Литмир - Электронная Библиотека

Пролог

Лично я, дорогой мой читатель, к этой истории не имею никакого отношения. Но все описанные в романе события я постарался изложить так, как они имеют место быть у людей. А человеческая жизнь штука многогранная.

Написание мною данного романа исходило, прежде всего, из осознанного и очень важного понимания известного постулата: «женщина источник всех побед и поражений мужчины!». Если во французском обществе порой возобладает деструктивное понимание роли женщины, сохранившееся со времен правления Филиппа Красивого, заточившего своих невесток в крепости Шато-Гайар. То совсем другое отношение к женщине во французских спецслужбах.

Рыцари тайного ордена «плаща и кинжала» при проведении своих секретных операций зачастую рассматривают участие женщины как важную необходимость, залог их успеха, ибо они обладают инстинктивной способностью угадывать вещи, до которых мужчина доходит только после продолжительного глубокого размышления.

И в этом их серьезное преимущество перед мужчинами. Ничего не поделаешь, природа так захотела, чтобы у женщин доминировало правое полушарие, которое гораздо древнее и основательнее левого. Что касается мужчин, то свое доминирующее левое полушарие они получили не совсем от природы, а создали сами в процессе социальной эволюции.

В общем, как не крути, женщина – это более тонкая штучка! Поэтому понятие «слабый пол» является весьма относительным. Женщина от природы наделена такими качествами и способностями, которые в шпионской деятельности далеко не лишние. Обаяние и чувственность, сексуальная привлекательность, а при необходимости и показная скромность, хитрость, умение интриговать, и, скажем так, нетрадиционная логика не раз выручали ее в самых сложных ситуациях.

А уж если женщина еще и красива, то она с легкостью может сыграть роль «медовой ловушки» для мужчин. Известный афоризм гласит: «слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола к слабому».

Ну, и, чтобы настроить своего читателя на лирический лад сообщу ему, что у французских девушек, как ни у каких других, красивые выпуклые пупки. Во Франции нередко можно слышать, что французские хирурги в момент появления девочек – младенцев на свет стремятся внести свою лепту в их будущую сексуальную привлекательность и не пускают на самотек процесс формирования этой важной у них части тела.

И так, все бесспорные основания для использования спецслужбами всех прелестей, которыми наделена женщина, мною рассмотрены. И, в заключение своего повествования, я представлю вам героиню своего романа. Несколько строк, которые вы найдете также в тексте романа, позволят вам почувствовать трепетное отношение автора к той, которая стала «медовой ловушкой» для плохих парней, и не только для них:

«Серж видел ее изящные руки, слегка тронутые весенним загаром, красивое, с золотистым оттенком лицо, умные глаза, наполненные цветом болотной зелени, и прелестные розовые губы. Мягкое шелковое платье, подчеркивало ее безупречную фигуру, локоны светлых волос, нежно окутывали красивую шею…».

Она прекрасна, не правда ли, дорогой читатель?

Глава первая

Ранняя весна и майское теплое солнце растянули в парках Парижа новые зеленые

ковры, украшенные многоцветием. По городским улицам, наполненным жизнью, прогуливались со своими маленькими собачками юные создания, демонстрируя прохожим, свои еще не загорелые, голые ножки.

Инесс покосилась на Сержа – зрелого, коренастого мужчину, управлявшего своим «Пежо». Тот спокойно вел машину, сильные его руки уверенно крутили руль. В салоне приятно пахло цветочным освежителем воздуха, однако не было заметно всяких вещичек, которые обычно болтаются у лобового стекла. Сразу видно – мужская машина. Хотя от такого статусного мужчины можно было ожидать, что он будет рассекать на «бентли», а тут скромный внедорожник, хотя и последней модели.

Из ее груди вырвался легкий вздох, она протянула руку и коснулась плеча своего друга.

– Серж, скажите мне откровенно, вы не в обиде на меня, что я оставшуюся часть вечера, проведу на дне рождения у подруги, – спросила она.

– Нет, я не в обиде.

– Поверьте мне, я не наша в себе силы отказаться от приглашения поучаствовать в вечеринке, которая, к тому же, будет проводиться в стиле «гангстерской».

Мужчина посмотрел на нее сквозь темные очки в зеркало заднего вида. Он явно подыскивал аргументы, чтобы объяснить свое отношение к ее участию в вечеринке.

– Мне это безумно интересно. – Вы же знаете, что я полюбила перевоплощения, – продолжала наращивать аргументы Инесс.

Ее слова потонули в пустоте. Серж даже не расслышал их. В его мозгах свербела единственная мысль, – она предпочла ему вечеринку с друзьями.

– Вы даже не слушаете, – заподозрила его она.

– Что? – переспросил Серж, как ни в чем не бывало.

– Я к вам обращаюсь, но при этом реакция ноль. Возможно, это ускользнуло от вашего внимания, но люди уже давно научились общаться…

– О, прости! О чем ты говорила?

– Вы ранее говорили мне, что уважительно относитесь к моим интересам. Может, это не правда?

– Хм… – выдавил из себя односложный звук Серж. – В принципе, я не против. – Вечеринка – это хорошо, – добавил он к сказанному, и в воздухе повисла тяжелая пауза, которая явно выдавала его нежелание этой самой вечеринки.

Что касаемо того, знал ли он о любви Инесс к перевоплощениям? Конечно же, знал, ибо он сам в ней эту страсть сотворил. Они познакомились не так, как это обычно происходит между мужчиной и женщиной. Он, будучи сотрудником Главного управления внешней безопасности Франции (DGSE), вел поиск подходящего кандидата на роль агента с целью последующего его внедрения в Аль – Фатх – радикальную экстремистскую организацию, окопавшуюся во Франции.

Боевики этой террористической организации провели несколько диверсионных актов на железной дороге. На прошлой неделе был пятнадцатый случай, когда властям пришлось предотвращать попытку поджога железнодорожного состава.

Большинство «коктейлей Молотова» удалось обезвредить, однако два из них привели к пожарам. Железная дорога, потери которой исчислялись миллионами евро, объявила награду за сведения о поджигателях – сто тысяч евро, но все это было безрезультатно.

Информации о дальнейших планах и замыслах главаря Аль – Фатх Ильича Рамиреса Санчеса, известного также под кличкой «Шакал», не было почти никакой. Однако совсем недавно Сержу удалось узнать, что он купил на нью-йоркском аукционе «Bonhams» за полмиллиона долларов тетрадь Бонни Паркер – криминальной подружки Клайда Барроу, известного американского гангстера 30-х годов. Девушка в своей тетрадке написала поэму о приключениях Бонни и Клайда.

Стишки за полмиллиона долларов? – недоумевал Серж по этому поводу. Это же ведь сумасшедшая сумма денег! В чем нашел их ценность для себя Рамирес? – задавался он из раза в раз одним и тем же вопросом.

Раздобыв копию текста поэмы, он внимательно прочел её. Бонни Паркер мечтала стать поэтессой, но ее мечтам, – оставить след в памяти людей, в ее маленьком городе не суждено было сбыться.

Клайд Барроу тоже мечтал быть замеченным, но в отличие от Бонни, его планы были более приземленными, ему нужно было много денег, которые позволили бы ему окружить себя роскошью.

Миры их столкнулись, они стали одной историей. Алчность Клайда к богатству и известности привела их в мир насилия, который тесно был связан с миром иным, – потусторонним. Неслучайно поэма Бонни заканчивалась печальными словами:

И если, когда – то погибнуть придется,

Лежать нам, конечно, в могиле одной.

И мать будет плакать, а гады – смеяться.

Для Бонни и Клайда наступит покой…

Прочитав поэму, Серж сделал важный для себя вывод: Рамирес не иначе как восхищен этой криминальной парочкой и, прежде всего, Бонни Паркер.

1
{"b":"678997","o":1}