Литмир - Электронная Библиотека

Я врываюсь и становлюсь на колени возле моей девушки. Её волосы влажные от пота, и она дышит неглубоко.

— Привет, привет. Как дела?

Келс даёт мне улыбку.

— Немного недоумение. Если бы ты дала мне ещё полчаса или около того…

Я целую её в лоб.

— Я проверю твой всплывающий термометр позже. — Я кладу руку на её живот. — Дети доставляют тебе проблемы?

— Нет, они были действительно хороши. Ни разу не выглядели. И ты знаешь, как капризные дети могут попасть в такие ситуации.

Я слышала, как они принесли каталку в здание.

— Не говоря уже о старших продюсерах. — Я протягиваю руку и осторожно помогаю ей подняться на ноги. — Давай, поедем к Дуги. Сегодня он был одинок и спросил, можем ли мы заехать.

— Правильно. — Полный сарказм. — Могу поспорить, что он сидел в своём кабинете, просто надеясь на очередной визит от нас. Я не знаю, кто получит большее облегчение, когда придут Бреннан и Коллин, я или Дуги.

Я поднимаю её на каталку и отхожу в сторону, позволяя фельдшеру её устроить. Однако я не покидаю её и не отпускаю её руку.

— Я. Я буду испытывать наибольшее облегчение. Кажется, что остальным вам нравится ежедневно пугать меня до чёртиков.

— Кто-то должен держать тебя в тонусе, Таблоид. Мы знаем, какая ты бездельница.

Я смеюсь.

— Это я.

— Мы готовы идти, — сообщает нам фельдшер.

Хорошо. Я хочу, чтобы моя семья была в безопасности.

*

— Вот, пейте это. — Дуги протягивает мне бутылку сока после экзамена.

Я рада принять. После моего небольшого испытания сегодня я жажду жидкостей. Я должна была попросить, чтобы не дать ему сделать IV. Это больно.

— Всё в порядке, Док? — Харпер практически возвышается над нами обоими.

— Да, Харпер. Как и следовало ожидать, у Келс АД немного повысилось, как и у неё температура, но они оба постоянно снижались. Она в порядке, но…

— Но что? — Мы обе спрашиваем одновременно.

Дуги вздыхает.

— Я думаю, вам пора оставаться дома, Келс. Это могло быть смертельно. Пришло время вам оставаться дома, отдыхать и расслабляться.

— Но… — я начинаю протестовать.

Прежде чем я смогу произнести ещё одно слово, Харпер рядом со мной.

— Никаких аргументов, Келс. Нет.

— Харпер, я просто взяла стол…

Она поднимает руку и достаёт свой мобильный телефон. Нажав кнопку, она ждёт мгновение. Кому, чёрт возьми, она звонит?

— Привет, босс. Да, слушайте …

Она говорит на меня? Она возвращается к боссу? Я знаю, что мой рот открыт, но я ничего не могу поделать. Я не могу поверить, что она позвонила к Лэнгстону. Она ухмыляется и протягивает мне телефон.

— Привет?

— Келси, делай то, что говорит доктор, и не спорь. И не заставляй меня приказывать охране держать тебя подальше от здания.

Я не могу победить. Я просто в меньшинстве.

— Всё в порядке. — Я вздыхаю и возвращаю ей телефон.

Потом я вспоминаю место для мороженого, которое открыто двадцать четыре / семь примерно в пятнадцати кварталах от дома. Я думаю, что буду жаждать мороженого в три часа ночи на следующую неделю или около того.

*

Я решила пойти на работу сегодня, несмотря на желание остаться дома с моей девушкой. Я оставила Брайана позади себя. Хотя я вряд ли считаю это справедливым компромиссом.

Прошлой ночью моя Крошка Ру не призналась, что её испытание отняло у неё много сил, но я могу сказать, что это так. Она только переместилась с дивана в спальню, когда это было предложено. Остаток ночи она прислонялась ко мне, когда меня не отправляли на кухню за большим количеством сока.

Она определённо несчастна. Это продвижение к столу имеет большое значение. Быть вынужденной прекратить это так скоро не хорошо. И мне нужно что-то с этим сделать. Несчастная Крошка Ру означает несчастного Малыша Ру, что означает очень несчастную Арфистку.

Я должна это исправить.

Но сначала я должна иметь дело с Брюсом. Он опаздывает с куском, и я получаю удовольствие пнуть его задницу и заставить его работать над этим. Я бы отдала всё, чтобы Лэнгстон не заставил меня работать с ним. Кендра, Сэм, они мне очень нравятся. Я могла бы даже иметь дело с работой с Брендой, если у нас нет ночёвок на некоторое время. Бьюсь об заклад, она взломала замки в гостиничных номерах.

Я беру последнюю версию произведения и направляюсь в офис Брюса. Боже, я надеюсь, что его там нет. Я могу оставить это на его столе, написать краткую записку с инструкциями и, надеюсь, не общаться с ним. Могу ли я сделать это до конца моей карьеры здесь?

Я стучу в дверь его кабинета и, не услышав ответа, открываю её.

И останавливаюсь.

— Дерьмо, — бормочу я.

Я могу быть ослеплена, потому что вижу голую задницу Брюса, которая качается вверх и вниз и… Боже, помоги мне… в Джейка.

Насколько он пьян?

Я имею в виду, что в мире не хватает алкоголя для меня… но, полагаю, это было правдой с самого начала.

— Трахни это! Кингсли! — кричит Брюс.

Я выхожу на улицу и закрываю дверь.

— Заблокируй в следующий раз! — перезваниваю я.

Это не так сложно, приятель. Я снимаю очки и впервые хочу остаться слепой после небольшой аварии.

Если я остановлюсь сегодня вечером у Святого Патрика, будет ли новый кардинал окроплять меня святой водой и очищать их от этого ужасного зрелища?

Я толкаюсь по коридору, стараясь быть как можно дальше от этой сцены. О, Келс сегодня вечером получит немного информации. И я даже не хочу думать о реакции Брайана. Я могла бы хотеть принести домой затычки для ушей. Мальчик визжит, как застрявшая свинья, когда слышит что-то особенно смешное.

*

По дороге домой я останавливаюсь, чтобы купить самое необходимое: свежий букет фрезии и чудесный ужин, приготовленный Марко в Рино Траттория. Келс и я обнаружили этот маленький драгоценный камень на днях за ланчем. Мне практически пришлось тащить Келси обратно в офис. Кажется, в последнее время близнецы испытывают огромную тягу к пасте. Думаю, они не в диете Аткина.

Итак, сегодня вечером я возвращаюсь как герой-завоеватель. Моя девушка будет в восторге от меня, когда я закончу.

Что поделится первым?

*

Посмотрев на экран компьютера, я потянулась к телефону, не глядя на номер звонящего. В любом случае, это, вероятно, Харпер. Она не звонила в последние двадцать минут. Она просрочена.

— Привет?

— Келси, это Рэйчел.

— Привет, сестрёнка. — Боже, я рада, что не поддалась желанию начать разговор с какого-нибудь замечания по поводу секса по телефону. — Как дела?

— Здесь всё замечательно, Келс. Вот почему я звоню. Я хотела, чтобы ты и Харпер знали, Люк и я подаём заявку на усыновление.

— Рэйч, это здорово! Я так взволнована для тебя. — Я откинулась на спинку стула, готовая расслабиться и услышать всё об этом. — Что происходит? Дай мне все детали.

— У тебя есть время? Я шокирована, когда на самом деле нашла тебя дома. Я решила оставить сообщение.

— Да, хорошо, — немного вздыхаю я, — это другая история. Скажем так, у меня есть всё время в мире.

— Всё в порядке? Ты и дети …

— У нас всё хорошо. У нас был небольшой инцидент, и нас посадили под домашний арест. Я расскажу тебе позже, а сейчас ты расскажи мне об усыновлении.

— Хорошо, хорошо, после круиза всё вернулось на круги своя для Люка и меня. Мы начали говорить, и после этого это было легко. — Мы разделяем смех. — Хорошо, всё так же просто, как общение с любым Кингсли.

— Спасибо, — поддразниваю я.

Единственное, с чем я и мои сёстры согласны, это то, что иногда Кингсли просто тупы.

— Так или иначе, мы решили, что есть много детей, которым нужен дом и семья, и у нас есть много любви, чтобы дать.

— О, это так круто. Вы, ребята, станете отличными родителями. Так что же говорит агентство?

— Ну, мы решили, что нам не нужно иметь ребёнка. Агентство заявило, что, поскольку у нас нет никаких сомнений по поводу возраста, расы или чего-либо ещё по этому вопросу, мы надеемся, что через несколько недель мы увидим некоторые результаты. Они показали нам досье на двух маленьких мальчиков, в возрасте двух и четырёх лет, Люк просто влюбился в их фотографии.

47
{"b":"678604","o":1}