Она смеётся надо мной, открывая дверь.
— Я принесу два маленьких полотенца для посуды и двойняшек, и мы втроём будем лежать с тобой на пляже. Ты можешь бежать, Келси Диана, но ты не можешь спрятаться.
Мы заходим внутрь. Наш дом прекрасен, даже если нам нужно серьёзно переставить поставленную мебель. Было приятно, что семья позаботилась о том, чтобы всё было хорошо.
Я рукой обнимаю Харпер за талию.
— У нас здесь много работы.
— Вот для чего братья. Я должна знать. У меня их четверо.
— И я уверена, что их можно подкупить, если мы предложим готовить для них.
Харпер очень самодовольно усмехнулась.
— У меня подходит мама, чтобы справиться с этим.
Я киваю.
— Понятно. И что именно я должна делать, пока все остальные готовят и убирают в моём доме?
— Поговори с чёртовым Заговором. Я уверена, что они тоже придут. Кроме того, тебе нужно управлять работой.
Я улыбаюсь. Я выучила.
— Управляй работой — это Кингсли сказать: сядь мне на зад и скажи всем, что делать.
*
Наш дом действительно объединился за последние несколько дней. Пришёл постоянный парад рабочих, наёмных и добровольных. Каждый из братьев Харпер пришёл и выручил. Двор был скошен и обстрелян. Открытый кондоминиум Кама был построен. Была создана игровая площадка для близнецов с песочницей. Я пыталась объяснить, что они могут быть немного молодыми, пока мы здесь, но Харпер не слушала.
Несмотря на то, что у нас есть несколько дополнительных спален в этом доме, у нас есть детская для двух из них в одной комнате. После девяти месяцев, проведённых вместе, нет необходимости сразу их разлучать. У них много времени, чтобы расти вместе.
Я вздыхаю. Мои дети будут расти для меня. Я полагаю, я должна принять этот факт. Ещё до того, как они здесь.
Пока мы в городе, мы арендовали автомобиль Lexus LS 430. Должна признать, мне это нравится. Учитывая мой обхват, попасть в него намного легче, чем в наш Range Rover. Причина, по которой Харпер захотела именно этот автомобиль, заключается в том, что в нём есть голосовая навигационная функция. Эта женщина выросла в Новом Орлеане, знает каждую боковую улицу, и она беспокоится, что может заблудиться и отвезти меня в больницу. Конечно, мой больничный чемодан расположен в багажнике. А также одеяла близнецов, смена одежды для Харпер и несколько игрушек. Мы все знаем, насколько заинтересованы новорождённые в игрушках.
Я думаю, что моя супруга подчёркивает.
Это довольно восхитительно.
Я сейчас просто жду. Мне не разрешают поднимать палец или нести что-нибудь тяжелее, чем буханка хлеба.
Мне скучно.
Звонок в дверь. Спасибо! Что-нибудь сделать. Я поднимаюсь со своего места на диване и хватаюсь — боюсь, другого слова нет — к входной двери, сбивая Харпер.
— Шери, — говорит она, наклоняясь вперёд, чтобы взять ручку двери.
— Мне нужно время от времени двигаться, Харпер. — Мы обе открываем дверь и обнаруживаем Роби, Рене, Кларка и Кристиана с другой стороны. — Я так рада вас видеть! — восклицаю я.
Рене находится под теми же ограничениями, что и я. Очевидно, чрезмерная защита проявляется в семье Кингсли. Теперь, наконец, у меня есть с кем посидеть.
— Тётя Келс! — Кристиан присоединяется к моей ноге.
Я растрепала его волосы.
— Привет, Кристиан.
Харпер достигает и берёт Кларка из рук своего брата.
— Вот мой парень! — Мы уходим с дороги и позволяем им войти. — С каких это пор ты позвонил в дверь моего дома, Роби?
— С тех пор, как ты женилась и получила дом вместо того, чтобы покушаться на маму и папу, когда ты вернёшься домой, — отвечает он, целуя мою щеку вместо своей сестры.
Мы все забредаем в гостиную, Харпер плюхается на пол с двумя мальчиками. У нас уже есть уголок, посвящённый игрушкам, в том числе ассортимент, специально подобранный для наших двух маленьких посетителей. Вскоре они довольны.
— Как прошёл приём у врача, Рен? — спрашиваю я, зная, что она видела нашего акушера вчера.
Роби и Рене обмениваются взглядами. Он жестикулирует для неё, чтобы ответить.
— На самом деле всё прошло отлично.
— Что случилось? — Что-то случилось.
— Мы узнали, кто у нас есть.
Харпер отрывает взгляд от её игры с Кристианом.
— Инопланетянин?
Роби наклоняется и щёлкает головой.
— Сестра!
Когда моя супруга смотрит на меня за поддержкой, я просто машу ей пальцем, улыбаясь.
— Будь хорошим. Давай, Рене. Скажи нам, это мальчик или девочка? — У меня, конечно, есть свои догадки.
— Девочка!
— Поздравляем! — Я тайно с облегчением.
Я действительно хотела, чтобы у Бреннан была кузина женского пола её возраста. Коллин подойдёт к Кристиану, Кларку и Джеффри, младшему из Джин. Всё отлично работает.
— У тебя будет младшая сестра, а? — спрашивает Харпер Кристиана.
Он смотрит вверх и смотрит на неё своими голубыми глазами.
— Младшая сестра.
Боже, это начинается молодым в семье Кингсли.
— У нас есть вопрос, чтобы задать тебе, хотя.
Роби звучит очень серьёзно, сразу же захватывая моё внимание.
— Что происходит?
— Мы, — Рене берёт вопрос, — изучали имена для маленьких девочек, и мы нашли то, что нам нравится. Мы хотим знать, одобряешь ли ты.
— Конечно. — У нас было самое лучшее и самое простое время, когда мы придумывали имена для Бреннан и Коллина.
— Мы думаем, Келси.
Я думаю, что моё дыхание просто ускользнуло от меня.
Харпер смотрит, её лицо сияет.
— Я думаю, что это красивое имя.
— Как насчёт тебя, Келс? — мягко спрашивает Рене.
Если бы я могла думать, то да. Я конечно не могу говорить. Но я могу плакать. Слёзы текут по моим щекам, и я абсолютно беспомощна, чтобы остановить их.
Кристиан оглядывается и сразу расстраивается из-за моего плача.
— Тётя Келс! — Он бросается и кладёт обе руки на мои щёки, хватая меня за лицо. — Не плачь!
Я поймана между плачем и смехом от его ответа.
— Я в порядке, Кристиан. Спасибо. — Он целует мой нос и затем возвращается к своим игрушкам, очевидно, моя уверенность достаточно хороша для него. Харпер гладит его по голове, а затем присоединяется ко мне на диване, беря мою руку в её. — Для меня большая честь, но…
— Но что? — отвечает Роби.
— Я… я… не сбиваюсь с толку? Наличие двух Келси в семье?
Рене улыбается мне самодовольно.
— Мы решили, что будем звать её Келли для семьи.
— Хотя мне трудно поверить, что нам будет трудно на некоторое время рассказать вам обеим эту часть. — Роби протягивает руку и хватает меня за руку. — Так ты не против поделиться своим именем?
Вовсе нет. Для меня большая честь. Я счищаю ещё больше слёз.
— Я люблю вас всех, даже если вы чокнутые.
*
Мы готовы к работе.
Роби и я вывозим наши мотоциклы на подъездную дорогу, вымытых и готовых съесть асфальт. Каждый из нас упаковал небольшую вещевую сумку с необходимыми предметами первой необходимости — моя супруга настояла, чтобы чистое бельё и зубная щётка считались таковыми — и они пристёгнуты к спинкам наших сидений.
Мы оба украшены нашей экипировкой для верховой езды. У Роби есть его любимая пара джинсов, чёрная футболка, сапоги для верховой езды и кожаная куртка. Я пошла за всей кожей. Коровы боятся меня прямо сейчас. Ну, кроме моей белой футболки с V-образным вырезом. Боже, как приятно снова носить это.
Я смотрю на мою девушку. Если бы она сейчас не была беременна, Роби и я бы запоздало начали эту маленькую прогулку. Я смотрю на неё и жду, пока румянец не коснётся её чёрт.
Роби замечает, что я делаю, и хлопает меня по руке.
— Брось!
Я сопротивляюсь, давая ему палец. Я не знаю, что Келс взимает с меня за это нарушение.
— Попрощайся со своей девушкой, и поехали. — Получив инструкцию, я перешла к Келси. — Ты уверена в этом?
Келс улыбается и проводит руками по моим рукам. Её прикосновение обжигает мою кожу, несмотря на кожу между нами.