Литмир - Электронная Библиотека

– Вот, – удовлетворенно произнес Карл. – И сестры у тебя нет? Верно?

Чуть поерзав на стуле, Иван обиженно сказал:

– Карл, ты же знаешь, что нет.

– Знаю. Я пытаюсь разобраться. – Коп, потеряв интерес к Ивану, повернулся к Эрни:

– А как она выглядела? Опишите.

Эрни пожал плечами:

– Ну… она такая…

На выручку незамедлительно пришел Иван:

– Эрни, ты же ее по имени называл, да? Бетти, что ли…

– Да, точно, – спохватился Эрни, – она сказала, что ее зовут Беатрис.

Услышав это имя, Карл изменился в лице:

– Что?!

– Она так сказала, – робко пояснил Эрни, на всякий случай немного отодвинув свой стул подальше от непредсказуемого полицейского.

Но Карл быстро добился самообладания. Он, порывшись какое-то время в верхнем ящике стола, выудил оттуда маленькую фотографию и протянул ее Эрни:

– Она?

Эрни взглянул на фото: девочка-подросток, намного моложе Беатрис, но те же огромные голубые глаза – такие не спутаешь. В его голове пронеслась недавняя короткая встреча со странной девушкой. Ей никак не меньше восемнадцати, а эта, на фото, совсем еще ребенок, словно младшая сестра Беатрис. Эрни, смутившись от очевидной разницы в возрасте девушек, не без труда выдавил:

– Похожа…

А через секунду уточнил:

– Только Беатрис была постарше… значительно.

Помрачневший Карл откинулся на спинку кресла и задумался, почему-то глядя при этом на Ивана. Затем сказал:

– Естественно. Это фотография семилетней давности. Беатрис пропала семь лет назад. Ничего не попишешь.

Полицейский выпрямился, встал из-за стола и подошел к окну. Сквозь много лет не мытые стекла, забранные снаружи черной решеткой, он долго и внимательно рассматривал улицу, как будто видел ее впервые.

– Вместе с братцем, – наконец обернувшись, добавил он, – Иваном.

Так и сказал: с братцем. Не с братом.

7

Выйдя из участка, Иван, Эрни и Карл некоторое время неловко топтались у крыльца. Первым молчание нарушил полицейский.

– Ну, до встречи, – обратился он к Эрни и протянул ему руку. – Как устроитесь – заходите, поговорим.

Эрни пожал широкую ладонь.

– Спасибо. Зайду. Обязательно.

Теперь Карл повернулся к Ивану:

– Хорошей дороги, Иван.

– Спасибо, Карл.

Приятели уже приближались к автомобилю, когда вновь услышали голос копа:

– Иван!

Иван обернулся и увидел, что тот машет рукой, подзывая его к себе.

– На минутку! – прокричал Карл.

Иван посмотрел на Эрни, закатил глаза и сказал:

– Садись в машину. Я сейчас.

Забравшись в пикап, Эрни извлек из кармана джинсов постоянно сопровождающий его маленький блокнот в мягкой обложке, а также короткую толстую авторучку коричневого цвета, сильно смахивающую на сигару (зато удобно носить в кармане), и стал прислушиваться к разговору Ивана с полицейским.

– Да, Карл? – вежливо промолвил Иван, подойдя к нему.

– Ты кого привез? – вдруг прошипел коп.

– Карл, – ответил обескураженный Иван, – я же сказал: это мой товарищ, писатель.

– Откуда он знает о Беатрис?

– Не знаю, Карл, – оправдывался Иван. – Он-то и про Миртис впервые от меня услышал.

– То есть это ты его сюда пригласил? – наседал полицейский. – Или он сам напросился?

– Я, Карл, – тоскливо признался Иван. – Я ему рекомендовал. Он ни о чем не просил. Я же говорю: он не знал про Миртис.

Карл чуть-чуть успокоился.

– Ты же понимаешь, что он не мог видеть Беатрис? – вкрадчиво продолжал он допрос.

– Я не знаю, – добродушно отвечал Иван. – Я сам только сейчас от тебя узнал про эту историю.

– Он не мог ее видеть, – настаивал Карл, – но знает ее имя и имя ее брата. Так?

– Да. Она сама ему сказала.

– Он не мог видеть Беатрис, – как заклинание твердил мужчина, – она мертва.

Иван, соглашаясь, кивнул головой, но тотчас спросил:

– Кого же он тогда видел, Карл? – Казалось, что Иван сам испугался своего вопроса.

Немного помедлив, полицейский принялся рассуждать:

– Он – писатель. Услышал где-то эту историю, а сюда приехал, чтобы разузнать подробности, да книжку на эту тему настрочить. Да только не с того начал. Так дела не делаются. Он чего от меня ожидал? Думал, что я сейчас закричу: «Да! Это призрак пропавшей Беатрис! Это наша местная достопримечательность. Вы уже познакомились? Она чудесна, не находите?» Это он хотел услышать?!

– Тише, Карл. Он услышит. – Иван поглядел в сторону своей машины.

Коп взял себя в руки.

– Ладно, ничего не попишешь, – проворчал он, – я сам присмотрю за ним. Других-то дел у меня нет.

Обрадовавшийся такому повороту Иван затараторил:

– Карл, я хорошо знаю Эрни. Он бы так не поступил. Я вот что думаю: наверное, он действительно слышал раньше об этой истории. Значит, знал и про Миртис, да забыл просто. А тут щелкнуло что-то, и вот результат. Ему отдохнуть надо, Карл. У него проблемы.

– Большие проблемы, Иван, – уточнил мужчина. – Хорошо. Может, оно и так. Скорее всего, что так. Но тогда получается, что он болен, а психиатра у меня здесь нет.

– Привиделось ему, Карл. Спал всю дорогу, вот и привиделось.

Иван сделал небольшую передышку, затем решился и как бы между прочим добавил:

– Еще мы вчера выпили с ним.

Полицейский снова насторожился.

– Так может, ты ему по пьянке все и рассказал? – угрожающе зазвенел его голос.

– Карл! Я же сказал, что первый раз в жизни слышу об этой, как ее…

– Беатрис, – хладнокровно напомнил коп.

– Да, – выдохнул Иван.

– Извини, забыл. Ну все. Поезжай. Когда заглянешь к нам в следующий раз? – голос Карла неожиданно потеплел.

– Через неделю приеду, раз уж так все нехорошо складывается. – Иван провел рукой по вспотевшему лбу.

– Я тебе позвоню, если что, – словно ничего и не случилось улыбнулся Карл.

– Договорились, – обреченно согласился Иван. – Он пожал протянутую мужчиной руку и поспешил к машине.

Едва за Иваном захлопнулась дверь, как пикап уже несся прочь, оставляя позади немногочисленные обветшалые постройки затерявшегося не только в пространстве, но и во времени городка. Вслед скрывшемуся из виду автомобилю еще долго задумчиво и даже грустно смотрел Карл. Но вот он тряхнул головой, отгоняя нежданно нахлынувшие воспоминания, и вернулся в родной участок.

8

Теперь машина ехала неторопливо – звук двигателя поутих и не заглушал негромко играющую в кабине красивую композицию. Но вот беда: Эрни музыка не успокаивала. Он переживал. Иван пытался вразумить приятеля:

– Он же полицейский, Эрни. И не простой полицейский, а самый главный здесь. Типа, шериф. – Иван повернулся к Эрни и скорчил потешную мину, видимо, призванную помочь изобразить умудренного опытом шерифа. – Как бы ты на его месте поступил?

– Я бы вызвал психушку, – с нервным смешком выдавил из себя Эрни.

– Вот, – уважительно одобрил смелое заявление Иван.

Какое-то время прошло в безмолвии – лишь романтическая мелодия, изредка нарушаемая слабым потрескиванием радиопомех (как поленья в костре), да неровный шум тоскующего по капитальному ремонту восьмицилиндрового мотора.

Вдруг Эрни тихо проговорил, почти прошептал:

– Но я держал ее за руку.

Иван расслышал его слова, но счел необходимым несколько секунд демонстративно помолчать, потом утешительным и вместе с тем ободряющим тоном произнес:

– Наверное, тебя разыграли. Жаль, что я плохо знаю местных, но ничего, Карл тебе поможет. Скажи ему, что думаешь, что тебя разыграли. Он мигом смекнет, кто бы это мог быть.

– А как же фотография, Иван? – уже увереннее продолжал Эрни. – Это та самая девушка. Ну, если только это не вы с Карлом меня разыгрываете.

– Я? Нет! – безапелляционно отрезал Иван. – А у Карла сам выясняй, коль он тебе шутником показался. – Иван чуть-чуть призадумался. – Я никому не говорил, что еду сюда. А ты?

Эрни погрузился в не самые приятные воспоминания.

6
{"b":"687173","o":1}