Литмир - Электронная Библиотека

– Приве-е-ет, – заметив, что я узнала ее, Кэтти подошла ближе, чтобы расцеловать.

– Приве-ет, – наигранно сказала я и подставила щеки для поцелуя. «Поцелуй» – это только название. Кэтти и не думала прикасаться ко мне. А я уж к ней – тем более.

– Что ты тут делаешь?

– Наверное, то же, что и ты.

– И правда, чего это я спрашиваю, – Кэтти жеманно улыбнулась и осмотрела холл. – Пришла на собеседование. Сегодня как раз перерыв в университете. Ты же знаешь, я учусь в магистратуре, повышаю степень.

Я ничего не ответила и посмотрела на людей, которые развалились на стульях в ожидании своей очереди. Никто из кандидатов на должность в «Таймс» не обратил на нас с Кэтти внимания. Вот если бы принесли бесплатный кофе, тогда другое дело – может быть, кто-нибудь да обернулся.

Между мной и Кэтти повисла неловкая пауза. Раньше мы с ней не общались, поэтому можно было и не рассчитывать на долгий разговор, наполненный воспоминаниями о приятном студенчестве. Пока я поглядывала на часы, Кэтти решила спрятаться от мира в смартфоне. Она читала новости, интервью, нервно перескакивала с одной ссылки на другую, с вкладки на вкладку, словно делая вид, что она – настоящая журналистка, которая ни секунды не тратит свою жизнь впустую. Какая молодец. Постоянно ищет, из чего можно состряпать эксклюзив.

– Извините, – я подошла к Сэму, который встречал стажеров. Часы на моем запястье показывали уже двенадцатый час, а я все стояла в холле. Очередь еле двигалась. – Меня зовут Сара Гринвуд.

– Да, я помню, мисс Гринвуд.

– Не подскажите, нужно отстоять всю очередь, или я зайду на собеседование после того, как из кабинета выйдет молодой человек? Дело в том, что у меня работа в час, а до нее еще нужно доехать.

Сэм задумался, глядя на список присутствующих.

– Разве вы не отменили все запланированные дела на сегодня? – переводя серьезный взгляд со списка на меня, спросил он.

– А разве нужно было? – растерялась я, вспоминая, что этот парень ни о чем подобном не просил.

– Вы никогда раньше не приходили на собеседование в «Таймс»? – спросил Сэм. Кажется, мое приплюснутое выражение лица сказало все красноречивей слов, поэтому секретарь продолжил: – У нас собеседования проходят всегда по-разному – на одних кандидатов тратят десять минут, на других – сорок. Многие претенденты освобождают целый день, чтобы не переживать о других делах.

«Твою мать», – эта была единственная мысль, которая крутилась в голове, когда Сэм закончил говорить.

– Хорошо, мисс Гринвуд. Я поговорю с начальником, чтобы вас приняли сейчас. Но это в порядке исключения.

– Спасибо огромное! Спасибо!

Я так обрадовалась, что уже приготовилась пожать Сэму руку. Как хорошо, что вовремя опомнилась и просто улыбнулась. Не хотелось бы сразу показаться бестактной.

Внутри все клокотало от счастья. И впервые в жизни мне было все равно, какими взглядами на меня смотрели другие девушки и парни, которые пришли на собеседование и сидели здесь уже пару часов. Мне даже было все равно на реакцию Кэтти. Хотя я видела, что ее серфинг по интернету стал еще более нервным, чем был до моего разговора с Сэмом.

Уже через десять минут я сидела в кабинете у начальника отдела стажеров, миссис Элизабет Боуэн, и рассказывала о себе. Где училась, про что писала в университете и почему хотела работать в редакции «Таймс». Про стаж работы журналистом я умалчивала, глупо надеясь, что этой темы мы не коснемся. Говорить про кофейню и отсутствие опыта в профессиональных СМИ не очень-то и хотелось.

Миссис Боуэн молча слушала и делала заметки у себя на компьютере. Это была темноволосая женщина лет сорока или сорока пяти. Красные губы и черная блуза невероятно шли ее образу деловой леди. Примерно так я представляла состоявшихся сотрудников редакции ее возраста.

Кабинет тоже говорил об опыте Элизабет Боуэн и ее любви к чистоте. Большое и светлое помещение почти пустовало – рабочий стол возле окна, по обе стороны от стола шкафы с книгами, журналами и документацией, кресло для посетителей, на котором я сидела, чуть дальше маленький диванчик и кофейный столик. Напротив них, на большой белой стене, висела картина Лондона: Биг Бен и красная телефонная будка, в которой стоял человек. На столе у Элизабет Боуэн царил идеальный порядок. Я сразу вспомнила свою привычку все разбрасывать по комнате и немного смутилась. Передо мной сидела настоящая консервативная англичанка.

– Мне понравилась ваша статья, мисс Гринвуд, – выслушав меня, сказала она, глядя в монитор компьютера. – Тема как раз то, что надо.

– Да? – не скрывая своего удивления, спросила я. Признаться, мне до сих пор казалось, что революция в образовании намного сенсационнее, чем интервью актера.

– Дело даже не в самом актере этого театра, – продолжила говорить Элизабет Боуэн, не обращая внимания на мое удивление. Она оторвала взгляд от экрана компьютера, скрепила руки в замок и серьезно посмотрела на меня. – Нам уже несколько лет интересен сам театр «GRIM». Мы не можем к нему подобраться, вот в чем дело. Никто не может. Недавно ВВС задумали снимать документальный фильм про театры Лондона. Когда они дошли до истории появления «GRIM’а» и узнали, что у него анонимные инвесторы, это возбудило их голод. Но утолить его они не смогли. Вы понимаете, о чем я говорю, Сара? Этот театр стоит на улице Пикадилли почти пятьдесят четыре года, но кроме единичных интервью актеров у нас ничего нет. Почти все газеты и интернет-ресурсы Великобритании и мира пытаются выведать, на что живет этот театр и как он появился, но никто не может этого сделать.

Элизабет Боуэн замолчала и посмотрела на меня еще серьезнее:

– Если вы узнаете, на какие средства на самом деле существует театр, я сделаю все возможное, чтобы устроить вас на работу без диплома магистра.

– Но я не говорила ничего про диплом, – сказала я, чувствуя, как начинают гореть щеки.

– Мисс, я уже все поняла и без вас, – женщина улыбнулась и дала понять, что переживать не стоит. – Поговорите с художественным руководителем театра «GRIM». Его актеры отмалчиваются, либо говорят, что существуют на деньги со сборов. И без диплома экономиста ясно, что это – ложь. Нужно получить правду любым способом от главного. Кто у них главный? Директор и художественный руководитель? Кажется, это один и тот же человек, поэтому вперед, мисс Гринвуд.

– Хорошо, я попробую, – задумчиво сказала я. На мои плечи вдруг откуда ни возьмись свалился груз ответственности.

– Я рада. Думаю, Сара, ты справишься, – Элизабет Боуэн вдруг перешла на неформальное общение, немного смутив. – И еще, пока не забыла, интервью с Томом выйдет завтра в утреннем выпуске газеты и на нашем сайте в разделе «Культура». Как тебя подписать под статьей? Псевдоним, имя?

– Сара Гринвуд, – теряясь от радости, просипела я. – Моим настоящим именем.

– Хорошо. Просто сейчас все чаще журналисты любят работать под псевдонимами. Возомнили себя писателями, и используют по двадцать фамилий за год, не понимая, что читатели прессы это не любят. Ужас просто! – воскликнула женщина и начала быстро печатать на клавиатуре. – Сара, на работу даю полтора-два месяца. Больше, извини, не могу. Сама понимаешь – конкуренция с другими изданиями. Кто угодно может схватить эксклюзив быстрее нас. Сегодня пятнадцатое апреля, десятого июня статья должна быть у меня на почте. И еще… если откопаешь сенсацию и сделаешь серию репортажей, станешь стажером на должность специального корреспондента нашей редакции.

3

Я попросила Тома Харта о встрече, пока ехала в автобусе на работу. Написала, что очень благодарна ему за интервью и хочу в качестве «спасибо» угостить кофе или чаем. Ответ от него не пришел ни через пять минут, ни через пятьдесят. Я отработала всю смену, а Том все не писал, зарождая в душе сомнения, что он не поможет связаться со своим руководителем, которого во время интервью назвал Редом. К слову, это единственное, что я о нем знала.

18
{"b":"687289","o":1}