Генри, шедший рядом, выразительно-вопросительно посмотрел на него.
– Нам до сих пор не повстречалась дичь, – пояснил Дезире.
Действительно, птицы и звери не хотели себя обнаружить, и густая тень леса импонировала им больше, нежели тропинка, по которой продвигались путники.
– О! Розы! – Музир наклонился к колючему кусту, вдыхая яркий аромат.
– Какое комфортное место! – в который раз произнес Генри. – Удивительно!
Только Люсиан ничему не удивлялся и наслаждался тем особым ощущением, которое испытываешь каждый раз, когда делаешь что-нибудь необычное. А прогулка по местам королевства Храйзилехт, безусловно, занятие необычное.
Так шли они и шли, безо всяких происшествий, до тех пор, пока Клотусу не стало скучно. Он остановился и стал жать, пока остальные отойдут достаточно, чтобы его действия не были заметны. Фокусник чуть пригнулся, воткнул волшебную трость в мягкую землю и зашептал: «Экханэ, эсо…эсо…» – тут он запнулся, и, приняв задумчивый вид, стал бегать от одного дерева к другому своими искрящимися светло-ореховыми глазами. Вдруг взгляд его упал на свитер художника, богатый всевозможными узорами. Теперь он проговорил фразу полностью: «Экханэ, эсо, лала, харина!» и поспешил нагнать союзников.
Графу пришлось остановиться, так как три маленьких березки, желавшие, должно быть, поразить охотников своей сплоченностью, одна за другой попадали поперек тропинки. Деревья походили на обои, которые кто-то оборвал. На их месте, прямо в чаще, блистала теперь голая стена. К счастью, вскоре прямо из белоснежной глади выпрыгнул красивый олень, а затем кто-то заботливый приклеил деревья на нужное место.
Животное остановилось прямо посреди тропы и спокойно смотрело на людей. Генри выстрелил первым. Затем просвистели стелы графа и Клотуса.
И тут сигнал будильника нарушил тишину… Не нужно волноваться – никто не проснулся и не осознал, что все случившееся – просто сон.
Очень важно знать, для кого звенит звонок. Так, в школе, например, звонок на урок непременно для ученика, а звонок на перемену – непременно для учителя. В лесу же звонок был для трех уток, которые должны были свалиться с неба в нужном месте и в нужное время. У них это получилось, и, вместо поспешившего прочь оленя, гости подстрелили трех птиц.
Просто чудеса! – воскликнул Вито.
Музир хотел было подобрать добычу, но утки были ответственными, выполняли свою работу на совесть, и потому пожелали лететь самостоятельно. Крыльями хлопать у них решительно не получалось, зато тихонько парить в воздухе, следуя за гостями, было вполне возможно. Добытчики пустились в обратный путь.
– Разве мы были здесь? – Люсиан указал на лесной родник.
– Неплохо бы воды набрать, – отозвался Музир. – Есть ли у нас…
– Смотрите! Здесь и емкость есть! – оповестил всех Люсиан, уже подбежавший к источнику.
И правда, прозрачный ручеек отражался в золотых стенках сосуда, стоявшего неподалеку. Мальчик хотел было зачерпнуть холодные струи, но у него ничего не вышло. Воды в кувшине не оставалось. Тогда он стал выливать воду, которой не было, и стоило дну кувшина коснуться речного потока, как сквозь маленькую дырочку, которой тоже не было, он стал наполняться жидкостью. Стоило ему поднять сосуд, как вода поспешила удалиться.
– Ты там чего? – нетерпеливо спросил Вито.
– Сейчас-сейчас… – бросил Люсиан рассеяно.
Он перевернул предмет своих размышлений вверх дном, и вода успокоилась. Юноша вернулся в компанию.
– Почему ты так странно его держишь? – поинтересовался Генри.
– Потому что он странно себя ведет.
– Однако мы не понимаем главного! – заговорил Дезире. – Ведь мы оказались на другой тропинке!
– Мы не сможем найти путь обратно? – испугался Вито.
Утки полностью поняли ситуацию, и успокоили мальчика, взяв на себя инициативу в выборе направления. Процессия направилась в Замок.
В Замке, тем временем, а точнее в верхней его части, все было по-прежнему.
– А вдруг они вернутся, а мы не узнаем?– не успокаивалась Феломена.
– Я могу посмотреть еще раз, – Му Нинг направилась к высокому окну, выходящему на каменный мост. – Идут.
– Идут? Неужели? – подскочила Брай.
Все заметно повеселели и подбежали к окну. Картина была красивая: белая пустота, приклеенный к воротам Замка мост да мохнатый лес, заполнивший собой все пространство до горизонта. На мосту виднелось девять точек.
– Что это? Летающие камни? – Маша заметила лишнюю троицу.
– Дайте мне посмотреть, – Елизавета всех растолкала.
Королева принялась увеличивать масштаб изображения с помощью кремовой перчатки, доходящей почти до самого рукава ее платья.
– Это утки, – огласила она.
– Утки? – переспросила Белинда.
– Так чего же мы ждем? – Джессике не терпелось встретить охотников. – Нужно скорее спуститься.
– Брай, – обратилась к девочке Аня, – ты можешь вновь помочь нам? Пожал…
– Еще спрашиваешь! Да я же сама есть хочу! – буркнула актриса.
– Аня, ты не забыла книгу? – осведомилась Ангелика. – Ты ведь Аня, верно?
– Не забыла…
–Я хочу в Парадную Залу! – противно закричала Брай.
Замок послушался. Но на этот раз исчезла только Брай. Елизавета хотела уже всплеснуть руками, но тут девочка вернулась обратно.
– Почему же не получилось? – расстроилась Маша.
– Не было печали! – сокрушалась Феломена.
– Может, все дело в карте? – предположила Джессика.
– И как нам быть сейчас? – недоумевала Белинда.
– Когда Клотус тащил меня с собой, ему каждый раз необходимо было хватать меня за руку, – вспомнила Ангелика.
– Может быть, ему просто нравилось, – предположила Маша.
Ангелика включила испепеляющий взгляд.
– Ну а что? Мало ли что!
Тем не менее, гостьи взялись за руки. Брай снова прикрикнула на Замок, но он такого не стерпел и больше кувыркаться не пожелал. Тогда в покоях ни с того ни с сего оказался почему-то Генри Беккер. Он хлопнул выразительно в ладоши, и через мгновение перенесся вниз, вместе со всеми.
16.Электрография
Люстра в Парадной Зале теперь горела еще ярче, выкладываясь по полной. Музир пересчитывал ее свечи, в то время как мистер Беккер пытался обнаружить закономерность в появлении новых тарелок.
Они и правда проникали в Залу разными способами: одни просто появлялись прямо на столе, другие чинно вылетали из маленьких дверок, третьи же собирались из мелких осколков, сбегавшихся воедино со всех уголков Замка.
Вилки и ножи, как правило, вырастали в целые деревья. В конце концов, когда все гости и тарелки собрались за парадным столом, центр которого украшали бронзовый клен из вилок и серебряная ива из ножей, Му Нинг начала разливать родниковую воду по чашкам. Откуда же взялись чашки? Дело в том, что они не любили приходить просто так, поэтому волшебница сначала наливала воду, а уж потом они появлялись.
– Как тебе удается держать этот кувшин? – поинтересовался Люсиан, глядя на маленькую фигурку Му Нинг, призывающую чашки.
– Трудно было достать еду? – волшебница сделала вид, что ничего не слышала.
– Весьма затруднительно, – ответил граф.
– Вовсе нет! – заявил Клотус, то и дело подкидывая в воздух свою трость. – Я даже готов охотиться в одиночку! Хоть каждый день!
– Ну вот и замечательно! – улыбнулась Джессика, запустив радостный блеск в свои глаза-изумруды.
– Когда уже можно будет есть? – не унималась Брай, водя по столу пальцем.
Утки, уже приготовившись к трапезе, не заставили себя долго ждать и распределившись по тарелкам.
– Могу я попросить вилку? – Феломена, уже ничему не удивляясь, поблагодарила ясень, учтиво к ней нагнувшийся.
Иве такое пренебрежение к своей персоне совершенно не понравилось, и она беспокойно заерзала, зазвенев острым серебром. Наконец, дождавшись своей очереди, она стремительно изогнулась и чуть не покалечила вдову предлагаемым ножом.
– Боже! – воскликнула та. – Ну и нравы!