– Я в курсе, – хмыкнул Макс.
– Очень повезло. Удачно, что вы тоже в значительной степени ариец, иначе у кого-нибудь из наших горячих юнцов мог бы появиться соблазн организовать вам несчастный случай со смертельным исходом. Мы должны как можно быстрее принять вас в свои ряды. Такая женщина должна производить достойных наследников СС – это вне всяких сомнений. Было бы просто немыслимо, если бы она завела потомство от простого военного из регулярной армии.
Герти тяжело вздохнула, и Макс рассмеялся; но Хауссман оставался совершенно серьезным. «Ладно, не важно, – подумал Макс. – СС обожает смущать людей, приводить их в замешательство; в конце концов, им предписывают это старшие офицеры. И если именно благодаря этому плывет их лодка, мы как-нибудь с этим разберемся».
Хауссман улыбнулся:
– Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты, после чего мы оставим фрау Фоллер обустраиваться, а сами поговорим о делах. Я видел вашу работу. Замечательно, просто замечательно. Ее читал сам Гиммлер. Очевидно, у него от нее буквально крышу снесло – поэтому вам сразу и выделили здесь лабораторию.
«Лабораторию?» – удивился Макс, обменявшись с Герти взглядами, которые можно было перевести на язык слов как «Ничего себе!». Интересно, что ему делать в лаборатории? В последний раз Макс был в подобном месте на занятиях по химии, когда учился в медицинской школе.
– Сейчас только ключ найду, – пробормотал Хауссман, обращаясь скорее к самому себе.
Он похлопал себя по карманам кителя, растерянно улыбнулся Фоллерам и заглянул в ящик стола. Макс с удивлением отметил, что ящик этот был набит всякой дребеденью. Там валялись клубки бечевок, ножницы, монеты, какие-то светлые шарики, флакончики с таблетками, документы, конверты и даже недоеденный бутерброд. А еще там лежало штук шесть пачек с сигаретами; некоторые из них вывалились наружу. Хауссман перехватил взгляд Макса и нахмурился. Казалось, он даже разозлился, но быстро взял себя в руки и расслабился.
– Уборщик сует сюда что попало, хоть я и говорил ему много раз, чтобы он этого не делал, – как бы оправдываясь, сообщил профессор. – Библейские студенты. Жутко невнимательный народ, мерзавцы. Ох ты… – Он пришлепнул ладонью жирную мясную муху, севшую на поверхность стола. – Летом мы тут, знаете ли, страдаем от мух, и… – Казалось, он потерял ход мыслей.
– Библейские студенты? – переспросил Макс, который раньше никогда не слышал этого выражения.
– Свидетели Иеговы, – пояснил Хауссман, открывая ключом следующий ящик. Здесь был такой же беспорядок, как и в первом, дополненный обрывками газет и несколькими носовыми платками, явно многократно использованными. – Их тут немало, вы их еще встретите. Есть среди них и евреи, конечно, но не так много, как в других лагерях; да и те, что есть, надолго тут не задерживаются. Ненадежная публика, неуступчивая. Мы разбили лагерь для библейских студентов недалеко от дороги; они занимаются реконструкцией замка. Ага! Вот же он! Все время был у меня в кармане.
– Так мы помещаем свидетелей Иеговы в исправительно-трудовые лагеря?
Макс и до прихода нацистов к власти уделял мало внимания новостям; что уж говорить о нынешних временах, когда вообще отсутствовало что-либо, с чем он мог бы согласиться. Впрочем, в партию Макс все-таки вступил – вопреки советам Герти. Это нужно было сделать, если хочешь выбиться в люди, но, как он сам объяснял жене, он был не столько нацистом, сколько попутчиком под девизом «Почему бы нам не жить в мире и согласии, а?».
– Впервые это произошло еще в 1933 году, – ответил профессор. – И держу пари, они по-прежнему там. Эти негодники ужасно живучи, должен вам сказать, а еще из них получаются отличные цирюльники. Вам нужно будет как-нибудь побриться у одного из них. Поверьте, свидетели Иеговы намного лучше, чем коммунисты или иудеи.
– С чего бы это?
Холодность первого молодого эсэсовца уже казалась Максу гораздо привлекательнее приветливости Хауссмана.
– Красные и евреи бывают несколько неуклюжи, когда держат в руке опасную бритву, – с широкой улыбкой заявил Хауссман, выразительно проведя пальцем по горлу. – Сказано ведь: не убий! Выходит, заповеди в определенных случаях тоже бывают полезны. Ну ладно, нам пора! Господи, теперь я забыл ключ от ваших комнат. Погодите-ка.
Профессор снова принялся рыться в ящиках, а Макс тем временем прошептал Герти одними губами:
– Комнаты – это значит, их как минимум две.
Но она не увидела этого, потому что во все глаза смотрела на Хауссмана. В своей черной униформе, которую в СС полюбили еще до войны, он напоминал ей в этот жаркий летний день самую жирную из всех отвратительных мух.
В конце концов после многочисленных проклятий, извинений перед Герти за эти проклятия и последующих новых проклятий ключ все-таки был обнаружен. Хауссман вышел из своего кабинета, но тут вспомнил, что забыл ключ от него; после секундного замешательства профессор небрежно махнул рукой в сторону двери – плевать.
– У меня тут такое количество ключей, что это уже просто смешно. Зачем они, что тут красть?
Он провел Фоллеров вдоль брезента к другой стороне треугольного здания, пока, по прикидкам Макса, они не оказались напротив того места, где входили в замок. Наконец они остановились перед внушительными двойными дверями – разумеется, дубовыми. Похоже, тут вообще все было из дуба.
– Значит так, – начал Хауссман. – Фрау Фоллер, чтобы добраться до ваших комнат, нам нужно будет быстренько пройти через главный зал замка. Там мы можем столкнуться… хм… с некоторыми сценами, к которым вы пока еще не привыкли. Поэтому я советую вам смотреть строго мне в затылок и мысленно напоминать себе о том, что ни один враг Рейха не минует наказания, которого заслуживает.
У него на лице появилась улыбка. Она напоминала Максу оскал акулы, которую он как-то видел в рыбной лавке. Герти смотрела на эсэсовца пустым отрешенным взглядом.
Макс взял ее за руку.
– Все будет хорошо, – прошептал он.
Они, конечно, видели грубое насилие и раньше – например, Ночь разбитых витрин, Kristallnacht, когда были разгромлены магазины, принадлежавшие евреям, или нападение полиции на представителей профсоюзов у ворот сталелитейных заводов, – и как-то пережили это, скрыли отвращение. Сейчас им, в общем-то, предстояло сделать то же самое, только на близком расстоянии.
Хауссман повел Фоллеров через огромный зал с большой лестницей, ведущей наверх, и круговым балконом на втором этаже. Внутри происходила серьезная перестройка интерьера, так что вдоль стен были выставлены строительные леса. Работа кипела, было очень шумно, и, казалось, повсюду сновали люди в пижамах. Это были узники лагеря.
Макс одобрительно кивал головой. Он подумал, что в СС должны любить лесть, как любит ее большинство людей, и поэтому пытался угодить хозяевам. «Хорошая работа, хорошая работа», – как бы говорил он всем своим видом. В ответ Хауссман с заговорщическим видом улыбнулся.
Макс все еще продолжал кивать, когда вдруг заметил группку, как ему показалось, пьяных доходяг, которые безуспешно пытались прикрепить к стене какие-то трубы. При этом работали они до комичного неловко, неумело. Со стороны это походило на клоунаду: один пытался подать другому молоток, но пока первый держал инструмент, второй промахивался и никак не мог попасть по нему, чтобы ухватить рукой. В конце концов заключенному все-таки удалось зафиксировал свою руку в состоянии покоя, но тут тот, что подавал молоток, не сумел удержать его.
– Они что, пьяны? – спросил Макс, продолжая идти через зал.
– Нет, просто обессилены. Без еды, без отдыха. Тяжкая доля неопытного заключенного. Возможно, их пример заставит других задуматься, стоит ли отказываться признавать высшую власть нашего фюрера.
Макс огляделся по сторонам. Насколько он мог видеть, учиться на этом примере здесь было некому: эсэсовцы в этом не нуждались, а остальным заключенным учиться было уже слишком поздно. Он догадывался, что трудовые лагеря – это далеко не пикник, но оказался не готов к такому спектаклю. Добрая половина работающих тут людей, похоже, была на грани голодной смерти. Так почему бы им не признать власть Гитлера и не выбраться отсюда? «Не рассуждать тут нужно, а действовать», – подумал Макс.