Дознаватель ждал меня у ворот. Он медленно пил из фляги стражника и переговаривался с ним, улыбаясь в густые усы. Когда я приблизился, отец-дознаватель отдал флягу и спросил меня:
-- Готовы?
Я кивнул. Мы взобрались на коней и выехали на дорогу. Отъезжая, я чувствовал, как нас провожали взглядами от ворот, со стен и из замка.
***
В Дог Грасс мы прибыли до обеда. Не заезжая в деревню, я сразу привёл священника на берег. Мы оставили лошадей у деревьев, и отправились к тому месту, где нашли труп.
-- Что стало с убитой?
-- Я приказал провести обряд.
-- Одежда или какие-то вещи сохранились?
-- Не знаю, нужно будет расспросить старосту.
-- Ее нашли здесь?
Даже я не сразу смог определить, здесь ли лежал труп девушки или нет.
-- Да, примерно в этом месте.
Дознаватель в молчании обошёл место, где лежал труп. Никаких следов крови, только тёмная галька была разбросана в стороны, и ещё читались следы ног. Отец Мартин смотрел, втягивал ноздрями воздух, бросал взгляды на реку. Наконец, он присел и провел рукой над галькой. Затем еще раз, более медленно. Потом подобрал пару камней из-под ног и рассмотрел их вблизи. Я не мешал и стоял в стороне.
-- Жаль, если одежду тоже сожгли. Какого цвета было платье, вы помните?
-- Серое, с зелёной и коричневой вышивкой. Шерсть хорошего качества.
-- На платье была кровь?
Я взглянул на отца-дознавателя с плохо скрытым интересом.
-- Да, была.
Он поднял голову. Солнце светило ему в глаза. Отец Мартин даже не пытался сдержать улыбку.
-- Ее было много?
-- Достаточно.
-- На платье, но не на земле?
-- Было темно, и у нас был только один факел.
-- Конечно. -- Он согласился со мной слишком быстро, встал и отправился к самой кромке воды.
На этот раз я последовал за ним.
-- В сообщении вы упомянули, что в ее волосах были водоросли.
-- Да, так.
-- Сейчас не прилив, река спокойна, выше по течению есть рыболовецкая заводь. Как думаете, сколько труп должен провести в воде, чтобы запутаться в водорослях, но сохранить на платье следы крови?
Последнего, кого я ожидал увидеть из двора епископа, так это въедливого и умного служителя церкви.
-- Кем она была? -- Спросил я, наблюдая за рекой. Никогда не любил, когда меня выставляли дураком.
Отец Мартин это понял и улыбнулся. Улыбался он часто. Это тоже не вызывало доверия к нему.
-- Кэтрин Блэкхилл, судя по описанию, что вы отправили в Кентфорд. Незамужняя дама, которая долгое время была близкой подругой дочери барона. Можно сказать, что они росли вместе. Ей только минуло восемнадцать.
Ещё моложе, чем я о ней думал. Что же, смерть добавляет нам всем несколько лет в качестве утешительного подарка.
-- Как она оказалась в этих краях, у вас есть идеи?
-- Есть. -- Ответил священник и замолчал. Он развернулся ко мне. Пауза затянулась. Я переступил на месте, но выдержал его взгляд. Когда он отвернулся опять, я опять задал вопрос:
-- Кем были другие пропавшие при дворе барона?
Отец Мартин посмотрел на меня уже без улыбки.
-- Мне нравятся люди, которые не так просты, как кажутся на первый взгляд. Они часто слишком явно стараются создать самое обычное впечатление, но зачастую имеют второе и третье дно. Из таких получаются либо умнейшие мужи, либо отчаянные еретики.
-- Отец Мартин, мой лорд приказал мне быть для вас проводником и помощником в его землях. Но я не могу помогать, если не знаю сути дела. В ином случае я прекращу задавать вопросы и буду молча вас сопровождать.
Он погрузился в молчание и опять отвернулся. Я вспомнил совет Эдварда и понял, что только что его нарушил. Но отец-дознаватель раздумывал. У меня все ещё оставался шанс.
-- За два дня до того, как здесь нашли труп, утром в замке барона недосчитались трёх девушек. Леди Кэтрин Блэкхилл, которая была при дворе уже больше десяти лет, леди Агата Шемгроув, которая была в свите баронессы второй месяц... Третьей девушкой была Анна Карстайн, дочь Лайона Карстайна, барона Кентфорда. Если вам нужна суть дела, бейлиф, -- отец Мартин развернулся ко мне и соединил руки на груди, переплетя пальцы, -- то мы здесь для розыска пропавших и наказания виновных.
Я глубоко вздохнул. Настал мой черед смотреть на реку. Спустя время я задал ещё один вопрос:
-- Почему прислали только вас?
-- Об этом, бейлиф, я не ведаю и сам.
Он улыбнулся, когда смотрел на меня, и я опять ему не поверил.
-- Отправимся в деревню и расспросим старосту, что стало с телом и вещами. Вы готовы?