Но они были практически дома, и Дин не особо волновался. Было даже весело.
— Вот это настоящее снежное Рождество, а, Сэм? — крикнул он со смехом, когда порыв ветра чуть не ослепил их шквалом кружащихся снежинок.
— Все, что я могу сказать, — прокричал Сэм в ответ, — это что Рудольфу понадобится особенно яркий нос, чтобы пробиться через такую погоду.
— Да уж, Санте понадобится целая армия Рудольфов!
Братья отвязали елку и сумели унести за один раз почти все: Сэм взял сумки с продуктами (и выпивкой), а Дин трусил сзади с елкой на плече и всеми пакетами, которые смог навесить на одно запястье. Медленно они пробрались сквозь снег к бункеру, замечая по пути, какие высокие образовались сугробы («Тут уже дюйма четыре». — «Не, пять, наверняка все пять. С ума сойти».)
Временами ветер стихал, и через щель в облаках пробивался лучик света, как будто кто-то снова включал солнце. Тогда им становился виден пейзаж вокруг: заснеженные поля, дорога, ставшая невыразительной белой полосой, и голые ветви деревьев, гнущиеся на ветру. Эти кадры проявлялись на какие-то секунды: ветер тут же возвращался, и пелена снега снова застилала обзор.
Но до бункера была всего сотня ярдов, и они добрались без приключений. И, о радость, дверь была уже открыта и на пороге их ждал Кас! Сзади его подсвечивал прямоугольник желтого света, и среди завывающей вокруг вьюги он был похож…
Он был похож прямо-таки на ангела с Небес.
Он выглядел как ангел. Как ангел из сказки или какого-нибудь рождественского спектакля, когда стоял так, с полурасправленным правым крылом, подсвеченный сзади ореолом золотистого света.
Дин даже остановился на мгновение, чтобы полюбоваться им, стоящим в золотистом свете. «Вот он, мой рождественский ангел», — подумал Дин.
— Надо было ехать на север! Это было крайне неразумно! — отрезал Кас.
«Мой злой раздраженный рождественский ангел», — подумал Дин, усмехнувшись про себя.
Кас загнал их внутрь, приказав:
— Заходите и согревайтесь!
Дин прислонил елку к стене за дверью, наверху лестницы, и сложил рядом сумки, пока Сэм понес продукты вниз, в кухню. Кас начал закрывать дверь, но Дин сказал:
— Там еще одна сумка, я за ней схожу.
Это, на самом деле, была сумка с его подарком Касу.
— Дин, нет, погода совсем испортилась, — воспротивился Кас.
— Машина в сотне ярдов, Кас. Я не в Канаду собираюсь. К тому же мне надо выключить фары. Я сейчас вернусь.
Игнорируя протесты Каса, Дин снова выбежал на улицу и начал продираться сквозь ветер к Импале. Он выключил фары, схватил сумку с подарком и закрыл дверь машины. Но, когда он повернулся к бункеру, ветер едва не вырвал сумку у него из рук. Ветер заметно усилился. Настолько, что становилось тяжело дышать. Дин наконец сумел засунуть пакет себе под куртку, застегнув куртку поверх него, и побрел назад к бункеру.
Ветер стал немыслимо сильным. Дину пришлось продираться вперед, наклоняясь почти на тридцать градусов и делая рывок при каждом шаге. Снежинки врезались в лицо с такой силой, что Дину казалось, будто его обдает песком. Стало темно, почти как ночью, и Дин видел только маленький светящийся прямоугольник впереди, где у открытой двери его ждал Кас. Но даже этот прямоугольник стал тусклым и иногда исчезал, настолько плотным был слой снега в воздухе. Тональность ревущего ветра тоже изменилась. Теперь это был глубокий громоподобный рев, почти рычание. И он становился все громче и глубже.
До Дина дошло, что погода сильно ухудшалась очень быстро.
По его позвоночнику пробежал холодок страха, и Дин ускорил шаг, насколько смог.
Теперь он был всего в каких-то тридцати ярдах и видел Каса четче. Пятнадцать ярдов. Десять. Пять. С расстояния пяти ярдов Дин крикнул Касу: «Видишь? Все в порядке!» — и тут заметил, что Кас даже не смотрит на него. Кас смотрел в другом направлении, в сторону полей. И в выражении его лица было что-то, от чего у Дина похолодела кровь.
Он проследил взгляд Каса. Сначала он не увидел ничего, кроме снежных вихрей, но потом случилась одна из этих странных ветряных пауз, снегопад ослаб, и через облака пробилось немного вечернего солнечного света. И Дину вдруг стали видны близлежащие поля.
В первую секунду он даже не смог понять, что увидел.
На горизонте висела громадная черная широкая полоса. Какая-то чудовищная черная стена. Наконец Дин понял, что это было гигантское черное облако, находившееся на расстоянии пары полей. Похоже было, что оно в милю шириной и в милю высотой: оно заполоняло собой половину горизонта. И это гигантское облако медленно поворачивалось. По бокам от него в воздухе, на высоте сотен футов от земли, лениво крутились мелкие веточки. У Дина упала челюсть, когда он понял, что «мелкие веточки» были полноразмерными деревьями.
Торнадо.
Это было настоящее торнадо. Абсолютно необъятное торнадо.
И оно надвигалось на них. Быстро.
Снег окутал их со всех сторон, и не стало видно вообще ничего.
========== Глава 13. Держаться вместе ==========
Дин просто побежал, прямо навстречу ослепительному ледяному ветру. Как он надеялся, в правильном направлении. Секунду спустя он врезался в Каса — Кас выбежал ему навстречу, силой проволок Дина вниз по ступеням у входа и практически забросил его в дверной проем, заскочив внутрь сразу за ним. Вместе они попытались закрыть дверь, но это было невозможно: дверь просто не закрывалась — ветер был невероятно сильным. Дин слышал, как Кас что-то кричал, но не мог разобрать слов: рев ветра стал таким громким, что был похож на товарный поезд, прибывающий прямо за углом. Кас резко отпустил дверь и стал оттаскивать от нее Дина. Дин все еще был уверен, что сможет ее закрыть, если только посильнее надавит, и отчаянно пытался, хотя пока он не продвинулся ни на дюйм. В итоге Кас налетел на него сбоку, чтобы оторвать от двери, чуть не столкнув его с лестницы при этом. Дин сдался и начал пробираться вниз по лестнице; Кас — следом.
Дин увидел Сэма, который только что выбежал из кухни с пистолетом в руке. Дин крикнул: «ТОРНАДО! В УКРЫТИЕ!» — попытавшись прогнать брата назад, но Сэм не слышал. Свет мигал, весь бункер шатался. Ветер вдруг дунул сзади с такой жуткой силой, что Дину пришлось уцепиться за перила, чтобы не улететь с лестницы головой вниз. Он поймал себя на неожиданно спокойной мысли: «Только бы Кас не упал и не повредил крыло».
Раздался странный скрипящий звук, как будто весь бункер спрессовало. Сэм нырнул под стол с картой. Кас схватил Дина, обернув их обоих правым крылом и прижав голову Дина вниз одной рукой. У Дина заложило уши. Вокруг одновременно вылетели стекла. В этой части бункера окон было мало: основная часть помещения была под землей. Но и здесь имелось несколько высоких узких окошек, а также застекленный потолок высоко над столом с картой, за железной решеткой. И потолочное стекло, и узкие окошки разлетелись на мелкие осколки, на мгновение закружившиеся в воздухе жутким водоворотом. Дин дернулся, но крыло Каса по большей части прикрывало его. В следующую секунду через люк в потолке прорвался колоссальный порыв ветра, на этот раз снесший Дина с лестницы на пол, и Каса поверх него, и потом в комнату влетела гигантская ветка дерева и обрушилась на пол прямо перед ними.
В этот момент Дин понял, что поздно пытаться бежать в подвал, или в дальние комнаты, или сворачиваться в ванне, или что там принято делать во время торнадо. Им придется укрываться здесь. Поэтому они с Касом заползли под стол к Сэму.
И снова Дин думал только о том, как бы Кас не повредил крыло, как будто защитить его крыло от ударов было важнее, чем всем им троим остаться в живых. Дин и Кас даже начали неуклюже бороться за то, кто кого прикроет: Кас — пытаясь накрыть сверху Дина и Сэма, Дин — пытаясь накрыть Каса и Сэма. Сэм тем временем просто пытался затащить их обоих под стол. В этот момент товарный поезд врезался прямо в бункер.
Рев заполнил все вокруг: не осталось ничего кроме шума. Свет замерцал и потух, стало абсолютно темно. На секунду из помещения словно откачали воздух: Дин не мог вздохнуть и с ужасом почувствовал практически невесомость: торнадо каким-то образом засасывал их вверх. Все трое бросили попытки что-либо предпринять и просто отчаянно уцепились друг за друга. Крыло Каса опять каким-то образом оказалось обернуто вокруг братьев. Дин чувствовал, как Кас что-то кричал, но не мог расслышать что. Потом ветер снова ворвался в бункер, словно волна прилива. Дин только зажмурился и вцепился в Каса с Сэмом. Похоже было, будто происходит ядерный взрыв: Дин и не представлял себе, что ветер может быть настолько громким. Сквозь оглушительный рев он слышал отдаленные жуткие удары там и сям, пол дрожал, и стол сверху иногда содрогался. Рушилось ли здание? Упало ли на них дерево? Были ли они уже погребены заживо? Или, может быть, их куда-то унесло? Дин не мог понять. «Может быть, мы окажемся в стране Оз», — подумал он.