Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жаль, что она не могла помочь Элинор — племянница герцога де Тюренна вошла в лабиринт сразу же, как только Амели вышла из него — они не успели обменяться даже взглядами.

Виконтессы не было больше часа — и девушки, и маги, и баронесса уже занервничали. Но, наконец, раздался шелест, и бледная растрепанная Элинор, с трудом сдерживая рыдания, рухнула на траву на лужайке.

Амели бросилась к ней, помогла подняться.

— Зачем они сделали это? — в глазах виконтессы всё еще плескался страх. — Это слишком жестоко!

Амели обняла ее, и та заплакала, уткнувшись в ее плечо. Баронесса посмотрела на девушку с жалостью, но ничего не сказала. Интересно, бывала ли она сама в лабиринте?

И бывали ли в этом лабиринте те, кто придумал для них такое испытание?

Меньше всего времени на прохождение лабиринта потратила Моник — она вышла оттуда уже через пятнадцать минут — невозмутимая и элегантная до кончиков ногтей. Одарила всех привычной холодноватой улыбкой.

Баронесса после недолгого совещания с магами объявила:

— Результаты испытания признаны удовлетворительными. Вы можете удалиться в свои апартаменты или продолжить гулять по саду. Через два дня состоится небольшой прием, на котором будут оцениваться не ваши магические способности, а ваше знание этикета и умение танцевать. Надеюсь, вы понимаете, насколько это важно для королевы? Поэтому советую посетить дворцовую библиотеку и позаниматься с учителем танцев, — и для усиления эффекта добавила: — Возможно, на приеме будет сам принц!

Баронесса предложила Элинор проводить ее до комнаты, и та не отказалась. Следом за ними ко дворцу пошла и Констанс.

— Ваше высочество, позвольте узнать, чем я обязана вашей помощи? — графиня де Карильен преградила Амели дорогу. — Признаться честно, я немало удивлена. Я даже думала, ваша подсказка имела цель меня запутать. Хотя какая разница? Благодарю за совет. Но если вы думаете, что это побудит меня в ответ помочь вам при следующих испытаниях, то вы заблуждаетесь.

Она смотрела с вызовом, но Амели не была расположена к ссоре.

— Ну, что же вы молчите, ваше высочество? Да, вы можете считать меня неблагодарной, но на этом отборе решается слишком многое, чтобы можно было позволить себе проявлять дружелюбие. Мы все здесь соперницы, и тот, кто не понимает этого, проиграет!

Амели пожала плечами. Если Моник и Констанс загрызут друг друга в этой схватке, она не будет против. Но сама она не готова была сражаться за руку и сердце принца.

20. След принцессы

Утром Амели была разбужена шумом в соседней со спальней комнате.

— Простите, ваше высочество, но там пришел ваш секретарь месье Маршан и требует аудиенции, — в голосе Жюли проскользнуло неодобрение — она привыкла соблюдать субординацию, и отношение Фернана к герцогине казалось ей недостаточно почтительным.

Должность секретаря показалась Амели более подходящей, чем должность пажа или камердинера (тем более, что камердинер, кажется, мог быть только у лица мужского пола).

— Требует? — зевнув, переспросила она. — Ну, что же, я сейчас выйду.

Но утренний туалет в Анагории занимал гораздо больше времени, чем в ее родном Эстене. Она не могла позволить себе выйти к гостям (даже если гостем был всего лишь Маршан!) без приличных прически и платья.

— Ваше высочество, — бросился к ней Фернан, едва она появилась на пороге гостиной, — не слишком-то вы торопились!

Жюли поджала губы, осуждая подобное поведение. Но забыла о своих манерах, стоило Маршану продолжить.

— Мне кажется, я напал на след принцессы.

— О, месье! — горничная едва не выронила из рук поднос, на котором стояли чашка чая, пирожное и тарелка с чем-то похожим на кашу — завтрак герцогини.

— Нет-нет, — Фернан предупредительно вскинул руку, — восторги пока преждевременны. Я всего лишь отыскал кончик ниточки, которая может привести нас к вашей сестре.

Амели опустилась в кресло и разрешила Маршану присесть на канапе. Жюли поставила поднос на столик. Завтракать в присутствии секретаря, возможно, было нарушением этикета, но Амели была голодна и потому проглотила немного вязкой, похожей на кашу субстанции.

— Скажите, Жюли, как зовут лакея, который сбежал с Гретой и принцессой? — спросил Фернан.

— Натанэл, — пролепетала горничная.

— Именно! — подтвердил Маршан.

Амели и Жюли непонимающе переглянулись. А Фернан, между тем, откусил огромный кусок от пирожного и сделал глоток из чашки Амели.

— Не беспокойтесь, сударыни, я сейчас всё объясню! — он доел пирожное и допил чай, ничуть не беспокоясь о своей вопиющей наглости. — Прежде всего, я подумал, что копчености, сыр и вино — не самая лучшая пища для маленькой девочки. А ничего другого в погребах нет. И ваша сестра не могла этого не понимать. Даже если они взяли с собой несколько караваев хлеба и каких-нибудь фруктов и овощей, то эти запасы должны были закончиться через несколько дней. И Грета наверняка об этом подумала. А иначе ей давно бы уже пришлось выйти с вами, Жюли, на контакт. Я, конечно, не знаю, что едят эти ваши драконы, но уверен, что маленькая дракоша на одних окороках и сыре с плесенью долго не протянет.

Жюли всхлипнула.

— Еще минутку внимания, мадам, — подмигнул ей Фернан. — Так вот — всё это привело меня к мысли, что Грета и ее кавалер перед побегом должны были на всякий случай заручиться поддержкой кого-то из слуг.

Такая мысль показалась Амели вполне здравой.

— Нет, месье! — вскрикнула Жюли. — Если бы это было так, сестра обратилась бы ко мне!

Но Маршан с ней не согласился.

— Это было бы безумием, Жюли! Наверняка, всё это время за вами следили слуги герцога и продолжают следить до сих пор. Да и как вы, не вызывая подозрений, смогли бы пойти в подвал? Нет, для этой цели Грета и Натанэл должны были выбрать кого-то, чьи походы в погреба казались бы вполне объяснимыми.

— Это должен был быть кто-то, кто работает на кухне! — сообразила Амели.

— Точно! — взглядом похвалил ее Фернан. — Повара и поварята каждый день ходят в погреб за продуктами.

— Но почти всю прислугу во дворце заменили — как раз после побега Греты, — сказала Жюли.

— Почти, но не всю, — кивнул Маршан. — Я уже несколько раз бывал на кухне — пришлось прикинуться обжорой, которому не хватает пищи на общих обедах и ужинах. Так вот — одного из поваров зовут Кадернэл, и он как раз — один из тех немногих, кто работал тут еще при прежнем короле. И если все остальные работники кухни отнеслись ко мне весьма дружелюбно, то как раз он при моем появлении всякий раз напрягается.

— Натанэл, Кадернэл, — задумчиво произнесла Амели. — Весьма похожие и необычные имена. Может быть, они — из одного региона?

— Вы не ошиблись, ваше высочество, — просиял Фернан. — Насколько я сумел узнать, это именно так! Кому, как не земляку, мог довериться Натанэл перед побегом?

— Почему же этого Кадернэла не прогнали вместе с остальными слугами? — удивилась Амели. — Наверняка, он одним из первых должен был вызвать подозрения.

Жюли могла ответить на этот вопрос:

— Его и прогнали, ваше высочество! Но быстро вернули назад. Он слишком хороший повар! Никто лучше него не умеет готовить отвар из каштанов. А вы же знаете, что для превращения в драконов членам королевской семьи нужно пить этот отвар как можно чаще. А Кадернэл и суп из каштанов варит такой, что пальчики оближешь, и каштановые пирожные печет!

Амели вспомнила пирожные с жареными каштанами, что подавали недавно на ужин, и сглотнула слюну.

— Значит, ты думаешь, что повар Кадернэл носит еду нашим беглецам? Но это же слишком опасно! Он тоже может вывести стражу на след!

— Может, — не стал спорить Фернан. — Но думаю, он просто оставляет съестное в условленном месте, а они забирают еду, только убедившись, что за ним никто не следил.

— Ты разговаривал с ним?

Маршан хмыкнул:

— Как вы себе это представляете, ваше высочество? Где я мог бы с ним поговорить? Да, я бываю на кухне, но там всегда полным-полно народа. К тому же, его наверняка не единожды допрашивали слуги герцога, и если он ничего не сказал им, то с чего бы ему открываться передо мною? Нет, ваше высочество, если уж кто и сумеет разговорить его, то только вы. Вы — названная сестра погибшего короля, и никто не усомнится, что вы действуете в интересах его дочери.

15
{"b":"681705","o":1}