Литмир - Электронная Библиотека

Лили моргнула.

— Что-то более подходящее?

— Когда ты превратилась в попугая, Лили?

Она бросила на Дино неодобрительный взгляд, перед тем как спрятать свой роман под подушку на подоконнике. Наверху Лили быстро нашла платье, которое бы подошло к ужину, и подходящие серебристые туфли, чтобы разбавить цвет, а затем быстро добавила немного розового оттенка щекам и губам. С помощью туши она распушила ресницы, а черным карандашом подвела глаза.

Взяв в руки серебристый клатч, Лили спустилась вниз в фойе, чтобы встретиться с Дэмианом. Дино не солгал. Дэмиан был одет в хорошо подогнанный черный костюм, жилет, галстук и рубашку. Даже его чертовы кожаные ботинки были черного цвета. Он выглядел очень хорошо, сложив руки вместе и наклонив голову вниз.

Дэмиан создавал образ темного, опасного и сексуального мужчины и, стоя там в своем костюме, выглядел, будто на самом деле был таким. Жених улыбнулся, когда оценил ее наряд.

— Идеально, — тихо сказал Дэмиан. — Ты выглядишь прекрасно.

Лили не знала, как ей принять этот комплимент. Он казался довольно честным, но Лили еще пока не решила, хотела ли она играть в его игры или нет.

— Спасибо. Ты выглядишь в самый раз для Секретных служб.

Дэмиан ухмыльнулся.

— Мне нравится черный.

— Вижу. Ты мог бы предупредить меня, что собираешься заехать сегодня, — сказала Лили.

— Это было спонтанное решение.

— Так Дино и сказал.

— Нельзя отказываться от приглашения Босса, Лили, даже если у тебя есть миллион дел, которые нужно сделать. Он — в приоритете.

Лили пожала плечами.

— По его мнению.

Дэмиан тихонько рассмеялся, и раздавшийся звук был сексуальным и глубоким.

— Ну, мы просто не говорим ему этого. Ты готова?

— Как никогда. В любом случае, каков план? Дино сказал что-то об ужине в одном из ресторанов твоего дяди.

— Для начала мы сходим на представление. Позже это поможет скоротать время перед ужином. Я подумал, что мы могли бы воспользоваться шансом сходить куда-нибудь и сделать что-нибудь вместе.

— Да?

— Да. Как ты относишься к балету?

Лили встретила обжигающий взгляд его голубых глаз и стала искать в нем скрытые мотивы. Мог ли он каким-то образом знать, что Лили очень любила балет? Дэмиан не подал ни единого намека, что снова играет.

— Мне очень нравится балет, — наконец ответила Лили.

— Ты когда-нибудь была на «Жизель»? — спросил Дэмиан.

— Однажды, когда была еще маленькой девочкой.

— И с тех пор никогда?

— Никогда, — ответила Лили с широкой улыбкой. — Но я помню, как наслаждалась ним в первый раз.

Дэмиан чувственно улыбнулся.

— Тогда позволь мне вновь отвести тебя.

* * *

— Ты знал, что партия Жизель считается одной из самых престижных ролей в карьере балерины? — спросила Лили, не отрывая взгляда от сцены.

Дэмиан скромно пробормотал:

— Нет, не знал. Почему?

— Это классика. Один из самых любимых и запоминающихся балетов. Он демонстрирует настоящие эмоции и по-настоящему красивый танец. Даже музыка потрясающая. — Лили краем глаза заметила улыбку Дэмиана. — Что?

— Ничего. Я просто рад, что ты наслаждаешься, Лили.

— Кстати, где ты достал билеты?

— На самом деле, у Тео. Накануне его спутница кинула его.

Лили высоко приподняла брови.

— У моего брата должно было быть свидание сегодня?

Дэмиан рассмеялся.

— Эй, не ищи у меня ответов. Он не сказал, кто это, просто сказал, что они не смогут пойти. Тео всегда был скрытен в таких вещах, и я не из тех парней, кто задает вопросы.

Лили не могла побороть свое любопытство.

— Интересно, кто она.

— Очевидно, кто-то.

— Очевидно, — поддразнила его Лили.

— Как я уже сказал, я не знаю, кто была его спутница, знаю лишь то, что у них ничего не вышло. Однако, когда я позвонил, чтобы узнать, получил ли он приглашение к Лорану, а он, кстати, не получил, он спросил, не хочу ли я сводить тебя на балет. Он не хотел, чтобы билеты в частную ложу пропали и, судя по всему, тебе это нравится.

Так вот как он узнал.

— Нравится, — призналась Лили. — Мне удалось увидеть несколько постановок в Европе. Они были восхитительны.

— Уверен.

Лили вздохнула, откинувшись на спинку бархатного кресла, и положила руки на колени.

— Спасибо, что привел меня сюда.

Дэмиан повторил ее движения, за исключением того, что положил свою руку на спинку ее кресла.

— Никогда не благодари меня за это, милая.

Ложа наполнилась тишиной, накрывая Лили одновременно чувством комфорта и неловкости. Она даже не была уверена, как такое возможно. Боковым зрение она видела, что пристальный взгляд Дэмиана был прикован к ней. Мужчина не моргал и, казалось, даже не дышал.

Нет, он просто смотрел на нее.

Что-то теплое расцвело у нее в груди под его тяжелым взглядом. Казалось, ему доставляет удовольствие просто смотреть на нее. Тогда Лили поняла, что у Дэмиана не было других причин привести ее на балет, за исключением того, чтобы провести с ней немного времени и осчастливить тем, чем она наслаждалась.

Но почему?

«Мы не должны быть чужими».

«Мы не должны ненавидеть друг друга».

— Что? — тихо спросила Лили.

— Мне больше нравится, когда ты улыбаешься мне, а не сердито на меня смотришь, — сказал Дэмиан.

— Я пытаюсь.

— Я очень признателен. — Его шепот волной прошелся по ее коже. Он скользнул по каждому миллиметру обнаженной кожи Лили, как будто ее нервные окончания были оголены от его внимания. Лили понятия не имела, почему Дэмиан так странно на нее влиял. — И, Лили, ты прекрасно выглядишь. Красотой следует восхищаться. Позволь мне просто полюбоваться.

Когда он говорил подобные слова, ей было трудно понять его намерения. Но она знала точно, что ему определенно нравилось то влияние, которое он оказывал на нее. Улыбка Дэмиана почти переросла в удовлетворенную, когда его взгляд потемнел.

— Мне казалось, ты сказал, что не собираешься соблазнять меня, Дэмиан?

Выражение лица Дэмиана не изменилось, когда он ответил:

— Я не соблазняю.

— О, правда?

Почему еще мужчина стал бы осыпать женщину комплиментами, водить в места, которые ей нравятся, и смотреть на нее, как будто она была драгоценным сокровищем, которое в мгновение могли украсть?

— Да, — сказал Дэмиан, покачав головой.

Но не отвел взгляда от Лили.

— Если не соблазняешь, то что же ты тогда делаешь? — спросила она.

Дэмиан усмехнулся.

— Сдерживаю свое обещание, dolcezza (итал. милая).

Какое из?

* * *

— Столик на имя Росси, — сказал Дэмиан. — Дэмиан и гостья. Насколько я знаю, причина вечеринки неизвестна.

Женщина за стойкой коротко кивнула и сделала им знак рукой. Дэмиан опустил руку на поясницу Лили, когда их в молчании повели через ресторан мимо нескольких столов, за которыми сидели хорошо одетые посетители. Женщина повернула направо и привела их в частную секцию с широкими во всю стену окнами с видом на тихую улицу рядом с рестораном.

— Дэмиан Росси и его гостья, — сказала женщина, махнув в сторону Лили и ее спутника. Не улыбнувшись, она развернулась на своих высоких каблуках и исчезла обратно в общем зале.

Лили обратила внимание на людей, сидящих за длинным столом. Несколько столов, должно быть, соединили вместе для трапезы, потому что это больше напоминало собрание совета директоров, а не частный ужин. Бен, дядя Лили, сидел рядом с Террансом Трентини. Лоран Росси и его жена Серена вместе с Томмасом, который расположился рядом с отцом, напротив Босса Синдиката. Лили не ожидала увидеть сестер Трентини на ужине, но обе — и Абриэлла, и Алэсса, — сидели на своих местах рядом с их матерью и отцом с другой стороны стола рядом с дедушкой. Джоэл — брат Абриэллы и Алэссы — попивал свое вино, сидя рядом с отцом. Даже Формальный босс Синдиката, Райли Конти, был там вместе со своей женой Миа, а также с Эвелиной и Адриано.

22
{"b":"681243","o":1}