Литмир - Электронная Библиотека

— Это всего лишь одна ночь. Ты и Роби вернётесь к обеду завтра.

— Вряд ли есть время, чтобы даже скучать по мне, а? — Я должна признать, что была немного разочарована.

Келс поднимает голову.

— Я этого не говорила. Я уже скучаю по тебе. Но тебе и твоему брату нужно немного времени для общения. Рене и я будем присматривать друг за другом, пока ты не вернёшься.

— У меня будет свой мобильный телефон и бипер.

— Я знаю. Но я разговаривала с Бреннан и Коллином, и они согласились, что это не выходные, на которые они собираются. Так что, иди и не беспокойся.

Сначала это звучало как хорошая идея, но я уже скучаю по своей семье. Я также в ужасе, что, несмотря на разговор моей жены с нашими детьми, они могут решить иначе.

— Я всегда волнуюсь. Это моя работа.

— Я знаю. А теперь иди. Так ты вернёшься раньше.

Я наклоняюсь и целую Келс, чтобы держала меня в голове, пока я не вернусь. Её рука скользит под мою куртку и поднимает мою футболку, пока она не сталкивается с моей кожей. Я чувствую, что мои колени ослабевают.

Какого чёрта я ухожу?

Так много для меня оставить её, затаив дыхание.

*

Мы останавливаемся на обед в Pierre Part в этом замечательном старом ресторане Cajun под названием кухня Барри Ди. Мы глубоко в Bayou La Fourche путешествуя на LA1. Я скучаю по баю, когда нахожусь в Нью-Йорке. Первичная, пульсирующая энергия этого. Абсолютная уверенность, что выживет только сильный. Красота и опасность, сосуществующие как аллигаторы, цапли и испанский мох, борются за пространство. И есть спокойствие, которое скрывает битву за выживание. Тихо в бухте не похоже на тишину. Скорее это отсутствие посторонних шумов.

Я думаю, что даже двигатели наших мотоциклов работают мягче из-за нашего окружения. Мой Толстяк и BMW Роби R 1200 C припаркованы впереди, выглядя неуместно рядом с тремя полуразрушенными пикапами, принадлежащими другим посетителям.

Раки наконец вернулись в сезон. Мы наслаждаемся одной из первых порций. Между нами две тарелки — одна имеет около пяти фунтов раков, ожидающих, чтобы их съели, другая имеет раковины своих ранее съеденных братьев. У нас есть миска соуса для погружения и каждая бутылка пива.

Жизнь хороша.

Роби крутит голову раку и высасывает из него мясо и сок.

— Как ты держишься, Харпер? Готова стать родителем?

— Конечно. Я смотрю на тебя для вдохновения. — Я делаю паузу, когда он улыбается и собирается сказать что-нибудь сладкое. — Я имею в виду, чёрт возьми, если ты сможешь это сделать… — мне в голову бросают голову из-за раков.

Мы оба глотаем пиво. Роби снова пытается завести приятный разговор.

— Это очень круто в твоей награде.

Я пожимаю плечами и пытаюсь отыграться. Несколько недель назад мы получили известие, что Тулейн хотел поблагодарить меня за работу, которую я выполняю в своей области. По-видимому, они устраивают шикарный ужин в честь своих молодых выпускников, которые вносят значительный вклад в их специальности. Я одна из пяти человек, получающих признание. Жизнь сближается.

— Да, я очень рада этому.

Он толкает меня локтём в бок.

— Счастлива? Ты в восторге. Я тебя знаю.

Я вытаскиваю мясо из хвоста рака и опускаю его в соус, изо всех сил пытаясь всё ещё действовать небрежно.

— Ты думаешь, что знаешь всё. — Я долго жую кусочек. — Конечно, я есть. Я с трудом могу это выдержать.

— Кто будет сидеть там и хлопать, как тюлени, когда ты и твоя большая голова получите этот последний лавр?

— Келси. Мама и папа, конечно. И, если ты и Рен можете это выдержать, у меня есть для вас билеты.

Он чокается своей бутылкой пива против моей.

— Мы будем там.

Я провожу рукой по волосам. Я осматриваю комнату на других поситителей.

— Клянусь, я живу мечтой, Роби. Я продолжаю задаваться вопросом, когда я собираюсь проснуться. Я имею в виду год назад, сегодня я была полностью облажена. Сегодня? В любви. Жената. Собираюсь стать родителем. Процветающая карьера. Дом. Автомобили. Собака. — Мой большой палец трётся об обручальное кольцо. — Всё, о чём я никогда не думала. Я продолжаю задаваться вопросом, когда дьявол явится и потребует мою душу.

— Ты же понимаешь, что дьявол на самом деле не похож на Элизабет Херли, верно?

Оставь это, Роби, чтобы я не заболела.

— Чёрт. Ну, тогда я надеюсь, что он не появится.

— Приятно видеть тебя такой счастливой, Харпер. Я не могу сказать тебе, как сильно мне нравится Келси. Она подходит тебе.

— Да, она знает. Я не могу представить себе жизнь без неё сейчас. На самом деле, иногда мне трудно вспомнить, как это было до неё. Разве это не странно?

Мой брат дарит мне нежную улыбку.

— Нет, я чувствовал то же самое после моего первого свидания с Рене. Я чувствовал, что только начал свою жизнь, и в то же время я не мог вспомнить ни минуты без неё. Подожди, пока ты не задержишь своих детей первый раз.

— Интенсивное?

— Когда родился Кристиан, и я держал его там в родильном зале, это было так близко к религиозному опыту, как я когда-либо имел. Я наконец понял, о чём мама всё время говорит.

— Ты уверен, что это не недостаток сна? — Моя очередь, чтобы мы не плакали в нашем пиве.

Он смеётся.

— Могло бы быть. Но позволь мне дать тебе небольшой бесплатный совет, Харпер Ли, не пытайся вздремнуть, пока жена рожает. Она не будет хорошо это принимать.

Нет, я не вижу Келси, лежащую неподвижно для этого.

*

Я снова проверяю свой бипер. Ничего. Быстрое переключение моего мобильного телефона Motorola StarTAC подтверждает отсутствие звонков.

Это значит, что с Келси и близнецами всё в порядке.

Они дома. Отдыхают. Ожидают. Для меня.

И, ну, чтобы родиться.

Я смеюсь над своим собственным высокомерием. Да, Харпер, всё вращается вокруг тебя. Бреннан и Коллин просто ждут, пока ты скажешь слово, прежде чем они появятся.

Я должна признать это для себя.

Я хочу домой.

Это было весело. Кататься на моём Толстяке. Дышать свежим воздухом. Просматривать красивые пейзажи. Приятно провести время с Роби. Но каждая клеточка моего тела хочет быть в нашем доме с моей женой и ждать с ней. Я не хочу спать в каком-нибудь моторном домике и слушать храп Роби. Я хочу свернуться калачиком рядом с Келс, положить ухо ей на живот и послушать моих детей.

Это слишком близко к их рождению, чтобы я чувствовала себя прекрасно от сна со своей семьёй. Я никогда не сдамся на открытой дороге.

Просто я узнала одну вещь… все дороги ведут к дому.

*

Роби только даёт мне немного дерьма за то, что мы настаиваем, чтобы мы вернулись. Хотя он понимает. Тем не менее, я буду вынуждена заплатить в нашей следующей игре в покер. Я принесу много пива. Это сделает это лучше.

Мы подъезжаем к нашим дорогам чуть позже двух часов ночи. Роби и я обмениваемся спокойной ночью и сонно забродиваем внутрь.

Меня встречают почти сто фунтов меха и мышц. Кам рычит на мгновение, но затем узнаёт меня.

— Привет, Кам. — Я наклоняюсь на одно колено и рву его мех. — Это только я. Всё в порядке. Но ты очень хороший сторожевой пёс. Да, ты. — Он лижет моё лицо. — Всё в порядке здесь? — Ещё один удар его грубым языком. — Я приму это как да.

Я сбрасываю с себя куртку и вешаю её возле двери. Я также снимаю свои ботинки и устанавливаю их у основания лестницы. Я спокойно иду в нашу спальню, но сознательно решаю немного пошуметь, когда доберусь до спальни. Я, конечно, не хочу пугать её.

Войдя в нашу ванную, я включаю свет и начинаю сбрасывать оставшуюся одежду. Быстрый нюх убеждает меня, что душ тоже будет в порядке. Годы пребывания в дороге научили меня искусству уборки менее чем за две минуты. После того, как я приняла душ и вытерлась полотенцем, я надеваю футболку и пару боксёров.

Подняв одеяло, я проскальзываю в кровать за Келс.

— Привет, дорогая, я дома, — шепчу я.

Келс берёт мою руку и кладёт её туда, где бьётся Бреннан.

70
{"b":"678604","o":1}