- Что ты пытаешься сказать, звездочка? - мамино ласковое прозвище из детства зазвучало в ее устах пошло и издевательски.
- Я пытаюсь сказать, дорогая, что наш маленький Регулус - любимчик господина. Как бы тебе ни хотелось тешить себя мыслью, что ты - его единственная фаворитка. Если бы то дерьмо, что по какой-то причине для вас очень важно, действительно хранилось у моего братишки, Тёмный Лорд непременно был бы осведомлён, - тут Сириус умышленно покривил душой, принижая значимость объекта поисков. Осознавая к собственному ужасу, что приспешники Реддла откуда-то узнали про осколок и рано или поздно приступят к допросу Андромеды. - Потому, Белла, не боишься ли ты навлечь на себя гнев своего кумира, требуя заведомо ложное признание столь примитивными магловскими методами?
- Твой кузен прав, любовь моя, - нежность в голосе Родольфуса поразительно контрастировала с тем, как сильно впились его пальцы в хрупкие плечи невесты. С тем, как рывком он привлёк ее к себе, грубо удерживая за запястье от попытки вновь ринуться вперёд. Дополнить хлесткий ответ звонкой оплеухой. - Когда все случилось, Регулус был совсем малышом. Да и сейчас он демонстрирует достойную уважения преданность господину.
- Впрочем, если твоё желание причинить ему боль обусловлено ревностью… - протянул Сириус, позволив себе лишь тихую усмешку.
- Как ты смеешь? - уязвлённое шипение Беллатрикс дало ему основания полагать, что предположение попало точно в цель, и теперь всю нерастраченную агрессию кузина обратит на него.
- Ты можешь идти, Регулус, - Родольфус примирительно улыбнулся младшему Блэку, и тот, бросив на незадачливых дознавателей презрительный взгляд, скрылся за дверью.
- Присаживайся, кузен, - Беллатрикс указала на освободившееся кресло с приторной вежливостью. Ее ярость схлынула столь же быстро, сколь и поднялась буйной волной в мятежной душе. - Ты так пылко защищал младшего брата, так трогательно доказывал его непричастность. Может быть, осколок у тебя?
- Осколок чего? - Сириус - мастер лжи и притворства. Он знает, как заставить девушку поверить в то, что она и впрямь особенная. Умеет демонстрировать уважение тем, кого считает ничтожеством. Понимает, как незаметно перевести тему. Практически манипулирует сознаниями тех, кто податлив и не слишком умён. Потому его брови насмешливо взлетают изящной дугой под пышную чёлку. Потому его голос звучит недоуменно и равнодушно.
- Это ты мне скажи, - Беллатрикс с любовью ведёт кончиками пальцев по изогнутым на концах щипцам, пока закативший глаза Родольфус отступает к Руквуду и переговаривается с ним о чем-то почти неслышно.
- Вы разбудили меня до рассвета, чтобы поиграть в шарады? - злость даже изображать практически не приходится. Взгляд становится колючим, а интонации закаляются звонкой сталью.
- Темному Лорду стало известно, что кто-то из нас скрывает от него осколок чаши Хельги Хаффлпафф, - Беллатрикс цепко следит за ним. Ждёт, когда вздуется нервно венка на шее. Метнутся тревожно зрачки. Но Сириус твёрдо смотрит перед собой, ощущая лишь, как ускоряется предательски сердцебиение.
- Любопытно, - он чуть нахмурился, точно кузина сообщила нечто весьма неожиданное. - Осколок как-то связан с оборотнем, которого вы держите в подвале?
- Откуда ты знаешь? - Родольфус не выглядит удивленным. Он просто измотанный, невыспавшийся человек, который утратил тотальный контроль над ситуацией.
- Кто-то из пленников бормотал про оборотня, пока Рабастан вёл меня сюда, - теперь разыгрывать безразличие Блэку не с руки. Он активно демонстрирует интерес, потому что нет здесь непрощенного, который не цеплялся бы отчаянно за любые крупицы информации о волшебстве.
- Пленники безумны, - мягко откликнулся Лестрейндж.
- А ты? - Сириус дерзко вскинул голову. - Это же ты утверждал, что повстречал в лесу оборотня?
- Сейчас мы говорим не обо мне, - может быть, Беллатрикс и поддаётся провокациям. Распаляется, теряет контроль, превращается в беспощадную богиню смерти. Но Родольфус воспитывал в себе выдержку с малолетства, и теперь его холодный рассудок - мощное оружие и лучшая броня.
- Так что? Тебе есть, что нам рассказать? - старшая из сестёр Блэк присаживается подле него на подлокотник. Обивает плечи ледяными руками. Вдыхает исходящий от волос запах речного ила и брезгливо морщит нос.
- Нет, - Сириус смотрит в глаза Лестрейнджу. Беллатрикс может издеваться над своей жертвой бесконечно, но ее жених из тех, кто ценит время. И ему не прочитать по бесстрастному лицу, что все эти годы осколок хранила у себя скромница Андромеда. Что в старинном пабе похожая на городскую сумасшедшую прорицательница сулила Реддлу смерть от руки еще не родившегося человека. Что теперь мощный артефакт надежно спрятан в доме патрульной. Невыносимой, заносчивой, узколобой патрульной, чьи бегущие по чувствительным позвонкам пальчики не так-то просто выбросить из головы.
Родольфусу не догадаться, что Сириус и сам мечтает выяснить об осколках побольше, но регулярные хождения с Джеймсом в «Дырявый котёл» не приносят результатов. Воспоминания дедов и собранная по клочьям страниц библиотека непрощенных не выходят за рамки известной с детства были. Расследование стоит на месте дольше месяца, и дефицит информации сводит с ума.
Лестрейндж видит лишь недоумение и любопытство.
- Ты часто бываешь в городе, - говорит он обманчиво доброжелательно, без тени осуждения. - Может быть, что-то показалось тебе подозрительным? Например, вещица на чёрном рынке? Или случайно подслушанный разговор?
- О чем, например? - Сириус едва заметно напрягается, ощущая, как крошечный пласт чего-то важного готов поддаться ему. Сорваться с чьих-то губ. Приоткрыть пошире завесу тайны.
- Например, о других осколках, - огрызается уставший молчать и взмокший от духоты Руквуд. - О тех, что у маглов или старейшин. Ты же не гнушаешься трахать городское отребье. Может в перерывах что-то заметил или услышал?
- Часть осколков у маглов и старейшин? - Сириус пытается подняться с кресла, но железную хватку Беллатрикс не так-то просто сбросить.
- Заткнись, кретин, - взбешённо шипит она, игнорируя тот факт, что Руквуд годится ей в отцы и пользуется среди прочих непрощенных изрядным уважением.
- Он все равно узнает, - мужчина пожимает плечами, проигнорировав хамство. - В этих стенах тайное становится явным омерзительно быстро.
- Откуда вы узнали про другие осколки? - в глазах Руквуда Сириус Блэк - просто мальчишка. Нахальный и любопытный, но не представляющий угрозы. Потому его попытки разговаривать на равных, вскидывать требовательно идеально очерченную бровь можно игнорировать.
- Можешь идти, Сириус. Если ты нас обманул, последствия для тебя будут самые плачевные, - в усталой дежурной фразе Родольфуса нет угрозы. Если бы Рабастан обнаружил в его комнате что-то важное, давно примчался бы. Да и сложно поверить, что этот начисто лишенный амбиций и тяги к знаниям повеса всерьёз может скрывать что-то вроде могущественного артефакта или действительно значимой информации. Давно бы выдал себя или проболтался очередной пассии.
Замешкавшись на долю секунды, Сириус соскользнул с кресла и, оставив издевательский поцелуй на щеке кузины, покинул лабораторию. Коридор мерил шагами ожидавший своей очереди ещё сонный и очень взбудораженный Альфред Гринграсс, получивший клеймо лишь за то, что отец его когда-то по несчастливой случайности оказался в плохое время в плохом месте.
- О чем они хотят поговорить? - он робко преградил дорогу Блэку, с которым в целом всегда неплохо ладил, но ответа получить не успел, потому что Родольфус уже окликнул его по имени, поторапливая зайти внутрь.
Ободряюще хлопнув приятеля по плечу, Сириус направился к лестнице, где столкнулся лоб в лоб с младшим братом. Хотя разница в возрасте мальчиков Блэк составляла всего год, сходство в них ограничивалось лишь понятием красоты, но не чертами. Будь волосы Регулуса светлее на несколько тонов, стал бы идеальным кандидатом на роль Маленького Принца Экзюпери. Пухлые, вечно будто бы поджатые в обиде губы. Распахнутый, чуть наивный для девятнадцатилетнего паренька взгляд. Аккуратные, точно накрученные маменькой на папильотки, мягкие локоны.