Литмир - Электронная Библиотека

Кас, конечно, мог уйти по дорогам совсем: может быть, поймав попутку из Канзаса; может быть, спрятавшись в кузове грузовика, или еще каким-нибудь безумным способом. (Дин отказывался думать о том, что Кас мог планировать что-то более серьезное, чем побег.) Если Кас попытался поймать машину или сесть на автобус, можно надеяться, его догонит Сэм. Но если он не уехал… если был еще поблизости… куда он мог пойти?

Дин задумался. Он стоял возле пути, по которому прошло торнадо, там, где след пересекал дорогу. След от торнадо выглядел как длинная прямая снежная река с холмиками засыпанных снегом веток и мусора, проходящая прямо поперек дороги. Дин посмотрел вперед и назад вдоль пути торнадо и в стороны по дороге, думая: «Куда бы он отправился?»

Он посмотрел на небо, пытаясь понять, как долго осталось до заката, — солнце еще только начало садиться к горизонту. И в этот момент мимо пролетела стая птичек.

Это была стая дроздов, появлявшихся в этих краях зимой, — мелких, с черно-белыми крыльями. С крыльями почти такой же расцветки, как у Каса, что, конечно, привлекло взгляд Дина. Птички пролетели высоко-высоко над головой, поднимаясь ввысь до тех пор, пока не превратились в мелкие точки. Они покружили в небе, затем метнулись вниз. Дин смотрел на них, пока они не исчезли вдалеке.

— Ох, Кас… ты, должно быть, скучаешь по полетам… — произнес Дин вслух. Даже просто вид сверху, наверное, был классный.

«Вид сверху, — подумал Дин. — Вид…»

Кас так долго торчал взаперти… Ему только что развязали крыло… и почти в тот же самый миг, когда он узнал, что его крыло заживает, он обнаружил, что никогда больше не полетит. Что он мог предпринять?

Дин вспомнил слова Сэма: «Может, ему просто захотелось почувствовать ветер в крыльях».

Дин забыл про дроздов. Он начал поворачиваться вокруг себя, оглядывая окрестности, всматриваясь в горизонт.

По большей части, местность в Канзасе была плоской, но вокруг Лебанона встречались невысокие покатые холмы. Бункер располагался в склоне одного из таких холмов, и не так далеко было еще несколько, чуть выше. Взгляд Дина упал на один из них: заросший деревьями холм приличного размера примерно в полумиле от бункера, по другую сторону от следа торнадо. Сэм и Дин замечали его не раз: иногда они использовали его как ориентир, когда возвращались домой после долгой охоты. Из него выходил хороший ориентир, потому что это был самый высокий холм в округе.

Самый высокий холм в округе. Самое высокое место в поле зрения.

***

Дин направился прямо к холму, идя на запад по мерзлому следу от торнадо сколько мог, а затем срезав через поле на юг. После бури снег успел растаять и замерзнуть снова, и Дин почти мог идти по его обледенелой поверхности. Но примерно на каждом третьем шаге он проваливался через корку на фут в глубину. Это затрудняло путь, и он запыхался, но продолжал идти быстро, как мог, и вскоре дошел до холма и начал взбираться по склону. Выше, выше, выше — до самого верха, изредка поскальзываясь на снегу, и пару раз провалившись в глубокие сугробы по самые бедра.

К тому моменту, как Дин добрался до вершины, он уже начал задыхаться.

И тут он увидел Кастиэля.

Живого и здорового.

Тот стоял с расправленными крыльями, спиной к Дину, глядя на пейзаж на западе, где садилось вечернее солнце. Лицом к ветру.

Дин облегченно выдохнул. Ему пришлось опустить голову и отдышаться, после того как он практически взбежал по склону, продираясь через сугробы, напуганный гораздо больше, чем осмеливался признаться себе. Сердце колотилось, холодный воздух обжигал легкие, и Дину пришлось нагнуться, упершись руками в колени, и отдышаться, подняв голову вверх, чтобы не терять из виду Каса.

Кас даже не заметил Дина. Похоже, он не услышал его слегка шумного прибытия. Дин был еще ярдах в тридцати позади, и на холме было ветрено — ледяной ветер дул непрерывно, и Кас, наверное, слышал только его.

Кастиэль стоял на самой-самой верхушке холма. Там почти не было деревьев — только один кривой старый клен в стороне, изогнутый от постоянных ветров. Рядом с кленом земля приподнималось насыпью, припорошенной снегом, и Кас стоял на самой высокой точке насыпи. Похоже, он даже где-то нашел камень, примерно четыре дюйма в толщину и несколько футов в ширину, и приволок его на насыпь (Дин заметил след от камня на земле), водрузив на самый верх, и потом встал на камень.

Чтобы оказаться еще на четыре дюйма повыше, по всей видимости.

Ветер дул Касу в лицо. Его правое крыло было раскрыто почти полностью и наклонено вперед параллельно земле, длинные маховые перья расправлены. Крыло производило впечатление идеально спроектированной конструкции. Наклоненное по ветру, готовое к взлету.

Созданное для воздушной стихии. Готовое к полету.

Но оказавшееся не на том теле.

Левое крыло было раскрыто лишь на треть и наклонено не так резко. Похоже, Кас не мог повернуть его настолько, чтобы расположить перья параллельно земле. И ужасная брешь, где были вырезаны плечевые перья, была вопиюще очевидна. Даже со своего места Дин видел участок оголенной кожи вдоль этой части крыла, и длинный хирургический шрам, и мелкие пластыри.

И короткие обрезки потерянных перьев.

Дин наконец отдышался достаточно, чтобы выпрямиться. Он быстро набрал сообщение Сэму: «Нашел. Он в порядке. Встретимся в бункере».

Ответ пришел почти сразу же: «Слава яйцам!» Дин сунул телефон в карман и снова посмотрел на Каса. Тот его так и не увидел.

Дин подошел ближе, обойдя Каса сбоку, и заметил, что его глаза были закрыты.

«Может, ему просто захотелось почувствовать ветер в крыльях…»

— Привет, Кас, — сказал Дин негромко.

Кас вздрогнул, его правое крыло совершило резкий хлопок и даже левое немного дернулось. Из-за ассиметричного хлопка он потерял равновесие и, оступившись, соскочил с камня, развернувшись к Дину.

— Ой, прости, — сказал Дин. — Не хотел тебя напугать.

— Дин, — произнес Кас, переведя дыхание. Он частично сложил крылья, свернув правое до состояния левого. — Я не слышал, как ты подошел.

— Ты вышел погулять, да? — решился спросить Дин. — Мы тебя искали, гм… уже начали волноваться. Я пытался помолиться тебе — наверное, ты не слышал.

Взгляд Каса соскользнул в сторону. Он отвернулся и снова посмотрел в поля.

— Я слышал.

— О… — сказал Дин. — Гм… извини за последнюю молитву, гм, я…

— Ничего, Дин, — сказал Кас. — Мне жаль, что я побеспокоил вас. Я не думал, что вас это так встревожит. Я лишь хотел… — Он умолк, глядя в поля на западе. — Я лишь хотел подняться сюда и… осмотреться, — закончил он.

Дин оглядел пейзаж.

— Да, тут хороший вид, — сказал он.

Они оба какое-то время смотрели на поля. Сверху теперь потянулись серые облака, и на заснеженные поля внизу падали тонкие пятна тени. На улице холодало — солнце опустилось уже низко — но Кас, казалось, не замечал, или ему было все равно.

— Прохладно тут наверху, а? — сказал Дин.

Кас не ответил. Он только смотрел вдаль.

— Кас… — начал Дин. — Почему ты нам не сказал? Про плечевые перья?

Кас бросил на него быстрый резкий взгляд, потом вернулся к обозреванию пейзажа, плотно сжав губы.

— Мы нашли книгу, — сообщил Дин. — Под названием «Физиология ангелов»… — При этих словах Кас снова взглянул на него, явно удивленно. Он покачал головой со слабой усмешкой и снова отвернулся.

— Я должен был догадаться, что вы двое как-нибудь раздобудете экземпляр этой книги, — проворчал Кас. — Это очень на вас похоже.

— Почему ты нам не сказал, Кас? — спросил Дин. — Ты же знал об этом с самого начала, да?

— Дин… — начал Кас. Он умолк на мгновение, тихо вздохнув и уронив плечи, и посмотрел на заснеженную землю под ногами. — Я понял, как только очнулся. После операции. Я понял, что потерял часть плечевых перьев. — Он сделал паузу. — Я знал, что подобный сценарий возможен, — просто каким-то образом сумел убедить себя, что все не настолько плохо. — Он снова вздохнул, глядя на свое левое крыло.

61
{"b":"685691","o":1}