Литмир - Электронная Библиотека

Сэм крикнул:

— МОЙ ЛИСТОК! ДИН! Он у меня тоже остался! ВЫНЬ ЕГО, Я САМ НЕ ДОСТАНУ!

Дин обнаружил, что теперь может подняться на ноги, и поковылял к Сэму. Он вынул листок из кармана рубахи Сэма и бросил в девочку и этот листок тоже.

Листок пристал к ее лбу. Она дернулась в судороге под суммарной атакой хвойных иголок и багамских листков, несших магию сразу двух воздушных элементалей. Ее руки упали на землю от глаз и рта, белый свет вырвался наружу, и они услышали, как девочка закричала — совершенно другим высоким писклявым голосом:

— Уйди! ВОН! ПРОВАЛИВАЙ! Я отзываю свое согласие! УБИРАЙСЯ ИЗ МЕНЯ, СУКИН СЫН!

Яркий поток света выстрелил изо рта девочки в воздух.

Дин вдруг снова смог свободно двигаться. Краем глаза он заметил, как Кас вскочил на ноги: оба его крыла были в полном порядке и проворно сложились за спиной. Сэм был по-прежнему прикован к дереву и смотрел на Калкариила, вырвавшегося в воздух лучом света. Сара бросилась к Сэму и начала дергать оковы. Светловолосая девочка, избавившись от Калкариила, нетвердо поднялась на ноги. Она зажала в кулаке кулон на шее, сдернула его через голову и в слезах закричала вверх, в направлении белого света, который носился туда-сюда среди горящих деревьев:

— ТЫ ЧУДОВИЩНЫЙ АНГЕЛ! ТЫ МНЕ СОВРАЛ! СОВРАЛ! И ПЛАН ТВОЙ — ОТСТОЙ!

***

Кастиэль побежал прямиком к девочке. Она неуверенно отшатнулась, глядя на его крылья, и крикнула:

— Уйди… уйди от меня — ты же тоже ангел, да — ты же ангел?

— Да, — сказал Кастиэль и вырвал у нее из руки голубой кулон. — Но я ангел лучше. Я надеюсь. — Он швырнул кулон на землю и раскрошил его каблуком.

По поляне пронесся мощный порыв ветра, и пылевой вихрь радостно метнулся ввысь. Во мгновение ока он раздулся до размера полноценного торнадо и поднялся высоко в воздух, потом накренился на бок и понесся горизонтально за тонким потоком белого света, который еще кружил над поляной. Белый свет попытался улизнуть, но торнадо немедленно бросилось следом.

Все внизу в шоке смотрели в небо: Сэм — так и прикованный к дереву; Кас — стоя одной ногой на осколках кулона; Сара — уцепившись за одну из оков Сэма; Дин — вскарабкавшийся на ноги, и светловолосая девочка в слезах. Все пятеро несколько секунд молча глядели вверх, завороженные этой невероятной картиной. Со всех сторон их окружали громадные секвойи, потянувшиеся на сотни футов вверх. Секвойи постепенно занимались пламенем, по мере того как по их верхушкам радостно скакал огненный элементаль, и несколько деревьев уже горели от кроны до основания. Тем временем завалившееся на бок торнадо — воздушный элементаль — носилось по небу в погоне за отчаянно удиравшей лентой белого света — Калкариилом. Торнадо, казалось, твердо вознамерилось не дать свету улизнуть и металось по небу туда-сюда, пытаясь зацепить световую ленту… порождая при этом неблагоприятные порывы ветра на поляне.

Каждый порыв ветра заставлял огонь разгораться сильнее.

Вниз посыпался дождь искр. Секунду спустя на землю обвалилась гигантская горящая ветка секвойи. Все подскочили.

— Сара, БЕГИ! Уходи из огня! — крикнул Сэм, чем вывел всех из транса.

Дин вновь сосредоточил внимание на том, что происходило внизу. Он оглядел поляну и понял, что ситуация становилась критической. Занявшиеся огнем дома разгорелись уже достаточно сильно, еще несколько деревьев были объяты пламенем, и кругом летал пепел и искры.

— Я тебя не оставлю! — крикнула Сара Сэму. Оно подобрала камень и била им по одной из запястных оков, как молотком. — Я тебя не оставлю! — повторила она.

— БЕГИ! — Крикнул Сэм снова. — Ты ДОЛЖНА уйти! Ты ДОЛЖНА выжить, Сара, ДОЛЖНА!

— Я. Тебя. Не. Оставлю, — отрезала Сара. Ее камень раскололся об ангельский металл оков, и Сара бросилась к одному из упавших ангельских клинков. Она подобрала его с земли, вернулась к Сэму и начала ковырять им кору дерева в том месте, где в дерево был забит серебристый гвоздь, удерживавший скобу.

Дин тоже подбежал к Сэму, надеясь вскрыть замок на скобе у его шеи, но быстрый осмотр скобы показал, что она была сделана из цельного металла. Никакого замка не было. Кас уже занимался другим запястьем. Дин бросил быстрый взгляд на поляну. Огонь распространялся. Воздух накалялся. Все десять деревьев вокруг них теперь горели, и большинство домов занялось огнем.

— Дин! — позвал Сэм.

Дин взглянул на него.

В глазах Сэма была отчаянная мольба. «Уведи ее», — произнес он губами.

Дин коротко кивнул. Он нащупал ключ от Фольксвагена в кармане и повернулся к Саре. Ему пришлось схватить ее за обе руки, чтобы оторвать от дерева, потом обнять ладонями ее лицо, чтобы она смотрела на него. Дин сказал, понизив голос, пытаясь удержать ее внимание:

— Сара. Нам нужно, чтобы ты взяла наш автобус и поехала в пожарную часть ближайшего города. Скажи им, что музыкальный лагерь горит: пусть пришлют всех, кто есть.

— Я не оставлю Сэма, — настаивала она. — Я никого из вас не оставлю!

К облегчению Дина, Кас поддержал его, схватив Сару за плечо. Она посмотрела на него, и Кас сказал:

— Сара, нам нужны пожарные. Дин пытается увести тебя отсюда, да, но при этом он говорит правду. Это лучшее, что ты можешь сделать для Сэма — и для нас. Езжай, скорее. Бегом.

Сара мгновение смотрела на Кастиэля. Потом выхватила у Дина ключи, повернулась к Сэму, схватила его лицо обеими руками и быстро, грубо, напористо поцеловала его в губы. Не сказав больше не слова, она развернулась и побежала к светловолосой девочке (которая по-прежнему рассеянно смотрела на метавшийся наверху свет, бормоча: «Ты мне солгал… Ты мне солгал…»). Сара схватила ее за руку, рявкнула: «Пошли со мной!» — и дернула девочку в направлении тропы к реке. Секунду спустя она уже бежала к реке, таща за собой спотыкающуюся девочку.

— ПОВЕРНИ НАЛЕВО ПО ДОРОГЕ! — закричал Дин ей вслед. — В ДРУГУЮ СТОРОНУ ДОРОГА ЗАВАЛЕНА!

Сара даже не обернулась к нему, но Дин увидел, как она кивнула и махнула рукой. К счастью, светловолосая девочка начала приходить в себя: она набрала темп и побежала вполне неплохо, так что Сара смогла отпустить ее руку. Они ускорились еще и исчезли в дыму на тропе между горевшими домами.

***

Дин повернулся обратно к Сэму. Кас возился со скобой вокруг его запястья, пытаясь надавить на нее концами двух ангельских клинков.

— Займись шеей, — кратко велел он Дину. — Делай то же, что Сара: попытайся выковырять гвоздь из дерева. — Он бросил Дину один клинок со словами: — Думаю, я справлюсь с скобами вокуг запястий. Я понял механизм, смогу их расцепить. — Дин принялся за работу, ковыряя кору изо всех сил тонким клинком Каса. В стороны летели щепки, Сэм отвернулся, зажмурившись.

Но дело шло медленно.

— Черт побери, — проворчал Дин. Дыма в воздухе было все больше, огонь вокруг разгорался, а Дин сумел проковырять дерево всего на дюйм. Кас все еще возился с запястьем. Наконец Кас воскликнул:

— Готово! — и скоба на одном запястье раскрылась. Сэм выдернул руку и, как ни досадно, тут же начал отталкивать от себя Дина этой рукой.

— Уходи! Уходите оба. Немедленно! — прорычал Сэм.

— Заткнись, — пробурчал Дин, отпихнув руку Сэма и продолжая долбить острием кору дерева.

— ОГЛЯНИСЬ ВОКРУГ! — крикнул Сэм. — Вы уже почти в ловушке! Огонь сейчас перекроет тропу! — Еще одна огромная ветка с фонтаном искр рухнула на землю рядом с ними, словно специально, чтобы подчеркнуть слова Сэма. — УХОДИТЕ! — заорал Сэм, снова пытаясь оттолкнуть Дина.

— Я не оставлю тебя, идиот, — прорычал в ответ Дин, отбив его руку. Тогда Сэм просунул свободную руку под Дином и попытался помешать Касу работать над вторым запястьем.

Кас выбросил вперед одно крыло и не глядя прижал им руку Сэма к дереву.

— Я тоже тебя не оставлю. Никто из нас тебя не оставит. Заткнись и не дергайся. — Кас предельно сконцентрировался на скобе вокруг запястья, сосредоточенно нахмурившись и нажимая острием клинка на какой-то микроскопический механизм с одной стороны наручника. Секунду спустя он победно произнес: — Есть! — и второй наручник раскрылся.

95
{"b":"685691","o":1}