Литмир - Электронная Библиотека

– О твоих глазах я расскажу тебе завтра. Сейчас скажу лишь одно, – дело не в цвете твоих глаз.

– А в чём же тогда дело, – не унималась Инесс.

В ответ Серж тяжело засопел: он знал, что невозможно переспорить эту девушку, если она этого не пожелает!

– Дело, прежде всего, в величине глаз и их посадке. А, сейчас давай пойдем, перекусим, – у меня сосет под ложечкой.

– Я не пойду с вами, если вы мне не скажите про мои глаза, – заупрямилась Инесс, выложив свой последний аргумент.

– Обладатель таких глаз как у тебя склонен помыкать другими людьми, – бесстрастно ответил ей Серж.

Инесс остро почувствовала, как у нее возникло желание сесть с ним рядом и дотронуться до него.

– Не обижайтесь на меня, я ведь действительно хочу больше знать о себе.

Лицо Сержа потеплело. Он прищурился и, сделав паузу, сообщил:

– У тебя глаза симметрично посажены. Надеюсь, ты не будешь отрицать этот факт?

– Не буду, – заверила его Инесс.

– Так вот, люди, у которых глаза симметрично посажены, обладают хорошим кругозором, они искренни и справедливы. Такие глаза как у тебя можно встретить у хороших хирургов, экономистов и налоговых инспекторов.

– Ну, теперь, когда ты все знаешь, мы можем ехать на ланч?

– Можем! Но только скажите мне честно, вам часто приходилось работать с мозгами других людей?

– Очень часто.

– И вы во всех случаях добивались нужного результата? – спросила Инесс. – Расскажите хотя бы об одном таком случае.

– Почти в большинстве случаев мне удавалось достичь нужного мне результата. Что касается конкретного случая, то я лучше расскажу тебя одну психологическую притчу, которую ты должна запомнить на всю свою жизнь. Это тебе, несомненно, пригодится. Итак, слушай психологическую притчу от Сержа Беранже:

…Жил был старик в домике, который стоял на зеленой лужайке, – принялся повествовать Серж. – На эту лужайку каждый день приходили дети, которые очень шумно вели себя. Деду же хотелось тишины и покоя, он считал, что имеет на это право. Ибо в молодости он работал на государство, служил во внешней разведке и, в силу этого, изрядно потрепал свою нервную систему.

– Ой, какое интересное начало, – хихикнула Инесс.

– Так вот, решил дед отучить детишек от их походов на любимую лужайку. Но, он не стал для этого кричать из окна: «Эй вы! Убирайтесь отсюда, чтобы я больше вас здесь не видел!». Ведь эффективность подобного приема всем хорошо известна.

Дед поступил по-другому. Он пригласил детей в себе в гости, напоил их чаем, угостил конфетами и обратился к ним с предложением: «Знаете, мне очень нравится, что вы приходите сюда каждый день – шумите, кричите, играете в догонялки. Я все время боюсь, что вы больше не придете, и мне станет скучно без вас. Давайте я буду платить вам каждый день по франку, за то, что вы будете играть на моей лужайке!». Дети, конечно, удивились, но с удовольствием приняли такое выгодное предложение.

Прошло три дня. Каждый вечер дети получали от деда по франку. И вот он снова приглашает их в дом, угощает чаем с конфетами и грустно так говорит: Я тут подсчитал свою пенсию, у меня никак не получается платить вам по франку в день. Выходить только по полфранка…». Дети сморщили носы, грустно вздохнули и согласились играть на лужайке за меньшую плату.

Так прошло ещё три дня. Опять дед зовет детей к себе в дом и еще грустнее прежнего объявляет, что может платить еще меньше – половину прежнего. На что разгневанные дети ответили ему:

– За жалкие гроши можешь сам здесь бегать, кричать и топать, – и навсегда ушли с лужайки.

– Интересная притча. Я её точно запомню, – восторженно отозвалась о притче Инесс.

– Запомни, Инесс, у этой притчи глубокий смысл, который обязательно должен быть в твоей голове.

– А в вашей голове нашлось для него местечко? – смеясь, спросила она его.

– Поверь мне на слово, мудрость, заложенную в этой притче, я несу в себе через всю свою жизнь…

Глава третья

Инесс слегка дотронулась до звонка на двери и, услышав электронное «entrez!», вошла

в огромную светлую комнату, в которой безудержно гулял свежий воздух, ворвавшийся из раскрытого настежь окна.

Серж сидел в центре огромного старинного стола, изготовленного из резного каштана, и пристально всматривался в экран компьютера. Рядом с компьютером на своем обычном месте красовался великолепный письменный набор из нескольких предметов, выполненных из малахита. Набор дополняли бронзовые фигурки медведицы с двумя медвежатами на подставке из мрамора зеленого цвета, которые он привез из России, где был в командировке.

Рядом с русскими медведями стояла резная деревянная шкатулка, инкрустированная золотом, подаренная Морисом, – его давним другом, по случаю юбилея. В шкатулке, завернутая в шелк, лежала бутылка великолепного «Шато Марго» урожая 1937 года. Испробовать это старое вино хозяин кабинета намеревался в особо торжественном случае, или при наступлении важного для него события. Ну, а так как бутылка до сих пор была не почата, то говорить о том, что в его жизни имело место важное событие, было преждевременно.

Что касается обстоятельств появления столь необычного атрибута прошлых веков в его рабочем кабинете, то Серж, при первом посещении ею его рабочего кабинета, поведал, что стол достался ему от предшественника, который неистово любил антиквариат. Предшественник утверждал, что стол был изготовлен во времена Франциска I.

«Королю Солнца», как называли в то время Франциска I, Франция была обязана не только роскошью и расцветом изящных искусств, но также и расцветом страсти, заговоров, интриг, предательства, дуэлей и шпионажа. За этим столом, как полагал его предшественник, разрабатывались различного рода тайные операции, проводимые во благо Франции.

Увидев вошедшую в кабинет Инесс, Серж поднялся из-за стола и вышел к ней навстречу. Поприветствовав, он бережно взял ее за локоть и провел к небольшому столику, примкнутому перпендикулярно к рабочему столу.

– Присаживайся. Ожидая тебя, я подобрал несколько наиболее удачных фотографий для нашего занятия по физиогномике, – известил он.

Инесс мило улыбнулась ему в ответ.

– Я также готовилась к нашему занятию, – вчера весь вечер просидела в интернете. В результате я достаточно много знаю о вас и ничего не знаю о себе.

– И что же тебе стало известно обо мне?

– Минуточку! – молвила Инесс и спешно полезла в сумочку, откуда извлекла сложенный вчетверо лист писчей бумаги.

– Чтобы не забыть, я записала все о вас, – пояснила она. Вы теперь у меня под колпаком!

– Да-а-а? – разыграл удивление Серж.

– Во-первых, мне стало известно, что вы не смотрите на мир через розовые очки. Во-вторых, вы отовсюду ждете проблем и мастерски предотвращаете их. – Вероятно, многие обращаются к вам со своими проблемами. Не так ли? – поинтересовалась лукаво Инесс.

– Возможно, – уклонился от прямого ответа он.

– И ещё. Вы умеете признавать свои ошибки, но при этом не переносите, когда на вас кричат или иным образом выражают неодобрение. Вас куда сильнее мотивирует проявление поддержки и одобрения.

– И что тебе на это указало?

– На это мне указали ваши глаза. В частности то, что внешние уголки ваших глаз опущены вниз. Кроме того, у вас маленькая радужная оболочка. Это ведь так?

Серж добродушно ухмыльнулся.

– А что еще тебе удалось прочитать?

По лицу Инесс также пробежала ухмылка.

– Я обнаружила, что ваши брови – это целый клондайк информации. Но вначале я хотела бы узнать у вас. Вы сами считаете, что у вас низкие, разряжённые на концах брови?

– Да, это так. Сложно отрицать то, что видно на лице.

– В таком случае слушайте:

«Вы быстро обрабатываете информацию. Если нужно сделать какое – то дело, вы стараетесь сделать его сразу, не откладывая. У вас может быть свойство перебивать других, когда вам кажется, что они говорят слишком медленно, потому что вы очень часто способны предугадать, чем закончится выступление.

9
{"b":"678997","o":1}