- Где ты была?, - спрашивает Кристина, - Что ты с ними делала?
- Софи… ну, помнишь, которая сидела несколько раз с нами в столовой? Она покидала лагерь с членами фракции и упросила их взять меня с собой.
- Похоже, ты им понравилась, - тихо говорит Уилл.
В ответ я просто улыбаюсь.
Уилл начинает что-то рассказывать, а я время от времени киваю, как будто слушаю, но думать могу лишь о небоскрёбе Джона Хэнкока.
========== Глава 12. Захват флага. ==========
Есть у меня теория, что самоотверженность и храбрость не так уж и различны.
Едва моя голова касается подушки, как дверь спальни открывается, и в комнату врывается толпа с фонариками. Я щурюсь сквозь темноту, пытаясь разглядеть, что происходит.
- Всем подъём!, - орёт кто-то.
За его спиной сияет фонарик, подсвечивая колечко в ухе.
Эрик.
Вокруг него другие неофиты из Бесстрашия и Четыре. Я смотрю на него и забываю, что переходники уже спешно покидают кровати.
- Ты что, оглохла, Фермерша?, - рявкает лидер.
Стряхнув оцепенение, я выскальзываю из-под одеяла. Хорошо, что я сплю в одежде.
- У вас пять минут на то, чтобы встретиться с нами у рельсов. Мы отправляемся на очередную экскурсию.
Я засовываю ноги в ботинки и, морщась, бегу за Кристиной к поезду.
Мы подбегаем к рельсам. Там валяется чёрная груда, среди которой я различаю длинные стволы и скобы спусковых крючков. Рядом лежат коробки с патронами.
- Нас что, заставят стрелять посреди ночи?, - шипит Кристина мне на ухо.
Я стою хватаю первый попавшийся маркер и одну коробку, которую запихиваю в карман, а оружие перекидываю за спину.
- Разбираем маркеры!, - кричит Эрик, - Патронами сегодня вам послужат нейростимуляторы!
После этих слов раздался смешок Дрю.
- Какие то проблемы, неофит?, - явно с обманчивым спокойствием спрашивает лидер.
Но Дрю не отличался особым интеллектом.
- Это же несерьёзно.
- Нейростимуляторы абсолютно не опасны для жизни и здоровья, - как ни в чём не бывало продолжал Эрик, - но боль от них точно такая как от огнестрела.
И вдруг выстрел.
Истошный визг и Дрю валяющийся на полу сжимая при этом свою ногу.
- Кто-то ещё чем-то недоволен?
В ответ была мёртвая тишина.
- Время?, - спрашивает Эрик у Четыре.
Тот смотрит на часы.
- С минуты на минуту.
Когда все оказываются в поезде, Четыре начинает инструктаж.
- Мы разделимся на две команды, чтобы сыграть в захват флага. В каждой команде будет равное количество неофитов из Бесстрашия и переходников. Одна команда покинет поезд первой и найдет укрытие для своего флага. Затем вторая команда проделает то же самое. Это традиция нашей фракции, так что советую вам отнестись к ней серьёзно.
- Мы с Четыре будем капитанами ваших команд, - сообщает Эрик, - Сначала поделим переходников.
Я откидываю голову назад. Меня определённо выберут последней.
- Лили, - говорит наш инструктор, при этом странно поглядывая на лидера.
Вагон наполняют скрытые смешки, а мои глаза расширяются от удивления.
- Выбираешь слабаков, чтобы было кого винить в случае поражения?, - спрашивает с ухмылкой Эрик.
- Что-то вроде того. Твоя очередь.
- Питер.
- Кристина.
- Молли.
- Уилл.
- Ал.
- Дрю.
- Следующие - неофиты из Бесстрашия, - говорит Эрик.
После распределения мы сразу встаём около своих капитанов.
Поезд готовится к спуску. Я полна решимости приземлиться на ноги. Но перед самым прыжком кто-то толкает меня в плечо, и я едва не вываливаюсь из вагона. Я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть, кто это - Молли, Дрю или Питер. Какая разница? Прежде чем они повторяют попытку, я прыгаю. На этот раз я готова к импульсу, который придает поезд, и пробегаю несколько шагов, чтобы рассеять его, но удерживаюсь на ногах. Меня окатывает жаркая волна удовольствия, и я улыбаюсь. Это скромное достижение, но оно позволяет мне чувствовать себя бесстрашной.
Неофитка из бесстрашия касается плеча Четыре и спрашивает:
- Когда ваша команда выиграла, куда вы спрятали флаг?
- Если я тебе скажу, это будет нечестно, Марлен.
- Можем присмотреть место у карусели!, - кричит кто-то из незнакомых мне ребят.
- Ну так идёмте пока туда, - предлагает Уилл.
Никто не возражает и мы направляемся к болоту, которое когда-то давно было озером. Тишина в этой части города стоит жуткая. Трудно разглядеть, куда мы идём, поскольку перевалило за полночь и все городские огни погасли. Марлен достаёт фонарик и светит на улицу перед нами.
- Боишься темноты, Мар? - поддразнивает её неофит, предложивший идти к карусели.
- Хочешь наступить на битое стекло, Юрай, ради бога, - отрезает она и выключает фонарик.
Полоска земли вдается в болото, и из него вырастает гигантское белое колесо с десятками красных кабинок, висящих через равные промежутки.
Чёртово колесо.
Подходим к карусели. Некоторые лошадки поцарапаны и потрепаны непогодой, хвосты отломаны, седла потрескались.
Четыре достает флаг из кармана.
- Через десять минут вторая команда выберет место, - говорит он, - Советую потратить это время на разработку стратегии. Может, мы и не эрудиты, но интеллектуальная подготовка - один из важнейших аспектов вашего обучения.
Что толку в натренированном теле, если в голове полная каша?
Уилл пока берёт флаг у Четыре.
- Часть людей должна остаться здесь и охранять флаг, часть отправиться на разведку и найти укрытие другой команды, - предлагает Уилл.
Марлен забирает флаг у Уилла.
- Тебя назначили командовать, переходник?
- Нет. Но кто-то же должен.
- Возможно, нам стоит разработать оборонительную стратегию. Дождаться их и уничтожить, - предлагает Кристина.
- Так поступают только слабаки, - возражает Юрай, - Я предлагаю уйти всем, спрятав флаг как следует, чтобы его не нашли.
Все говорят одновременно, голоса становятся громче с каждой секундой. Четыре садится на край карусели, прислонившись к копыту пластмассовой лошади. Он даже выглядит почти умиротворенным, несмотря на пистолет на плече.
Чтобы я сказала, если бы могла перекричать этот птичий базар? Мы не можем действовать, пока не узнаем, где команда соперников. Они могут быть где угодно в радиусе двух миль, разве что пустое болото можно вычеркнуть. Лучший способ найти их - не спорить о том, как это сделать или сколько разведчиков послать. Лучший способ найти их - забраться как можно выше.
Я иду к чёртову колесу легкими шагами, прижимая маркер к спине, чтобы не гремел.
Когда я смотрю на это колесо с земли, у меня сжимается горло. Оно выше, чем я думала, такое высокое, что кабинок на самом верху почти не видно.
Неужели я действительно рискну жизнью ради этого? Ради победы в любимой бесстрашными игре?
Я смотрю на огромные ржавые опоры, которые удерживают колесо на месте, и с трудом различаю в темноте перекладины лестницы. Каждая ступенька шириной всего лишь с мои плечи, и перил нет, но подниматься по лестнице всё же лучше, чем карабкаться по спицам колеса. Я повисаю на нижней перекладине, затем подпрыгиваю, чтобы проверить, выдержит ли она мой вес.
- Лили.
Я оборачиваюсь. Четыре стоит за мной, перекинув маркер за спину, как и я.
- Да?
- Решил узнать, что ты надумала.
- Ищу место повыше. Не то чтобы я много думала.
Я вижу в темноте его улыбку.
- Хорошо. Я сейчас.
- Я справлюсь.
- Разумеется.
Я не слышу в его голосе иронии, но знаю, что она там есть. Должна быть.
Я лезу по лестнице, и через несколько футов он присоединяется ко мне. Он передвигается быстрее, и скоро его руки нащупывают ступени, которые покидают мои ноги.
- Скажи мне вот что, - тихо произносит он, пока мы поднимаемся, - Как по-твоему, в чём цель этого упражнения? В смысле, игры, а не подъёма.
- Научиться стратегии, командной работе…
Чем выше мы поднимаемся, тем ветер становится сильнее. Я прижимаюсь к белой опоре, чтобы не упасть, но так сложнее взбираться. Руки болят от перекладин, а ноги дрожат.