Гермиона вышла на середину комнаты, совершенно не смущаясь от вида разбросанных вещей. Она таинственно улыбалась. Гарри привалился спиной к двери:
— Ну?
И тут его глаза стали всё больше расширяться от удивления: она деловито и точно взмахивала волшебной палочкой, но не произносила ни слова. Пижамные штаны и куртки мальчишек носились по комнате, то ровненько укладываясь стопкой на кровати, то танцуя под потолком, то просто повисая в воздухе, как бельё на просушку. Потом они аккуратно сложились на кроватях своих хозяев.
— Невербальная магия! — изумлённо прошептал он.
— Ага, — довольно кивнула она. — Я почти все школьные заклинания могу применять невербально.
— Здорово! Научишь меня?
— Конечно. Мне-то поневоле пришлось научиться, я же сначала заикалась очень сильно…
Гарри сочувственно кивнул:
— Поэтому не зря говорят, что нет худа без добра, верно?
— Верно, — улыбнулась Гермиона. — А знаешь, Гарри, я ведь ещё кое-чему научилась…
Видя искренний интерес парня, она зарумянилась и вдруг почти одновременно спрятала палочку в карман и крикнула: «Редукто!» указывая другой рукой на лёгкий тонконогий столик возле кровати. Столик развалился. Гарри изумился ещё сильнее:
— Неужели?! Гермиона, ты овладела беспалочковой магией?!
— Да!
— Ну, у меня даже слов нет.
— Ну, на самом деле, это ужасно тяжело…
— Да я знаю, — кивнул Гарри, уважительно глянул на Гермиону, а потом подошёл и починил столик с помощью «репаро». — И много заклинаний у тебя получается?
— Нет, совсем немного. Временное ослепление, немота… А разламывать я могу только очень лёгкие и хрупкие предметы. Но даже после этого я чувствую себя, словно марафон пробежала.
Она действительно посерела лицом и выглядела уставшей. Гарри помог ей сесть.
— Но ты всё равно молодчина. Не многие в Хогвартсе владеют сразу тремя способами колдовать. Даже, я бы сказал, вообще не многие волшебники. За исключением, наверное, Дамблдора.
— И Хмури.
— Ну, не знаю. Наш новый препод ЗоТС… кажется мне ужасно странным, — не сдержавшись, выпалил Гарри. Он сразу же посмотрел на Гермиону, но она сидела с закрытыми глазами, и не сразу отреагировала.
— Дамблдор не станет приглашать учителем в Хогвартс кого попало. Он точно доверяет профессору Хмури. Хотя, ты прав, с виду он жутковатый. И этот его волшебный глаз… — она передёрнулась.
В дверь спальни раздался стук, и кто-то из парней прокричал:
— Эй! Кто там закрылся?! Открывайте!
— А вы не волшебники что ли? — засмеялся Гарри. — Слабó открыть магией?
— Алохомора! — прогремело за дверью, и гриффиндорцы во главе с Лонгботтомом ввалились в спальню. Четверокурсники оказались в полном составе.
— А чего это вы тут делаете, а? — с подозрением спросил Уизли, оглядывая улыбающегося Дурсли и явно уставшую Грэнджер.
— Тебе расскажи — ты тоже захочешь, — пошутил Гарри, а Гермиона, покраснев всем лицом, соскочила с его кровати и спряталась позади всех. Там с ней зашушукались другие девушки.
— Серьёзно, Дурсли, зачем вы тут заперлись? — спросил Лонгботтом.
— Я пытался прибрать тут, — пожал плечами Гарри. — И попросил Гермиону помочь.
— А что, у домовиков выходной? — спросила Данбар.
— Они прибираются ночью. А вы зачем сюда пришли всей толпой?
— Невилл предложил собраться здесь, — сказал Финниган, — и обсудить всем вместе, как писать сочинение по ЗоТС.
— Ну, я и подумал, что вы так захотите сделать, — равнодушно сказал Дурсли. — Поэтому решил, что наш «мужской клуб» не худо бы прибрать перед тем, как сюда придут дамы.
========== Порыв ==========
«Коллективный разум» помог всем гриффиндорским четверокурсникам написать требуемые сочинения. При этом многие ученики сумели придумать какие-то свои, оригинальные, способы справиться с «нападением двух магов-убийц». И у маглорожденных, например, эти способы могли вовсе не быть связаны с магией. Лаванда сказала, что в коридоре её дома двум человекам будет тесно, поэтому она вполне сможет бросить в них стул, чтобы отвлечь, а потом обездвижить «ступефаем». Дин тоже собрался выломать доску в заборе и отбиваться сначала ей, а потом уже магией. Так что, обсуждение сочинения для профессора Хмури доставило гриффиндорцам немало веселья. Весьма довольные, они вернулись в гостиную и стали записывать свои «задумки». Конечно, двух одинаковых сочинений при таком обсуждении быть не могло, и даже Уизли написал его сам и крайне гордился этим.
Гарри, как и все его однокурсники, сдал сочинение и с нетерпением ждал следующий урок Защиты от Тёмных сил, чтобы узнать, какую оценку поставил профессор Хмури. Но у них разочарованно вытянулись лица, поскольку СОВ у всех оказались одинаковыми: В, «выше ожидаемого».
— Почему В, — ворчал Невилл, для него это была очень редкая оценка, ему почти всегда все учителя ставили только П, «превосходно». Он угрюмо разглядывал СОВ на пергаменте, то так, то эдак наклоняя голову. Ни под каким углом зрения буква В не была похожа на привычную П.
— Профессор Хмури, почему В? — наконец не выдержал он, и все остальные тоже подхватили: — Сэр, скажите, почему вы поставили нам В?
Учитель прошёлся по классу, остановился и отхлебнул из своей фляжки.
— А чем это вам не нравится В, юные леди и джентльмены? Хорошая оценка. Дело в том, что, признаюсь, я вообще не ожидал, что все вы справитесь с заданием и хотя бы теоретически останетесь в живых. Скажу более, другие факультеты также получили за это задание В. Поскольку вы все превысили ожидаемое мною, я такую СОВ вам всем и поставил. Больше всех меня удивили маглорожденные колдуны, которые применили навыки, не относящиеся к магии. И, между прочим, я очень этому рад. В реальном бою вам будет некогда вспоминать заклинания и выбирать подходящие, поэтому привычные, доведённые до автоматизма действия спасут вам жизнь, юные колдуны. И не важно, будет ли это волшебная формула, или умение запустить в противника предметом, оказавшимся под рукой. Важно лишь то, что это может спасти вам жизнь. Запишите-ка себе эти слова большими буквами, да запомните накрепко. В настоящем бою вам не понадобятся все те многочисленные заклинания с длиннющими формулами, которые написали, например, вы, мисс Грэнджер. Может быть, ваша память действительно так феноменальна, что вы их знаете наизусть. Но вы просто не успеете их произнести. Одно-два заклинания, вот что нужно вам, молодые маги. Одно-два, ну, три. Но выученные так, чтобы от зубов отлетало, — он усмехнулся, и его изрезанное шрамами лицо перекосилось ещё более зловещим образом: — От зубов противника, я имею в виду. Желательно, вместе с зубами.
До ошарашенных учеников не сразу дошло, что учитель пошутил. Потом кое-кто слабо улыбнулся, некоторые фыркнули тихими смешками.
— Так что теперь я вам даю новое задание. Очень простое. Выучите одно… Я повторяю: одно заклинание, которое наносит любой урон противнику. И одно защитное заклинание. На следующем уроке у вас будет практика. Каждый покажет своё умение. Защитные заклинания найдёте в учебнике.
— А боевые? — негромко спросил Гарри, глядя учителю прямо в переносицу.
Дурсли мог бы поклясться, что по массивному телу Хмури прошла волна дрожи, словно рябь по воде. Профессор тут же схватился за фляжку и сделал большой глоток. «Оборотное зелье! — запоздало вспомнил Гарри. — Лже-Хмури увлёкся и едва не начал превращаться обратно…»
— А за боевыми, мистер Дурсли, вы схóдите в библиотеку, — спокойно сказал пришедший в себя Хмури. — Да-да, именно вы. Я напишу вам записку для посещения Запрещённой Секции на вынос одной книги. Принесёте книгу мне. Если я её одобрю — вы с вашими товарищами возьмёте оттуда по заклинанию.