У нас есть интервью с ним, запланированное на завтра, и одно с деканом студентов. Он расследует, стоит ли удалять признанный статус из братства. Это кажется мне спорным вопросом, но я полагаю, что бюрократия должна решить эту проблему. У нас также запланированы интервью с психологами, студентами и родителями.
Кендра рассматривает историю как пристрастие к страху. Мы живём в стране мира и процветания, где молодые люди, которые жаждут волнения, должны искать его. Экстремальные виды спорта — лёгкая вещь. К сожалению, тот, который может иметь трагические последствия.
Излишне говорить, что Келс не была в восторге от этого задания. Она знает меня. Она знает, что я разделяю их зависимость. Я люблю быстрые машины, быструю еду и… ну, это всё больше. Как только вы получаете медное кольцо, вы держите его на себе. Поэтому, хотя я знаю, что она доверяет мне с девочками здесь, она не доверяет мне с мальчиками и их игрушками.
Я не могу дождаться, чтобы пойти с ними на парашюте.
Конечно, чисто для исследовательских целей.
*
Братский дом — это, если можно так выразиться, настоящий помощник. Если бы они хотели сделать что-то действительно экстремальное, они могли бы попробовать уборку. Чёрт, они могли бы начать с вывоза мусора. Даже Фрэнки отстаёт от состояния резиденции. Обидеть подростка-самца плохо. Хорошо, он гей, и поэтому он немного более осведомлён, но всё же …
Один из братьев братства встречает нас у двери. Он долго смотрит на Кендру, позволяя более чем нескольким развратным мыслям проникнуть в его разум, и всё это отражается на его лице. И других частях его анатомии. Я глубоко вздыхаю и расправляю плечи.
— Я Харпер Кингсли, — говорю я, протягивая руку, снова обратить на меня внимание.
— Ной. — Он неохотно переводит взгляд на меня.
Теперь меня оценивают. Радость. Я тоже ему нравлюсь.
— Мы здесь, чтобы встретиться с Риком Брайантом.
— О, да, он здесь. — Ной отходит в сторону и толкает дверь задом. — Хотите свариться?
Кендра улыбается ему снисходительно или кокетливо, я не могу сказать, как именно.
— Возможно, позже.
— Я буду держать вас холодно.
Я воздерживаюсь от вздохов, как Эл Гор, в дебатах.
Мы следуем за Ноем через груду дерева, которая должна была напоминать мебель в начале его жизни. Я думаю, что в игровой комнате сидит наше назначение, Рик, президент братства. Увидев нас, он вскакивает на ноги.
— Привет! Здорово заиметь вас! — Он протягивает руку Кендре, сначала вытирая её о сиденье джинсов.
— Привет, Рик. Я Кендра Хейс. Это мой продюсер Харпер Кингсли, её помощник Фрэнки Хейс и наш оператор Джейкоб Уилсон. — Кендра всегда гладкая.
Одна из вещей, которые мне больше всего нравятся в работе с ней, это её равномерный тон в любых условиях. Не больно, что она потрясающе красива и умна.
— Мы так рады, что вы пришли сюда. Нам действительно нужна ваша помощь, чтобы сохранить наше братство.
Я даю Джейкобу сигнал начать съёмку.
— Один из ваших братьев находится в больнице, похоже, он никогда больше не будет ходить, и всё же вы хотите предотвратить закрытие? — Кендра мягко задаёт вопрос, но, тем не менее, она несётся.
Рик мигает один раз, два раза.
— Митч — отличный парень. Но он был бы первым, кто согласился бы со мной. Быть способным делать такие вещи, чувствовать эту спешку, зная, что ты жив во всём, что имеет значение… это того стоит. Плохие вещи случаются. Я ненавижу, как ад, что это случилось с Митчем. Это не значит, что я больше никогда не собираюсь заниматься парашютным спортом, потому что он не может. — Придя в себя после её вопроса, он жестом указывает на ветхую мебель. — Пожалуйста, присядьте.
— Почему вы выбрали прозвище <<The Suicide Boys>>?
Он пожимает плечами.
— Как и большинство псевдонимов, мы не выбрали его, нам его дали. Многие другие греки завидуют тому, что мы делаем. Эй, из-за этого мы получаем всех лучших девушек.
— Действительно почему?
Рик смотрит на Кендру в изумлении.
— Потому что мы живём на краю. Другие братства все хвастаются и говорят, что они все крутые. Мы живём этим. Мы идём туда и ставим наших ослов на линию. Мы выпрыгиваем из самолётов и взбираемся на Каменную Гору и Делаем эти большие трюки, катаясь на сноуборде и катаясь на горном велосипеде. Мы в форме. И большинство из нас загружены.
Ах, да, есть главная привлекательность: деньги. Мужчины. Всегда так быстры, чтобы сначала приписать это своей личности. Или другие важные черты.
Кендра кивает.
— Это всё дорогие виды спорта. Как вы можете играть?
— Наши родители. Каппа Тау Омега имеет самый высокий уровень дохода в кампусе. Нужно платить, чтобы играть.
О, замечательно. Если Коллин или Бреннан когда-нибудь захотят поучаствовать в такой группе в будущем… Я могла бы просто присоединиться к ним. Признай это, Харпер. Ты адреналиновая наркоманка, как и этот ребёнок. Дитя. Он что? Пять лет моложе тебя.
Я надеюсь, что мой мозг не взорвётся от этой реализации.
— Почему вы занимаетесь этим спортом? Почему бы не участвовать в футбольных, бейсбольных или баскетбольных командах колледжа?
— Это всё командные виды спорта, — отвечает Рик. — Мы стремимся раздвинуть себя до предела. Я играл в футбол в старшей школе. Я знаю, как здорово быть частью пьесы, которая приносит приз. Но я не знал, насколько я хорош, пока не сделал свободный подъём в первый раз.
— Свободный подъём?
— Никаких верёвок.
— Зачем себя подталкивать? Зачем рисковать травмой? Или смертью? — Кендра бросает взгляд на спинку стула и решает, что можно прислониться к нему.
Его взгляд переходит на меня.
— Вы имеете в виду, что вы никогда не делали ничего сумасшедшего, чтобы испытать момент?
Я поднимаю руки и смеюсь.
— Эй, я не та, кто даёт интервью здесь.
Он показывает на мои ботинки.
— Вы ездиете. Что у вас есть?
— Толстяк. — Я с нетерпением жду возможности снова покататься на нём через пару недель.
Роби лучше держал это в целости и сохранности для меня. В противном случае, я буду надирать ему задницу до самого Сент-Чарльза.
Он кивает, впечатлён.
— Сладко. Вы катаетесь на лыжах?
Я пожимаю плечами.
— Конечно. Вода и снег.
— Сноуборд?
— Один или два раза.
— Небесный дайвинг?
— Ещё нет.
— Мы собираемся завтра. Хотите присоединиться к нам? Это как потрясающий секс, крепкий кофе и тёплый бренди одновременно.
Я медленно улыбнулась.
— Вы имеете в виду, вы можете получить только в воздухе?
Мы все смеёмся.
Замужем. О том, чтобы иметь близнецов. Я всё ещё получаю это.
*
— Спасибо, что пришла, Бет. — Я встречаю её у двери, и мы обмениваемся поцелуями на щеке.
— Рада наконец получить приглашение, — отвечает она, снимая с плеч обёртку и вешая её на нашу вешалку.
О, это верно. Я бы не позволила ей прийти в квартиру, когда мы впервые её получили. Всё было так ново, мы были новы, я не хотела, чтобы моё прошлое навязывалось. Теперь, когда я такая же большая, как дом, а мы с Харпер — старые женатые люди, это уже не так уж важно.
И у нас есть сопровождающий. Брайан на кухне готовит нам чай. С тех пор как Харпер ушла, он не покинул мою сторону ни на минуту. Я думаю, что он в ужасе, что-то может случиться, пока он уйдёт, и тогда он встретится с моей дорогой супругой.
— Это великолепное место! — восклицает Бет, когда я веду её по коридору в гостиную. — Ненавижу это признавать, но ты прекрасно выглядишь. Быть успокоенной действительно с тобой согласна.
Мы сидим на диване.
— Почему, спасибо. Хотя, по правде говоря, я буду очень счастливой туристкой, как только Бреннан и Коллин приедут сюда. Я хочу снова надеть джинсы.
— Держу пари. Это не будет намного дольше, не так ли?
— Нет.
— Как ты к этому относишься?
— Очевидно, я взволнована по поводу появления детей, но в то же время я напугана до бессмысленности. Всё отчасти заставляет меня нервничать, если я думаю об этом слишком долго. Больше всего меня пугает то, что что-то пойдёт не так, как надо во время родов. У меня была довольно здоровая беременность, но у меня высокий риск, и многое ещё может произойти. Вот почему я хочу решить эту проблему как можно лучше.