Литмир - Электронная Библиотека

Адриан говорил, что мне понадобится кровь слуги, демона или иудея, чтобы пройти сквозь ворота. Я не была уверена, будет ли здесь сегодня вечером миссис Полсон, так что я приняла меры предосторожности, чтобы гарантированно пройти через врата. И под мерами предосторожности я имела в виду две бутылки из-под пива, наполненные кровью Адриана.

Возможно, сейчас я в ней не нуждалась. Последнее что мне хотелось сделать, это окрасить свою кожу, свидетельством моего ужасного деяния. Я не могла смотреть на бутылки без чувства вины и без желания расплакаться, и надеялась, что миссис Полсон истечет кровью достаточно, чтобы…

Зловещий клик заставил меня броситься в сторону, но недостаточно быстро. Острая боль обожгла руку, однако моя потусторонняя скорость спасла мне жизнь. В то время как я позволила себе отвлечься на мысли об Адриане, миссис Полсон достала откуда-то другой пистолет. Я выстрелила в ответ, даже не имея шанса нормально прицелиться, потому что была слишком занята тем, что убегала из комнаты. Так же быстро, я вбежала обратно, все время себя проклиная. Не оставляй слугу наедине с вратами в демоническую область, тупая задница!

Миссис Полсон была на полу, одна рука вытянута в направлении врат, как будто она пыталась когтями прорыть себе путь вовнутрь. Хотя, никуда она уже не попадет. Единственная дыра дымилась у нее во лбу, а затылок отсутствовал. Потом и остальные части ее тела исчезли, рассыпавшись пеплом. У меня не было времени восхищаться своим выстрелом, отпраздновать эту небольшую месть за Жасмин, или побеспокоиться о том, как мало меня волновало то, что я кого-то убила. Снова. Вместо этого, я вернулась в столовую, чтобы забрать мешок и втереть в себя больше крови миссис Полсон. Затем подбадривая себя, я вернулась в кабинет и побежала прямо в угол.

Каждый раз, когда я проникала в область, то из ворот попадала в пустынный пейзаж замороженной темноты. В этот раз я приземлилась в ветхой версии того же самого пансиона, с огнями, светящими из ближайшего коридора. На этой стороне кабинет миссис Полсон выглядел совсем по-другому. Здесь не было плетеной мебели и единственным украшением на стенах были дыры. Не считая загнивающих одеял, она была пустой. Однако, когда я выползла в коридор, то обнаружила, что остальная часть здания так же отсутствовала.

— Гончая! — закричал шатен, примерно моего возраста. Затем он замер, давая мне возможность осмотреть его лохмотья, растрепанные волосы и жилистое тело. Если бы я встретила его в реальном мире, то решила, что он попрошайка. Для человека в демонической области он выглядел отлично. Его одежда была грязной и порванной, но она была настоящей одеждой. Не отвратительной человеческой кожей и хотя он был худой, он не выглядел сильно голодающим.

Была ли область Беннингтона чуть менее ужасной, чем другие? Эта мысль дала мне надежду, что моя сестра все еще жива. Мне хотелось спросить парня о Жасмин, но все что он смог бы услышать было шипение, а я оставила свой блокнот на другой стороне.

Адриан говорил, что Жасмин вряд ли будет здесь, но я все равно проверила. Все люди застыли в тех позах, в которых они были, когда услышали предупреждение «Гончая», что делало их похожими на экспонаты музея восковых фигур. Это были подростки и люди чуть старше двадцати, и выглядели они такими же растрепанными, как и первый, встреченный мной парень. Не похоже, что кто-то подвергался насилию, и на кухне была настоящая еда. Наверное, эти люди здесь жили, так как в каждой комнате были самодельные кровати, и пока что, я не натолкнулась ни на одного слугу.

Я также не увидела Жасмин, но она здесь побывала. Я узнала ее свитер на одной из девушек. Я жаждала спросить, но у меня не было времени для общения, не говоря уже о том, что слуги могли появиться в любую минуту. Как и Адриан. Эта мысль меня подстегнула и, покинув пансион, я бросила свой мешок возле пня, чтобы иметь возможность прихватить его на обратном пути. Я побежала в сторону дальних огней. Температура заставила меня стучать зубами, но мысль, что я добралась до этого места наполняла меня отчаянной надеждой.

Скоро я сама узнаю, была ли Жасмин действительно жива. Если так, я продолжила бы поиск оружия, даже без Адриана. Мне бы помогал Зак, хотя бы потому, что он не хотел, чтобы его получили демоны. После того как я найду рогатку, я воспользуюсь ею и освобожу Жасмин. Потом мы бы спрятались от демонов, и я бы помогла ей сбежать из плена, попутно помогая себе преодолеть чувства к Адриану.

Уныние пронзило меня. Полагаю, мне стоит сосредоточиться на одной невыполнимой задаче за раз. Я заскользила, пытаясь остановиться на полпути к вершине холма, когда услышала рычание. В этой области оставалось много деревьев, стоявших словно высокие, окаменевшие памятники миру, из которого они были вырваны. Это мешало видеть, даже с моими способностями, работающими на полную мощность. Должно быть, гончие патрулируют лес.

Странное рычание приближалось, и казалось, что звук шел сверху. Я осмотрелась, ожидая, что ящеро-демоны выпрыгнут из-за деревьев, но никто не появился. Предполагалось, что я не должна выказывать страха, и я продолжила подниматься, но уже не бегом, а перейдя на шаг. Грохочущие звуки, несущиеся сверху, были единственной угрозой. Я была вынуждена побежать, чтобы не быть раздавленной кучей замороженных ветвей. Даже на максимальной скорости, все еще получая удары, но я забыла о боли, когда увидела, что же заставило их осыпаться вокруг меня.

Серые, кожистые крылья откинулись назад, открывая существо, около трех метров в высоту. Оно присело в обезьяньей манере, прямые, массивные руки покоились между согнутых ног. Плечи и грудь бугрились мышцами, когда оно подняло голову, демонстрируя красные, горящие глаза и лицо, которое было шире, чем у гончей, но менее звериным.

Если гончие выглядели как помесь оборотня и варана, то это было похоже на плод тройничка между вараном, оборотнем и птеродактилем. Хуже всего было то, как оно уставилось на меня, как бы говоря, что нет разницы, двигаюсь я или стою. Оно могло видеть меня в любом случае. В моей голове, со своего рода мрачным очарованием промелькнуло слово «Горгулья». В области Беннингтона были горгульи.

Глава 34

Я сделала единственное, что смогла придумать, когда столкнулась с гораздо более крупным существом, думающим, что я была собако-ящерицей: перекатилась на спину и показала свой живот, надеясь, что жест «Не убивай меня, я дружелюбная!» был так же универсален среди местных животных, как и в моем мире.

Горгулья склонила голову, глядя на меня, как будто я была самым странным, что она когда-либо видела. Тем не менее, она не стала рвать меня похожими на ножи, когтями и зубами, так что я посчитала, что поступила правильно. Я осторожно перевернулась, так сильно вздрагивая от нервозности, что казалось, мой зачарованный архоном хвост вилял. Ситуация была не просто выше моего понимания, она будто была на сотни метров под водой. Горгулья запыхтела на меня. Это самое близкое описание, но, по крайней мере, она не начала говорить на демоническом языке. Эй, горгульи разговаривают в мультиках. Откуда я могла знать, черт возьми, могут ли они это делать в реальной жизни?

— Приветики, — ответила я, надеясь, что она услышала похожее пыхтение.

Она опять запыхтела, помахав крыльями для выразительности. Очевидно, я должна была что-то сделать. Проклятье, если бы я знала, что.

— Э-э, следовать за тобой? — догадалась я, делая неуверенный шаг и поднимаясь спиной к холму.

Она приподнялась, взорвав воздух своими мощными крыльями, что я восприняла как согласие. Затем пришлось начать карабкаться, чтобы избежать очередного душа из замороженных веток, когда они начали падать с верхушек деревьев. Ликование и ужас перемешались во мне. Я встретила горгулью в реальной жизни и выжила. Не то, чтобы кто-нибудь мне поверит, но позже, нужно будет сделать обновление на «Фейсбуке». Но что если горгульи были не единственными неожиданными существами в этой области?

47
{"b":"679416","o":1}