Андромеда манерно поморщилась, когда Римус емко и нецензурно выругался, пнув носком ботинка сухую корягу. Его питаемый нарастающей паникой и растерянностью организм ответил очередным рвотным позывом.
- Так где мой кузен? - она требовательно повторила свой вопрос. Бурление в пустом желудке достигло неприличной громкости, и девушка едва заметно покраснела.
- Есть небольшая загвоздка, - Римус криво улыбнулся, невольно повторяя любимый жест Поттера и ероша раскрытой пятернёй волосы на затылке. - Во-первых, я очень смутно представляю себе, где находится наш лагерь. Во-вторых, ночью я каким-то образом сорвался с цепи, которая должна была сдержать меня от охоты и…
- Мерлин, Сириус, - и без того бледное лицо Андромеды приобрело землистый оттенок. - Ты думаешь, ты мог напасть на него? Ты помнишь хоть что-то?
- Ничего, - юноша мрачно мотнул головой. - Как бы то ни было, нужно двигаться. Пойдём на север и попытаемся отыскать ребят.
Какое-то время молодые люди шли молча, ориентируясь по стрелкам механических часов и прислушиваясь ко всякому шороху. Лес становился гуще и непрогляднее, лиственные деревья сменялись хвойными, сплетавшимися игольчатыми лапами в высокие заслоны. Андромеда и Римус, состояние которых оставляло желать лучшего, едва не падали от усталости, но продолжали двигаться.
- Откуда Реддл узнал про осколки? - Люпин нарушил молчание первым. Он битый час перебирал в голове немногочисленный состав посвящённых в поход людей, и не желал свыкаться с мыслью, что МакГонагалл, женщина редчайшей порядочности и чести, могла оказаться в сговоре с непрощенными. Подозрения падали на Фрэнка Лонгботтома, наверняка, подслушивавшего под дверью. И на начальника патрульных. Других вариантов юноша придумать не мог, ибо предположить предательскую сущность в ком-то из ребят, породнившихся и привязавшихся друг к другу за этот непростой месяц, было выше его моральных сил.
- К нему пришёл человек из города. Помощник аптекаря по имени Северус, - Андромеда на ходу плела из подсохших волос толстую косу.
- Эванс, - простонал Римус, мгновенно сопоставив унылое настроение рыжей девушки в первый день похода и редкостную осведомлённость ее бывшего парня о количестве осколков.
- Это что, какое-то магловское ругательство? - без особого интереса уточнила Блэк.
- Не совсем, - буркнул он.
- Смотри, - девушка придержала своего провожатого за куртку, указав на неприметную тропу, терявшуюся в зарослях лесной малины.
Переглянувшись, оба осторожно раздвинули колючие ветви, просунув лица вперёд. На поляне, утопающей в папоротниках, ютились маленькие срубовые хижины. Их острые треугольные крыши, припорошенные сухими прошлогодними листьями и иголками, поросли темным мхом. Из трубы самого ближнего к кустам строения валил дым, а у крыльца тянулись бесконечным рядом котлы, наполненные дождевой водой.
- Лесничий? - одними губами спросила Андромеда.
- Хочешь проверить? - шепнул Римус, вопросительно изогнув бровь.
- Пожалуй, воздержусь, - усмехнулась та, и ребята бесшумно выбрались из кустов, возвращаясь к своему маршруту.
Солнце поднималось все выше над лесом, а лицо Римуса становилось все мрачнее. Опасно балансируя на скользких камнях, он перебрался через мелкую стремительную речушку. Андромеда последовала его примеру, но препятствие преодолела с завидной грацией и, спрыгнув на покатый берег, собиралась уже следовать дальше, но Люпин коротким взмахом ладони велел ей остановиться.
- Это волны, - взволнованно шепнул он и помчался вдоль воды, поднимая сноп ледяных брызг, блестящих на свету волшебной пыльцой.
- Подожди! - крикнула Андромеда, задыхаясь от быстрого бега. Она едва поспевала за своим спасителем, а тот нёсся, не разбирая дороги, к шумящему все громче Северному морю.
Выскочив на опушку, он лихорадочно завертел головой и в четверти мили к востоку от себя разглядел знакомый хребет ущелья. Понимая, что радоваться ещё слишком рано, Римус все же не смог сдержать хриплого безрассудного смеха. Он опрометью кинулся к лагерю, не ощущая назойливой ноющей боли в мышцах ног и рвущихся от нехватки кислорода лёгких.
В несколько прыжков преодолев поляну, разделившую лес и каменную гряду, он резко остановился и, крадучись, выглянул из-за похожего на гигантское яйцо валуна. Его взгляду предстала поистине пугающая картина. В высокую траву неуместными бантами вплелись клочья разноцветной ткани вперемешку с распотрошенными припасами продовольствия. Крошечные шарики крупы, ломти хлеба, сгоревшие картофелины пестрели под ногами, привлекая диких птиц. Драные тенты повисли на поломанных каркасах палаток, аккуратная пирамидка из брёвен на кострище развалилась. Но все это не имело никакого значения, потому что унылые, но живые друзья, растерянно блуждали среди порченного скарба, выискивая уцелевшие вещицы.
Эммелина сидела на земле, прижав колени к груди, и беззвучно плакала, спрятав лицо в ладонях. Ее мелко подрагивающие плечи обхватила неумелой рукой Доркас и, соприкоснувшись с соперницей головами, что-то нашептывала той.
- А вот и наш лунатик! - Сириус, до того придирчиво вертевший в руках оставшиеся от спального мешка лохмотья, отшвырнул бесполезное тряпьё в сторону и шутливо козырнул Люпину. Хотя его голос звучал так, словно юноша не испытывал ни малейших сомнений в том, что приятель вернётся, по лицу читалось явное и неприкрытое облегчение.
- Римус! - слабо оттолкнув оцепеневшую Доркас, Эммелина рывком поднялась с земли и налетела на него, обхватив руками за шею. В ее глазах ещё стояли слёзы, но губы уже расползлись в искренней счастливой улыбке, не ответить на которую было просто не возможно. Люпин закрутил в воздухе залившуюся звонким смехом девушку, но, ощутив, сколь быстро слабеют изможденные полнолунием руки, поспешно опустил ее, не выпуская из объятий.
- Мог бы и подождать, - хмыкнула Андромеда, пробираясь в круг из камней. Уперевшись ладонями в бока, она склонилась вперёд, пытаясь отдышаться.
- Энди! - Сириус метнулся к кузине и, не дав опомниться, прижал к себе, водружая подбородок на макушку, увенчанную вьющимися колтунами. Отстранившись, он придирчиво осмотрел впалые щеки и пересохшие губы. - Прости меня. Я обещал защитить тебя и сбежал, но ты…Мерлин, какого ощипанного гиппогрифа ты здесь делаешь?
- Полагаю, это его кузина. Та самая, что хранила первый осколок, - заговорщически пробормотала Лили, остановившись подле напряжённо следившей за восторженным Сириусом Марлин. Когда Блэки соприкоснулись лбами, нашептывая что-то друг другу, руки девушки непроизвольно сжались в кулаки, а меж бровей залегла мелкая морщинка.
- Да хоть пятиюродная бабушка, - рыкнула патрульная, продолжая сверлить ревнивым взглядом не смотревшего в ее сторону молодого человека.
- В любом случае, она для него старовата, - оценивающе протянула Эммелина, неохотно оставив Римуса разбираться с растерзанным рюкзаком.
Юноша с неподдельной досадой ощупывал изрешеченное звериными когтями дно, когда Джеймс, будто бы невзначай, оказался рядом.
- Своим воем, дружище, ты привлёк к лагерю стаю оборотней, - заметив, как виновато вытягивается лицо Римуса, патрульный торопливо добавил, - да я не пристыдить тебя хочу, ну что ты, в самом деле? Я просто подумал, что тебе будет интересно узнать, что Доркас наотрез отказалась прятаться, пока не освободит тебя.
- Она приближалась ко мне ночью? - рюкзак со смачным шлепком упал на землю, выпав из дрогнувших рук. Вообразив лишь на долю секунды, как худенькая, изрезанная вдоль и поперёк рукой непрощенных Доркас подходит к лютому, обезумевшему от голода зверю, способному одним касанием превратить в ад жизнь любого носителя волшебного дара, Римус передернул плечами.