Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Действительно, прямо перед ними, на крошечной полянке, стоял выкрашенный белой краской коттедж. Девушки прибавили шагу и вскоре оказались возле входной двери. Никто не отозвался, они открыли дверь и вошли.

   Их взглядам предстала длинная гостиная, с камином, выложенным из камня. Далее располагалась кухня, ниша с обеденным столом и две спальни.

   Когда они снова вышли, то увидели направляющегося к ним от реки невысокого, крепкого мужчину.

   - Вы - мисс Паркер? - спросил он Луизу.

   - Нет, это я, - вмешалась Пенни. - А вы, должно быть, Якорь Джо. - Ее глаза на мгновение застыли на вытатуированном на руке четырехмачтовом паруснике.

   - Да, - подтвердил мужчина. - Походите и осмотритесь, вам должно понравиться.

   Пенни и Луиза побродили вокруг, а затем вернулись и нашли Якоря Джо возле моторной лодки, лежавшей на траве перевернутой; он наносил на днище слой краски.

   - Мы хотели бы покататься, - сказала Пенни. - Но на воде, должно быть, прохладно.

   - Я мог бы прокатить вас, мисс Паркер, - с сожалением сказал Якорь Джо. - Но не могу этого сделать, пока краска не высохнет.

   Пенни кивнула и затем спросила:

   - Вы ведь моряк, не так ли? Где вы плавали?

   - На Атлантике, Великих озерах, в Мексиканском заливе. О, я много где побывал.

   Какое-то время Пенни и Луиза болтали с Якорем Джо, но, несмотря на множество заданных вопросов, почти ничего не узнали. Моряк, казалось, ничего не хотел о себе рассказывать, разве что самую малость.

   - Нам нужно сходить к Питеру Фенестре, - заметила Пенни. - А то уже поздно.

   Кисть в руке Якоря Джо замерла. Он с интересом взглянул на девушек.

   - На вашем месте, я бы туда не пошел, - сказал он.

   - Почему? - удивленно спросила Пенни.

   - Погода портится, еще до заката может налететь буря.

   - О, мы не боимся ни ветра, ни дождя, - беззаботно ответила Пенни. - Идем, Лу.

   Якорь Джо больше ничего не сказал, но проводил внимательным взглядом девушек, когда те уходили.

   Держась берега реки, Пенни и Луиза пошли по тропинке, которая, как они знали, выведет их на главную дорогу и ферму Питера Фенестры.

   - Странный тип, не так ли? - задумчиво заметила Пенни.

   - Якорь Джо?

   - Да. Удивляюсь, где папа его отыскал? Он нам ничего о себе так и не сказал.

   Перебравшись через реку по раскачивающемуся подвесному мосту, девушки наконец выбрались из-под сплошного навеса деревьев. Пенни замолчала и взглянула на небо.

   - Взгляни на эти облака, - заметила она. - Они как будто кипят.

   - Это от сильного ветра, - с тревогой сказала Луиза. - Якорь Джо сказал, что, по его мнению, к вечеру налетит буря.

   - До вечера недолго. Если мы не поспешим, то буря наверняка нас настигнет.

   - Может быть, нам следует не ходить в Ивы, а отправиться домой?

   - Домой мы точно не успеем, - ответила Пенни. - Но если поторопимся, то доберемся до фермы Фенестры, прежде чем разразится буря.

   Прибавив шагу, девушки поспешили по извилистой тропинке. Было по-прежнему очень жарко и безветренно. Небо, как заметила Пенни, приобрело своеобразный желтоватый цвет.

   Затем они с тревогой увидели, как извивающаяся, крутящаяся, напоминающая воронку рука протянулась вниз от кипящих облаков, соединив их с землей. На мгновение после этого, казалось, все замерло.

   - Слушай! - сказала Пенни.

   Они услышали тяжелый, глухой рев, когда буря начала свое движение.

   - Торнадо! - хрипло произнесла Луиза. - Оно движется сюда!

   - Бежим! - воскликнула Пенни, ухватив ее за руку. - У нас еще есть шанс добраться до фермы Фенестры!

   На поляне, заросшей сорняками, стоял выкрашенный белым фермерский дом, красный сарай и силосная башня. Одна сторона дома выходила на спускавшийся к реке овраг, поросший ивами, другая - на дорогу.

   Им предстояло преодолеть забор из колючей проволоки, а затем поляну. Небо потемнело, ветер зловеще завывал. Они могли видеть воронку, свернувшую к югу, а затем снова устремившуюся к ним.

   - Мы не успеем добраться до дома, - испуганно воскликнула Луиза.

   - Успеем! - подбодрила ее Пенни.

   Она подняла еще одну проволоку, давая возможность Луизе пролезть под ней. Ее собственный свитер уцепился за острые выступы, и, когда она дернулась, он порвался.

   Поднялась пыль. Деревья и кусты склонялись под первыми порывами ветра.

   Оглянувшись в поисках убежища, Пенни увидела низкий цементный бугор, выдававшийся из земли в нескольких ярдах от них.

   Через мгновение она поняла - это штормовое укрытие.

   - Нам нужно спрятаться там, Лу! - крикнула она. - Быстрее!

   Они бегом добрались до укрытия. Вход закрывала дверь в боковой части купола. На двери имелся висячий замок, но он не был закрыт.

16
{"b":"691147","o":1}