда, мне не по себе от вашего яростного взгляда, принцесса, – добавил он.

– Что ж, хотела бы сказать – ничего личного. Но я уже и сама не знаю, где здесь мои чувства, а где долг. Так или иначе, я убью тебя, – спокойно ответила Виргата.

Аскарийскую воительницу ничуть не испугало появление армии демонов. Почему-то она была уверена в том, что справится и с этой новой напастью. Хоть сердце ее и было разбито, умереть, как ни странно, она не хотела. И Минарес, попавшись на пути принцессы, должен был стать лишь одной из ее бесчисленных жертв. Виргата заняла место Флатьере, и женщина-генерал, поблагодарив ее, быстро присоединилась к войску.

Минарес же, очевидно, почувствовал настроение волшебницы. Его обеспокоило ледяное желание Виргаты убить его. Больше всего он как раз и не любил таких противников.

Но Виргате было наплевать на пристрастия демона. Она просто вынула свой меч, уже испивший достаточно крови за сегодня, и снова приготовилась к бою.

– По-моему, для волшебницы твоего уровня пользоваться мечом – довольно нелепо, да и архаично, – заметил демон.

Виргата ничего не ответила и решительно устремилась к своему противнику.

Но не успела она взмахнуть клинком, как замерла на месте.

– Вот тоска. Твое время течет так медленно по сравнению с моим, – зевнул Минарес и отвернулся от волшебницы.

В тот же миг брошенный клинок задел его вскользь.

– Что?.. – он резко обернулся и едва успел перехватить еще два летящих меча..

– Манипуляция временем. Я слышала, что твой брат владеет чем-то похожим. Но вы, демоны, почему-то думаете, что магия пространства-времени подвластна только вам, – насмешливо сказала Виргата. – И, как ты и заметил, маги моего уровня тоже это умеют.

– А, вот как, – произнес Минарес, скорее обрадованно, нежели с досадой, несмотря на раненную руку. – Отлично, тогда сыграем по-другому.

Минарес растаял в воздухе, и в ту же секунду появился за спиной у Виргаты. Он выхватил у нее меч, а затем снова исчез.

– Ускорил свое время… Черт! – воскликнула Виргата.

– Ну и где же я теперь? – настала очередь Минареса смеяться над принцессой. – Я могу появиться откуда угодно! И ты ничего не успеешь сделать.

– А, может, и успею, – и Виргата одним двжением растянула в воздухе золотистые нити, подобные паутине, а сама закрыла глаза.

Едва уловимое движение, и вот уже Виргата схватила Минареса за руку.

Меч Виргаты полетел в сторону – оба были безоружны. И схватились врукопашную.

Виргата была сильна, но Минарес не собирася сражаться честно, и уже приготовил тонкое лезвие, напоминающее нож без рукоятки. Принцесса заметила этот блеск и успела откатиться в сторону.

А затем над ними нависла огромная черная тень, так что оба, на время отвлекшись от битвы, взглянули вверх.

Исполинский черный лев с развернутыми птичьми крыльями висел над равниной и лесом.

– Это же Лангор, – прсвистнул Минарес. – Лангор очень редко принимал свой истинный облик. Что же такое, а вернее, кто мог его заствавить?..

И ответ на этот невысказанный вопрос пришел незамедлительно.

– Что, думаешь, раз такой большой, то с тобой уже и не справиться?..

– Тинквилика!.. – ахнула Виргата. Помочь ли ей вошебнице или оставить все на нее? – вот о чем подумала Виргата.

– Кажется, я вам тут больше не нужен, – тем временем сказал Минарес.

– А ну, стоять! – Виргата снова собиралась схватить ушлого демона, но путь ей преградила гигантская когтистая лапа.

– Осторожно, Виргата, эта тварь очень проворна! – только теперь, оказавшись рядом с Тинквиликой, принцесса поняла, что та уже испытала эту самую проворность на себе.

Левая половина лица Тинквилики была залита кровью, а глаз, похоже, и вовсе отсутствовал. Левая рука почти не двигалась: лоскуты кожи свисали с нее, как рукав парадного платья.

– Неплозо так приложил меня, когда превратился в это чудище – пояснила волшебница. – Ненавижу высших демонов, – выругалась она.

– Я помогу залечить раны, – предложила Виргата.

– Некогда, Ви. Сначала разберемся с этой образиной, – и Тинквилика снова со злостью посмотрела на льва, уже снова собиравшегося атаковать.

– И есть у тебя идеи, как убить его? – спросила Виргата.

– Да сколько угодно, – отозвалась волшебница бодро. – Правда, из тех, что можно осуществить, всего одна. Надо заставить его вернуться в прежний облик.

– И как же? Открой секрет, что ли, – нетерпеливо попросила принцесса.

– Хе-хе, – Тинквилика стерла кровь с щек, – для начала надо лишить его возмодности летать. Думаю, с этим я справлюсь.

Парящего Лангора совсем не обеспокоило то, что у них стало одним противником больше. Даже когда Тинквилика прыгнудла ему на лапу, он счел это лишь отчаянной попыткой повернуть ход сражения в свою пользу. Он тольо и сделал, что попытался лениво стряхнуть ее.

Но вышло все не так, как он хотел. Волшебница проворно забралась на спину льва. «Что за мерзкое ощущение? Да я же не могу раскрыть крылья!» – подумал он.

Лев заревел, а довольная Тинквилика скатились на землю.

– Деготь! Потрясающе, Тинквлиика! Чем сильнее он бьется, тем больше склеиваются крылья

– Да… Магия созидания мне всегда удавалась, – скромно призналась волшебница. – Но теперь твой черед, Виргата. Общение с духами у тебя ведь налажено?

– Да, – кивнула аскарийская принцесса и мысленно воззвала к эльдернам и двейнам.

С тех пор, как здесь бушевал Первозданный Ветер, духи предпочитали не высовываться. Но Виргата знала, как попросить их о помощи.

Первыми откликнулись двейны. Высокие каменные столбы, выросшие из земли, заключили Лангора в подобие огромной клетки. Яростный рев хлестнул по ушам – и лев разбил эту клетку, да с такой силой, что Виргата еле успела увернуться от камней. Но она не сдалась и призвала двейнов снова, а вместе с ними еще и эльдернов. На этот раз клетка оказалась еще прочнее, и к тому же была раскаленной – огненные прутья впивались в тело льва.

63
{"b":"692164","o":1}