Литмир - Электронная Библиотека

   -- Ещё бы, так гнать...

   Я распахнул окно. Рассвет едва вырастал над стенами замка. На самом светлом участке неба чернела фигура часового. Из распахнутых ворот конюшни струился тёплый свет и доносились чьи-то негромкие голоса.

   -- Перехвачу его в конюшне. -- Хлопнул по подоконнику и закрыл ставни. Нужно торопиться, раз сам отец-дознаватель чуть не загнал лошадь.

   -- Проследи, чтобы известили милорда, как только он проснется. И Эндрю! -- Окликнул мальчика уже на пороге. -- Постарайся, чтобы остальные о его приезде не знали как можно дольше.

   -- Мистер Холл... -- Он собирался обидеться, но я захлопнул дверь перед его носом. Осталось накинуть куртку и приладить пояс с мечом. Неизвестно, что дознавателю захочется дальше.

   Мне довелось узнать, что эти ребята двужильные.

   Одевшись, я спустился вниз. На улице морозило. Вдалеке у ворот ночная смена грелась у большого костра. На главных башнях трепетали стяги Бриджуотера. Я поднял ворот куртки выше, жалея, что не додумался захватить плащ.

   Чья-то высокая фигура показалась из конюшни. Следом вышел Стивен, замковый конюх.

   -- Не беспокойтесь, отец-дознаватель, позаботимся, откормим. Вы насколько к нам?

   -- Пока мой господин не скажет, что работа закончена.

   Стивен примолк, гадая, какого именно господина дознаватель имел ввиду. Я подошёл и склонил голову перед гостем.

   -- С прибытием, отец-дознаватель. Меня зовут Орвуд Холл, я бейлиф Бриджуотера и окрестных земель во владении лорда Генриха Макгаффина. Милорд поручил мне сопровождать вас на его землях.

   -- И оказывать любую посильную поддержку в ваших делах. -- Добавил я и поднял голову, открыто рассматривая гостя.

   Мне понравилась его окладистая борода. Она говорила, что ее владелец добродушный и миролюбивый человек. Так открыто Церковь ещё никогда не лгала.

   Отец-дознаватель улыбнулся и кивнул мне. И даже сделал шаг и протянул руку для приветствия. Рукопожатие было крепким и долгим. Мне не понравилось, как он на меня смотрел в тот момент. Изучал, словно книгу на продажу.

   Или меч.

   -- Мистер Холл, да хранит вас Господь в ваших трудах и заботах. Меня зовут отец Мартин. Наслышан о вас. Полон надежд на совместную работу.

   Он напоминал дровосека, облаченного в рясу. Бордовый цвет казался чёрным в тусклых сумерках рассвета. Конюх продолжал стоять рядом. Я хотел уйти в одну из зал или определить отца-дознавателя в покои.

   -- Вы устали с дороги, отец Мартин? Желаете прилечь или подкрепиться?

   -- Благодарю, но дорога была лёгкой. Дела не будут ждать нашего отдыха. Могу я взять лошадь из конюшни лорда? Вы покажете мне место?

   Лошадь чуть не пала, но для него дорога была лёгкой. Удивительные люди эти дознаватели. Я обратился к Стивену:

   -- В стойле найдётся хороший конь для отца Мартина?

   -- Да, думаю, Зеленоглазка вполне подойдёт. Вынослива и спокойна, то, что нужно, если день собираетесь провести в седле.

   -- Седлай ее и Парна. -- Повернулся к дознавателю и сказал: -- Если вы готовы, то можем выходить прямо сейчас. Мне нужно будет надеть плащ и взять пару вещей.

   И доложить лорду, что нам попался худший из дознавателей. Трудолюбивый, въедливый, полный сил. Прямо как я, только с неистовой верой в сердце и на службе у епископа.

   Отец Мартин кивнул мне.

   -- Я буду ждать вас у ворот.

   Стивен скрылся в конюшне, а я вернулся в замок. В моей комнате меня ждал лорд Бриджуотер. Он наблюдал за ранним гостем через окно. Ему хватило опыта встать в глубине комнаты. Когда я вошёл, он не обернулся.

   -- Мой господин... -- Я поклонился.

   -- Тебе он тоже не понравился?

   -- Хочет ехать прямо сейчас на берег. Осмотреть место.

   -- Что он здесь ищет...

   Я задавал себе тот же вопрос. Лорд Бриджуотер обернулся ко мне.

   -- Постарайся не разочаровать отдел дознаний, чтобы не подвести меня.

   -- Не впервые работаю с ними. -- Пожал плечами, подбирая с настенного крюка арбалет и болты в подсумнике.

   -- С этим -- впервые.

   -- Будьте спокойны, мой господин. Если после Дог Грасса его понесет ещё куда-нибудь, я дам знать с посыльным.

   Лорд Бриджуотер кивнул, промолчав. Он продолжал наблюдать за одинокой фигурой дознавателя во внутреннем дворе. Наш гость медленно осматривал замок. В какой-то момент мне даже показалось, что он увидел Генри Макгаффина в окне. Лорд, по-видимому, пришёл к такому же выводу, и отступил назад.

   -- Мартин, Мартин... Даже не слышал о таком имени в отделе епископа.

   Я не стал спрашивать, откуда он вообще узнал его имя.

   Походный мешок оказался лёгким, как вся прошлая жизнь. Осмотрел комнату. Убедился, что взял все необходимое. И шагнул к порогу.

   -- Орвуд. -- Обратился ко мне лорд, когда я стоял в дверях. -- Не задерживайся там.

   Я кивнул на прощание, воздержавшись от слов, и спустился во двор.

4
{"b":"682925","o":1}