Литмир - Электронная Библиотека

— Так, давай разберемся, — произнес Дин огрубевшим от напряжения голосом, начав ходить туда-сюда с пустым стаканом, зажатым в руке. — Он не может отрастить плечевые перья, потому что у него нет могущества, потому что без могущества он не может линять. А без плечевых перьев… он не может запасти могущество, так что… он… просто… застрял здесь в таком виде, да? Застрял без плечевых перьев. Что означает, что летать он не сможет, даже если разработает это крыло, потому что… потому что… Так… Он не может летать, потому что слишком тяжелый, и в этой долбаной небесной плоскости он летать не может, потому что без плечевых перьев не может ни тормозить, ни управлять полетом и либо врежется в гребаное планетарное ядро, либо улетит в космос. И, наверное, даже крылья убрать он не может, потому что если попытается, то потеряет управление и его унесет в открытый космос или что-то подобное. — Дин остановился и развернулся к Сэму. — Все так?

Сэм кивнул.

— Кажется, да. — Дин уставился на книгу, и Сэм резюмировал: — Смертный, без могущества, без способности летать. И с материальными крыльями. Без возможности что-либо с этим сделать.

— Он об этом знал, — сказал Дин, резко с громким стуком поставив стакан на стол. — Он, блядь, об этом знал. И не сказал нам. Не сказал мне. — Это был один из тех случаев, когда он начал выражаться крепче, так как чувствовал злость на Каса за то, что тот скрывал это от них с Сэмом. Настоящую злость. Что, он знал, было несправедливо, но он ничего не мог с собой поделать.

— Наверное, не хотел тревожить нас, — сказал Сэм. — Ты же его знаешь.

— ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — рявкнул Дин. Его внезапно охватила сильнейшая потребность… сделать что-то — ударить по чему-то, что-то сломать, перевернуть верстак, или барный стул, или… что-то — что-нибудь; он снова схватил стакан из-под виски и уже почти швырнул его на пол, когда вдруг замер со стаканом в руке.

Он вдруг вспомнил, как тщательно Кас подметал осколки стекла после торнадо.

Если Дин разобьет стакан, он испортит всю работу Каса, и Касу снова придется подметать пол.

Дин почувствовал, как из него ушла вся энергия; он поставил стакан на стол — очень осторожно, и опустился на табурет.

— Дин, — сказал Сэм, вдруг выпрямившись. — О, черт. Я только что сообразил.

— Что?

— Дин, он отдал Мэг.

Дин уставился на брата. Сэм продолжил:

— Он сказал, что уедет. И обнял нас всех. Два раза. И — Дин, — Сэм запнулся на мгновение, потом закончил, — в этой записке он написал «не волнуйтесь обо мне»…

Они оба выбежали из гаража, еще даже не надев пальто.

***

Конечно, они не представляли, куда бежать. Выскочив из гаража на улицу, они остановились, оглядываясь на ярком послеполуденном солнце.

Дину пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Сэм отдал ему пальто и шарф, и Дин быстро набросил их, потом потер рукой лоб, пытаясь придумать, что делать. Но в этот раз ничего придумать не получалось. Где Кас? Что он задумал? Он сбежал? Не мог же замыслить это «обесплечивание» или какое-то подобное безумие, правда? Не мог же?

Дин не знал. Но он чувствовал ужасную уверенность в одном: этот странный двойной раунд объятий утром был прощанием.

— КАС! — позвал Дин.

Но, конечно, ответа не было.

Дин чувствовал себя не в состоянии думать, словно его мозг не работал вообще, так что в конце концов план придумал Сэм. Лишь грубый план, но уже что-то. Сэм сказал:

— Я проверю бункер — вдруг он еще где-то там, мы ведь даже не посмотрели, — а ты посмотри в деревьях вокруг, отсюда до дороги, потому что если он будет избегать людей, ему придется держаться деревьев, так? И по пути высматривай следы в снегу. Если не найдешь его в округе бункера, иди к дороге. Потом проверим вдоль дороги. Если и там не найдем, начнем отходить в стороны. Ты пробовал ему позвонить?

— Уже оставил ему сообщение, — ответил Дин, вытаскивая телефон. Он попытался снова — безуспешно. — ЧЕРТ ВОЗЬМИ, — выругался он. Он начал поворачиваться вокруг себя, отчего-то надеясь, что Кас вдруг сам появится на виду. Но в поле зрения были только деревья, поля и снег.

Кастиэля не было.

— Так, ладно, Дин, попробуй еще помолиться, — предложил Сэм, — потом проверь где я сказал, вокруг бункера и в деревьях по направлению к дороге, потом встречаемся и решаем, что делать дальше. Дин — не паникуй. Скорее всего, он просто вышел погулять. Наверное, просто хотел спокойно все обдумать.

— Он отдал Мэг, — возразил Дин, все еще поворачиваясь и вглядываясь в деревья.

Сэм бросил на него очень мрачный взгляд.

— Иди. Не забудь про молитву, и я тоже попробую. Встречаемся через пятнадцать минут у дороги. — Он хлопнул Дина по плечу и побежал в бункер.

Дин пошел. Но видел он только деревья, поля и снег.

Кастиэля не было.

========== Глава 16. Вид с высоты ==========

Дин начал обходить бункер без особой надежды на то, что Кас пошел прогуляться среди деревьев. Он немедленно понял, что отследить Каса по снегу будет невозможно: снег был притоптан и испещрен следами, оставленными ими во время уборки бункера и вытаскивания веток.

Поэтому Дин просто пошел. По пути он послал встревоженную молитву: «Кастиэль, ты меня слышишь? Кас, мы знаем про плечевые перья. Где ты? Я знаю, ты, наверное, просто вышел погулять… — (Дин бессознательно цеплялся за эту теорию) — но если ты меня слышишь, можешь, пожалуйста, вернуться? Мы волнуемся».

Он обошел весь бункер, время от времени окликая Каса по имени. Все еще надеясь увидеть ведущие куда-нибудь следы.

Каса не было. Следов не было.

«Черт возьми, — подумал Дин. — Черт, черт, ЧЕРТ».

Он завершил круг вокруг бункера, послав еще одну молитву, когда вышел в проезд. Он отправился по проезду к главной дороге, то и дело окликая Каса по имени, время от времени посылая ему молитвы и периодически заходя в деревья по обе стороны, чтобы посмотреть, нет ли там следов.

Следов не было. Каса не было.

Дин дошел до конца проезда и осмотрел дорогу в обоих направлениях. Ему было видно примерно на полмили в каждую сторону.

Каса не было. На дороге вообще никого не было.

Стоял неуместно красивый зимний день. Солнце только начало садиться к западу, небо было еще ярко-голубым, снег — почти ослепительно белым. В любой другой ситуации Дин бы насладился совершенством заснеженного зимнего пейзажа. Но сейчас яркое солнце выглядело лишь зловещим, голубое небо — гнетущим. Весь сияющий зимний мир казался безжалостно пустым. Где Кас?

Несколько минут спустя Дин услышал приближение Импалы и, обернувшись, увидел Сэма, ехавшего к нему по проезду. Сэм подъехал к Дину на перекрестке с главной дорогой, опустил стекло и спросил:

— Ну что?

— Ничего.

— Ну, он определенно не в бункере, — сказал Сэм.

— Эй, а как насчет Шарлин? — предложил Дин во внезапном приступе вдохновения. — Давай позвоним Шарлин! — Шарлин была подругой Сэма, умевшей выяснять местонахождение пропавших людей. Она уже помогала им разыскать Каса несколько месяцев назад.

Но Сэм покачал головой.

— Уже попытался. Не могу до нее дозвониться. Я попробую еще попозже. — Черт. Сэм сказал: — Так… Давай я поеду в город и проверю автобусную станцию, библиотеку, продуктовый магазин и прочее, а ты иди по дороге в другом направлении, на случай если он пошел прогуляться туда? И если я ничего не выясню, я тебя подберу на обратном пути.

Дин кивнул. Они обменялись еще одним мрачным взглядом — ситуация становилась крайне тревожной — и Сэм отправился на север, к городу, в то время как Дин пошел по дороге на юг, по-прежнему окликая Каса и молясь ему.

Со временем молитвы деградировали. Дин начал с «Кас, мы знаем про плечевые перья, пожалуйста, позволь нам помочь», но где-то шесть молитв спустя он дошел до угрюмого: «Черт тебя подери, безмозглый ангел, где тебя, мать твою, носит?»

После этого Дин заставил себя заткнуться. «Надо взять себя в руки, — подумал он. — С ним наверняка все в порядке. Просто надо его найти. Думай. Куда бы он пошел?»

60
{"b":"685691","o":1}