- Упали сами? - недоверчиво спросил Джерри. - Мне показалось, я видел вас и еще одного человека, которые боролись...
- Вы ошиблись, - прервал его матрос. - Я смотрел на воду, наклонился слишком низко и потерял равновесие. Именно так все и было.
- Как вам будет угодно, мистер Манн, - с подчеркнутой вежливостью произнес Джерри. - Кстати, что обозначает осьминог, вытатуированный у вас на спине?
- Оставьте меня в покое, хорошо? - пробормотал матрос. - У человека есть право на личную жизнь, не так ли?
- Лучше не беспокоить его, пока он не пришел в себя окончательно, - значительно сказал капитан буксира. - Я дам ему сухую одежду.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- Нет, спасибо, я справлюсь.
- Ну, тогда пока! - небрежно бросил Джерри. Еще раз с любопытством взглянув на матроса, он вышел из каюты и перепрыгнул с палубы на берег, где его ожидала Пенни.
- Что с этим парнем, Джерри? - шепотом спросила она. - Что у него было на спине? И почему он солгал о том, что его будто бы не столкнули с моста?
- Ты слышала, о чем мы говорили?
- Ничего не могла с собой поделать. Вы разговаривали очень громко.
- Мистер Джон Манн не очень-то благодарен капитану за спасение. Он не хотел, чтобы мы увидели его спину.
- Я слышала, вы что-то говорили об осьминоге. Это татуировка, Джерри?
- Да, самая странная из всех, какие я когда-либо видел. Изображение осьминога. И еще там было слово: все.
- Что оно означает?
- Я попытался узнать, но мистер Джон Манн был не в настроении разговаривать.
- Кажется довольно странным, не так ли?
- Не знаю. - Джерри взял Пенни за руку, чтобы помочь ей одолеть крутой подъем. - У матросов всегда были своеобразные представления о татуировках. Но этот Манн и в самом деле необычный парень.
- И все-таки очень странно, что он лжет, будто его не столкнули с моста. Ты будешь писать о нем, Джерри?
- Это история на несколько строк, Пенни. Мы не можем доказать, что Манна столкнули с моста.
- Почему? Ведь это же правда.
- Манн этого не подтвердит, и Star может оказаться в глупой ситуации.
- Если бы я была издателем газеты, я непременно ухватилась бы за эту историю, - заявила Пенни. - Тут можно раскопать что-нибудь интересное.
- Боюсь, твой отец не согласится. Если ты уговоришь его напечатать большую статью, буду рад ее написать.
- В таком случае, полагаю, об этом можно забыть, - проворчала Пенни. - Тем не менее, я и сама с удовольствием написала бы такую статью.
Добравшись до тротуара, они счистили с обуви грязь, прежде чем идти к ожидавшему их такси. Луиза тут же засыпала их вопросами, проявив особенный интерес к татуировке осьминога.
- Как ты думаешь, этот человек знает, кто столкнул его с моста? - задумчиво спросила она.
- Думаю, что да, - ответила Пенни. - Поэтому он и отрицает, что его столкнули.
Такси миновало мост и медленно удалялось от реки. Дорога шла вверх, туман стал редеть, и водитель мог увеличить скорость. Часы пробили одиннадцать.
- Как насчет того чтобы где-нибудь остановиться и перекусить? - внезапно предложил Джерри.
- Но ведь папа ждет нас в редакции Star? - спросила Пенни.
- Он сам сказал мне, чтобы я развлекал вас чем-нибудь до половины двенадцатого.
- В таком случае, мы с благодарностью принимаем твое предложение, - рассмеялась Пенни. - Как насчет Золотого Фазана?
- О, нет, только не это! Горшок с Бобами Филлипса мне более по средствам.
Проехав еще один квартал, Джерри расплатился с таксистом и повел девушек в уютный, недорогой ресторан.
- Здесь ни одно блюдо не стоит дороже десяти центов, - усмехнулся он. - Заказывайте. Надеюсь, моих средств хватит.
Пенни и Луиза заказали сэндвичи, а репортер решил подкрепиться яичницей, парой пончиков и чашкой кофе. Вернувшись к стойке за забытой салфеткой, он приятельски кивнул пожилому человеку, сидевшему в одиночестве с бокалом апельсинового сока.
Человек несколько смущенно ответил на приветствие и быстро опустил голову. Через несколько минут он вышел из кафе.
- Джерри, кто это? - полюбопытствовала Пенни. - Я уверена, что видела его раньше, только не могу вспомнить, где.
- Это старина Джадсон. Мэттью Джадсон.
- Бывший издатель Morning Press!
- Да, старик быстро сходит на нет с тех пор, как закрыл свое предприятие. Выглядит не здорово, правда?
- Его одежда немного потерта. Мне показалось, он смутился, когда ты поздоровался с ним.
- Старина Джадсон чувствует, что опускается, я полагаю. В лучшие дни вы никогда бы не встретили его в дешевом ресторанчике.
- Он и в самом деле беден, Джерри?
- Вероятно, тратит последнюю сотню тысяч, - усмехнулся репортер.