Литмир - Электронная Библиотека

В центре страны система работала исправно, но здесь, в приграничье, башен не было на многие лиги вокруг. Именно поэтому я и приехала сюда в конце лета. Известие о нападении будет передаваться со скоростью обычного человека, и охотники не появятся здесь еще как минимум несколько дней. За это время стая могла убить еще раз. Чтобы не допустить этого, я уже три ночи подряд тайком вылезала из окна своей комнатушки на первом этаже таверны и шла в лес.

До сих пор мои поиски не увенчались успехом. Я чувствовала, что волки были где–то неподалеку. Они не ушли, но на глаза не показывались. Возвращалась я перед рассветом, уставшая и злая. От накопленного недосыпа голова трещала, а глаза ныли, как будто в них попал песок. Я подавила зевок, заходя на кухню, и твердо решила, что сегодняшнюю ночь просплю на своей жесткой кровати.

Яниты, нашей кухарки, нигде не было. Накопившаяся гора посуды навевала тоску. Нужно было сходить за водой и отмыть тарелки прежде, чем придет время обеда. Пусть местных жителей сейчас даже силой нельзя было отправить в лес, в таверну они приходили исправно, да и путники, не знавшие о стае, периодически появлялись на пороге. Я вытащила из–под стола ведро, но не успела выйти на задний двор, потому что раздался крик Доната:

– Шели!

В зале меня ждал сюрприз. Сразу несколько новых посетителей рассаживались за столиками. Трое мужчин были заметно крупнее большинства присутствующих, а по одежде больше всего походили на торговцев. Они заказали пива и собирались остаться на обед. Оказалось, что они приехали со стороны ближайшего города на ярмарку и не видели по дороге ничего и никого подозрительного.

Илларион и Донат, перебивая друг друга, снова начали рассказ о нападении измененных. Незнакомые люди подействовали на них, как глоток свежего воздуха, так что история расцветала все новыми подробностями. Я отвернулась с усмешкой, закатив глаза, и наткнулась на чужой внимательный взгляд.

За столиком в углу сидел еще один посетитель. По позвоночнику прошла ледяная дрожь. Я не сразу его заметила, хотя привычно держалась настороже. Остальные посетители трактира и вовсе продолжали общаться, не глядя в его сторону.

По сравнению с шумной компанией мужчин в центре зала, этот парень выглядел и держался неприметно. Дорожная одежда была чистой, но далеко не новой. Темные волосы были пострижены короче, чем принято в приграничье. Прищуренные серые глаза внимательно изучали окружающих. Их цвет напомнил мне грозовое небо над морем вокруг островов Борнхольма.

Я тряхнула головой, недоумевая, почему вдруг об этом подумала, и велела себе перестать разглядывать чужака прежде, чем он это заметит. Обсуждение чудовищ так увлекло Доната, что он даже забыл о необходимости подгонять меня и кухарку. Я вспомнила о посуде, которая сама себя не помоет, и мысленно скривилась. Нужно было скорее принять заказ у молчаливого клиента и приниматься за работу.

– Что хотите заказать?

– Пива, – отрывисто бросил незнакомец еще до того, как я договорила.

Пива так пива. Донат все еще обсуждал историю Иллариона, присев за столик к новым посетителям, так что я сама зашла за стойку и налила пива из стоящего там бочонка. Отнесла кружку на угловой столик, удостоилась очередного взгляда исподлобья вместо благодарности и пошла на кухню.

Янита уже вернулась. Я сообщила ей о новых гостях и отправилась за водой. Когда я закончила с мытьем посуды, подошло время обеда. Зал заполнился людьми. Я бегала туда-сюда с подносом, а Донат разливал пиво и сидр. Через пару часов ажиотаж спал, и я смогла сесть и пообедать на кухне.

Гречневая каша с грибами и рагу из свежих овощей были такими вкусными, что я съела свою порцию за пару мгновений. Рассиживаться было некогда. Я снова вышла в зал, чтобы собрать посуду с опустевших столов. Незнакомец за дальним столиком все также сидел над непочатой кружкой пива. Я подошла ближе:

– Желаете чего-нибудь еще?

– Нет, – снова бросил он, не дожидаясь, пока я договорю.

Я прищурилась и спросила:

– А ты, часом, не молчальник? – в наступившей тишине мои слова прозвучали неожиданно громко.

– Что за чушь?

– Вовсе не чушь, – я не знала, почему не могла промолчать и уйти, меня словно несло волной. – Не ешь, не пьешь, практически не разговариваешь.

– Отойди от него, Шели, – Донат подошел ближе. – А вы, господин хороший, представьтесь, пожалуйста.

Незнакомец отогнул воротник потрепанной куртки из темной кожи и показал серебряный кулон. Глаз, вписанный в букву «О», знак гильдии охотников.

– Надеюсь, этого будет достаточно? – с насмешкой спросил он, глядя на меня.

В трактире заговорили все разом. Я же могла только молча стоять и смотреть на первого охотника, которого мне довелось увидеть в мирной обстановке. Его звали Грейден. В тот день он выследил и убил всю стаю измененных.

Волков было больше десяти, сельчане насчитали кто двенадцать, кто тринадцать хвостов, которые охотник принес с собой. Вопреки слухам, охотники собирали их не для того, чтобы подтвердить выполнение задания. Остатки шли в лабораторию мастера-мага, который определял, кто допустил утечку и создал эту нечисть.

Стая оказалась очень большой. Слишком большой для одного человека. Даже для охотника, который, как ни крути, человеком уже не был. Грейден хромал, когда вернулся из леса. От медицинской помощи отказался, заперся в комнате и не велел заходить, даже если он не выйдет в течение нескольких дней. Донат был явно обеспокоен, но спорить не решился.

– А что, если он и правда в молчальника превратится? – шепотом спросил трактирщик, спустившись на первый этаж.

Я вздохнула, понимая, что такое расстояние не мешало охотнику прекрасно слышать наш разговор.

– Это бабкины сказки. Охотники не превращаются в молчальников. Тем более от такой пустяковой раны.

– Как это пустяковой? – Донат посмотрел на меня, как на полоумную. – Ему бедро пропороли клыками. Вся одежда в крови. Да он на ногах еле держался.

– И, тем не менее, дошел сюда, – резко сказала я. – Из леса, уж поверь мне, не ближайшего.

– Откуда ты знаешь? – заинтересовался трактирщик.

Я представила, какое выражение лица у него будет, если я скажу, что три ночи подряд прочесывала окрестности в поисках логова стаи. Только теперь я понимала, как повезло, что я не успела его найти. Вслух я сказала другое:

– Будь они ближе к поселку, одним помощником Иллариона дело не ограничилось бы.

– Да, повезло нам, что охотник появился. Вот только теперь как бы хуже не было.

Я ещё раз вздохнула. Хуже будет самому трактирщику, если сейчас охотник решит не дожидаться сюрпризов от благодарных сельчан, а спустится по лестнице и превентивно сломает ему что-нибудь важное. Теперь я уже не удивлялась отсутствию любезностей при нашей первой встрече. Попробуй сохранить нормальное отношение к людям, если они жаждут добить тебя сразу после того, как ты рисковал ради них жизнью.

Донат был на свой лад неплохим человеком. Взял меня на работу, хотя к приезжим здесь относились настороженно, и платил по справедливости. Поэтому я вложила в голос весь имеющийся запас убеждения:

– Охотник сейчас будет спать и лечить себя с помощью магии. Через два или три дня проснется здоровым и очень голодным.

– Откуда ты все это знаешь? – прищурился трактирщик.

– Отец рассказывал, – сказала я неохотно. – Он в городской страже служил. Случалось им находить измененных и видеть охотников за работой.

Я помрачнела. Почти всё, что я сказала, было неправдой, но воспоминания пробудились даже от этого. Донат это заметил и тактично воздержался от новых вопросов, за что я была ему благодарна.

Охотник все еще спал на следующее утро, когда я собрала вещи и навсегда покинула Осиновую падь. Скрыться от прошлого не вышло, оно нашло меня даже в этой глуши. Появление такой большой стаи измененных в приграничье, вдали от башен и патрулей охотников могло значить только одно. Тот, кого я считала погибшим, вовсе таким не был и не собирался отступать от своих планов.

6
{"b":"681473","o":1}