Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Да, а еще я заметила, что когда к ней кто-нибудь приближается, она опускает голову. Очень жаль, что мы не можем увидеть ее лицо.

   - Давай тоже пройдемся, - предложила Луиза.

   Они взялись за руки, и пошли по направлению к паре. Молодой человек заметил, что они приближаются. Он коснулся руки своей подруги, они повернулись к девушкам спиной, и пошли в другую сторону.

   - Они поступили так, чтобы не встречаться с нами! - взволнованно сказала Луиза. - Интересно, почему?

   Пара дошла до конца палубы. Когда молодая женщина обернулась и взглянула через плечо, внезапный порыв ветра сорвал с нее шляпку. Прежде, чем она успела схватить ее, шляпка полетела к ограждению.

   Пенни не оставила молодому человеку шансов. Догнав шляпку, она вернулась и протянула ее молодой женщине.

   - Спасибо, - пробормотала та, пустив голову. - Большое спасибо.

   Она быстро надела фетровую шляпку и опустила вуаль, но не раньше, чем Пенни увидела ее лицо. Молодая женщина была необыкновенно красива: с большими карими глазами и длинными, черными волосами.

   - Сегодня ужасная ночь, - заметила Пенни, пытаясь завязать разговор.

   - Да, - обескураживающе кратко ответил молодой человек.

   Он взял свою спутницу под руку и повел ее прочь от девушек.

   Пенни повернулась к Луизе, остававшейся безучастной зрительницей.

   - Ты хорошо их разглядела? - с нетерпением спросила она.

   - Да, но я никого из них прежде не видела.

   - Они ни о чем не разговаривали?

   - Нет, а девушка поспешила опустить вуаль.

   - Может быть, она киноактриса и не хочет, чтобы ее узнали.

   - Боюсь, что нет, Лу.

   - В таком случае, она может быть преступницей, пытающейся скрыться от полиции.

   - Боюсь, что тайна ее личности останется неразгаданной, - усмехнулась Пенни. - Мы прибываем через пять минут.

   Сквозь туман можно было различить тусклый свет фонарей вдоль пристани Ривервью. Goodtime, продолжая подавать сигналы, стал двигаться медленнее, чем прежде. Матросы были готовы пришвартовать пароход к причалу, как только он его коснется.

   Пассажиры стали выходить из салона, Пенни и Луиза присоединились к остальным. Около трапа возникла толчея.

   Вдруг девушка, стоявшая неподалеку от Пенни, испуганно вскрикнула:

   - Мой кошелек! Он пропал!

   Те, кто оказался рядом с ней, проявили вежливость и стали помогать в поисках на палубе. Но кошелек исчез. Прежде, чем капитан был извещен, трап был опущен, и пассажиры начали спускаться на пристань.

   Девушка, у которой пропал кошелек, осталась у ограждения, совершенно позабытая. По ее щекам текли слезы.

   - Прошу прощения, - подошла к ней Пенни, - могу я вам чем-нибудь помочь?

   Девушка покачала головой. Она являла собой весьма неприглядную картину, поскольку блузка ее была смята, а на юбке виднелось пятно отвратительного кофейного цвета. Из-под коричневой шляпки с круглыми полями свисали неопрятные каштановые волосы.

   - Кто-то украл мой кошелек, - всхлипывая, произнесла она. - У меня там было двенадцать долларов.

   - Вы уверены, что не оставили его где-нибудь? - спросила Луиза.

   - Нет, я держала его в руках всего минуту назад. Наверное, кто-то в толпе украл его.

   - Вне всякого сомнения, карманник, - согласилась Пенни. - Мне сказали, они часто промышляют на таких речных судах.

   - С парохода почти все ушли, поэтому, наверное, если уведомить капитана, это не принесет никакой пользы, - заявила Луиза.

   Они с Пенни тоже собирались уйти, но остановились, заметив, что девушка продолжает пребывать все в той же унылой позе.

   - У вас есть друзья, которые вас встречают? - спросила Пенни.

   - В Ривервью у меня нет друзей.

   - Нет? - удивленно спросила Пенни. - Вы здесь не живете?

   - Нет, - ответила девушка. - Я работала официанткой во Флинтвилле, выше по реке, до прошлой недели. Сегодня я села на пароход, рассчитывая найти работу в Ривервью. Однако теперь, когда у меня пропал кошелек, я не знаю, что делать и куда идти.

   - У вас остались какие-нибудь деньги? - спросила Пенни.

   - Ни цента. Я... Наверное, мне сегодня придется ночевать в парке.

   - Не придется, - заявила Пенни. Повинуясь внезапному импульсу, она достала свой кошелек и, вынув пятидолларовую купюру, сунула в руку девушки. - Это не много, но может поддержать вас до тех пор, пока вы не найдете работу.

   - Ах, вы так добры ко мне. Я обязательно верну вам деньги, как только устроюсь на работу.

   - Не беспокойтесь, - ответила Пенни. - Как вас зовут?

   - Тилли Феллоу.

   - Меня - Пенелопа Паркер, а мою подругу - Луиза Сайделл. Удачи.

   Покинув Тилли, девушки по трапу сошли на причал.

   - Ты проявила неслыханное великодушие, дав незнакомому человеку пять долларов, Пенни, - заявила Луиза, когда их никто не мог услышать.

2
{"b":"691147","o":1}