Литмир - Электронная Библиотека

Затем продолжился благородный турнир. Воодушевленный вчерашней победой над лордом Сергонтом, Бальтазар Регнал сбил с коня юного Йериха Селектата и прошел в следующий круг турнира. Лионель Таймор сразил паладина Брэндона Кивана, островитянин лорд Сенемаль выбил с седла местного лорда Реддинга, а гигант Лодвиг Звереголовый сокрушил лорда Байрона Скарбера. Главным событием дня была грандиозная общая схватка, на которую записался и Анатарес. Однако поучаствовать в ней богу войны так и не довелось.

Ярла заметила, что в Колоннаре Тарс стал очень часто жаловаться на головные боли. Конечно, это можно было списать на беспробудное пьянство, но он и в пути из Истока не проводил ни дня без бутылки чего-нибудь крепкого, потому ей это казалось подозрительным. Однако юная охотница старалась не придавать этому внимания, до этого дня.

Анатарес снарядился самостоятельно, ибо доспех его был не столь тяжел и сложен, как у большинства других участников общей схватки. Прямо поверх своего бардового кафтана, он надел крепкий черный пластинчатый нагрудник с широкими наплечниками из цельной пластины, и латными рукавами из множества похожих пластин. Голову защитил черным стальным шлемом с прорезью для глаз, носа и губ, и шикарным красным гребнем из конского волоса. Такие доспехи носили на Багряном острове, родине династии Ортонов, и, по словам Анатареса, они служат ему уже не одно десятилетие. Многочисленные вмятины и царапины подтверждали его слова.

Естественно, в подобного вида состязаниях он не мог использовать свой смертоносный меч, потому на этот случай приобрел специальный турнирный двуручник с широким тупым лезвием и длинной рукоятью. Ярла попробовала поднять его, но чтобы сделать взмах таким клинком, сил у нее не хватило. Однако Анатареса вес меча вовсе не смущал.

– Порой надо размять мышцы. Мой родной меч для меня почти невесом, так что иногда надо махать тяжелыми железками, – сказал он.

Полностью снарядившись, Анатарес закинул двуручник на плечо и хвастливо поинтересовался:

– Как я тебе?

На фоне старой походной палатки, в которой они жили, с пустыми бутылками у его ног, которые бог войны имел привычку разбрасывать по полу, он действительно выглядел грозно. Однако повода для бахвальства, Ярла ему не дала:

– Как обычный наемник с тяжелого бодуна!

Анатарес вздохнул и опустил меч.

– По правде говоря, я давно не носил шлем, и теперь у меня от его тяжести просто раскалывается голова.

– Если бы тут был виноват только один шлем, – усмехнулась Ярла.

Как всегда без приглашения, в их палатку вошел лорд Горат Тард. Он быстро оклемался от досадного поражения и вчерашнего гуляния, и выглядел снова свежим и полным жизненной энергии. С ослепительной улыбкой, он отметил:

– Сдается мне, враги будут отлетать, как пылинки, столкнувшись с этим здоровенным мечом!

– Воистину так и будет! – заверил Анатарес, однако не так уверенно, как прежде. Сквозь прорезь в шлеме, Ярла ясно увидела, как побелело его лицо.

– С тобой все в порядке? – спросила она.

Анатарес показал большой палец, но тут же отбросил меч, прижал руку ко рту, и кинулся прочь из палатки. Едва успел он оказаться на улице, как Ярла отчетливо услышала, как освобождается его желудок. Следом за этим звуком, послышалась отборная ругань. Ярла и лорд Горат поспешили на шум.

Оказалось, что вылетев из палатки, Анатарес столкнулся с одним из мечников Гората и не успел сдержать рвотных позывов. Ярла прикинула, что очистить дублет бедолаги будет очень трудно.

– Прости, старина! – пробормотал бледный как смерть Тарс, успевший избавиться от шлема. – Можешь срыгнуть на меня в ответ…

Мечник этого делать не стал, потому Анатарес срыгнул за него. Вторая струя рвоты забрызгала сапоги первого меча Хаоса.

– Черт бы побрал вчерашнее пойло! – вытерев рот рукавом, процедил Тарс.

– Боюсь, что дело не только в выпивке. Мой дорогой друг, ты получил сотрясение мозга после удара лавкой! – молвил лорд Горат, скривившись.

– Забери меня Хаос, если ты неправ! – согласился Тарс.

– Этим и объясняется твоя постоянная головная боль, – добавила Ярла.

– Палец отдал бы на отсечение, чтобы найти этого дуболома с лавкой! – держась за голову, проговорил Анатарес.

– Как бы там ни было, в таком состоянии ты не сможешь участвовать в состязании! – резонно отметил лорд Горат.

– Еще чего! Я буду драться, даже если мне обе ноги отрубят!

Однако третий рвотный позыв решил иначе. Загадив траву возле палатки, Анатарес поспешил внутрь. Ярла помогла ему избавиться от доспеха, и он рухнул на застеленный шкурами лежак.

– Тебе нужно отлежаться, дружище, а мне – быть при короле. Жаль, что так получилось, но уверен, что ты еще успеешь себя проявить! – сказал лорд Горат и ретировался.

Ярла же осталась при Анатаресе, который мог лишь бессильно материться.

Вечером их вновь навестил их благородный друг.

– Если бы вы знали, что пропустили! – с ходу заявил лорд Горат.

– Славную бойню, – хмуро ответил Анатарес. На его голове лежала мокрая белая тряпка, такого же цвета, как и его лицо. – Кто хотя бы победил?

– Что? Ты о чем? А, какой-то здоровяк из местных, имени не запомнил. Но не в этом суть. Пожалуй, этот турнир признают самым скандальным в истории Севера!

– С чего бы это? Снова Сергонт и Регнал не смогли поделить бабскую дырку? – равнодушно поинтересовался бог войны.

– Не совсем. После общей схватки, слова попросил посол из Летарии. И сказал он такое, что мне до последнего казалось, что король прикажет его обезглавить!

– Ну, говори уже, в чем дело!

– Я конечно знал о конфликте императора Шеараниса и бранлемского короля Горлафа, но что дело дойдет до войны – об этом и думать никто не мог! Летарцы хотят взять королевство Бранлем и с сегодняшнего дня не скрывают своих намерений. Но их ближайшую провинцию Центурию от Бранлема отделяют ледяные воды и снежные горы. Единственный путь, по которому армия Шеараниса может пройти на север, лежит через Райдхард. Сегодня летарский посол передал просьбу, которая была больше похожа на ультиматум. В связи с миром между Райдхардом и империей, Шеаранис предлагает Райдхарду пропустить его войско через свои земли, взамен посулив вечный мир и любой близлежащий бранлемский город или крепость, – поведал Горат Тард.

– Вот это да! – искренне удивился Анатарес. – Неужели Лейстарг настолько глуп, что пустит лис в свой курятник?

– Вот уж вряд ли. Годрик послал на хрен летарца, на глазах всего Севера, и пообещал, что если тот не покинет Осенний остров через сутки, то его ждет вечная каторга в Архоне.

– Похоже на Годрика! – рассмеялся Тарс. – А что посол?

– Посол опешил, но сохранил лицо. Он сказал, что понимает, как это звучит, и понимает реакцию на его послание, потому предлагает королю обдумать предложение Шеараниса некоторое время. Затем ретировался, пока Годрик лично не спустился с балкона и не сломал ему челюсть. Видели бы вы, как шумели трибуны. Дрязги Сергонта и Регнала и рядом не стояли с этим скандалом!

– Король решил, что будет с этим делать?

– Конечно же, нет. Сразу после турнира он покинет Осенний остров и соберет Королевский совет в столице. На этот совет он пригласил всех лордов Райдхарда, объяснив это тем, что там будет решаться судьба всего королевства, и все лорды должны там присутствовать. Мне тоже надлежит отбыть с ним. Каковы ваши планы? Поедете со мной в Райдхард?

– Нужно подумать, – ответил Анатарес. – С одной стороны Ярле надо бы взглянуть на хвойные леса, а с другой, по опыту скажу, что чем севернее я забираюсь, тем больше у меня появляется проблем. Решим это после турнира.

– Как скажешь, добрый друг! Судя по твоему виду, пить ты сегодня не будешь.

– Случится новый Разлом, если старина Тарс откажется от выпивки!

VII

Дело шло к рассвету. Музыка в палаточном лагере стихла, ибо все менестрели и барды либо валялись прямо на земле в обнимку со своими инструментами и пустыми бутылками эля, либо грелись о тепло жарких девичьих тел в прохудившихся шатрах. Гуляки, те, что еще могли стоять на ногах, постепенно расходились по палаткам, зная, что через пару-тройку часов им уже предстоит вставать на турнир, предвкушая новые страсти и скандалы, коими уже успел прославиться этот турнир.

21
{"b":"679566","o":1}