Литмир - Электронная Библиотека

Кевин начинает смеяться так сильно, что, боюсь, он поранится. Таблоид садится рядом со мной, глядя на него.

— Очень смешно, Док, — ворчит она,

— Извините, Харпер. Я действительно такой. — Он делает глубокий вдох, начиная экзамен. — С этой точки зрения всё хорошо. Никаких разрядов, никаких расширений, ничего необычного. Всё идеально.

— Как дети? — спрашивает она.

— Посмотрим, ладно? — Кевин снимает перчатки и подходит к сверхзвуковой машине. Он наносит гель, затем протягивает палочку Харпер. — Давайте. Я скажу вам, куда её переместить.

Она осторожно кладёт её мне на живот.

— Немного больше давления, Харпер, и немного сдвиньте её влево. — Кевин смотрит на экран, время от времени поглядывая на неё. — Это хорошо. — Он указывает на экран. — Бреннан сосёт большой палец.

— С ней всё в порядке?

— Она выглядит довольно счастливой для меня. Посмотрим, сможем ли мы заставить её переехать за тобой. — Сказав это, Кевин слегка почесал мне живот, а Бреннан немного поёжилась. — Да, она очень довольна жизнью в данный момент.

— Хорошо. А Коллин?

— Переместите палочку вправо и вниз к бедру Келси. Стоп. Это хорошо. — Он наклоняется и смотрит на экран, затем поворачивается и улыбается Харпер.

Она разражается смехом.

— О, Боже. Он точно Кингсли.

Я просто закрываю глаза и качаю головой. Я взяла свободную руку Харпер и поцеловала её.

— Тебе сейчас лучше?

— Немного. Кев, Келс должна начать постельный режим сейчас? Есть ли что-то ещё, что мы должны сделать?

Кевин смотрит на меня и качает головой.

— Э-э… ​​Харпер, Келс убила бы нас обоих, если бы я попытался уложить её в постель прямо сейчас. Единственное, что я собираюсь сказать, это то же самое, что я говорил раньше, — он поворачивается ко мне чуть более серьёзно, — оставайтесь на лекарствах, которые я дал вам. Получите много отдыха. И следите за любыми необычными признаками: отёки, выделения, сильные боли, сокращения, которые происходят быстрее, чем четыре в час. Никаких полётов, кроме дома для родов. И вообще быть осторожной.

Я пару раз моргнула от неожиданного вопроса.

— Ах… просто отлично, спасибо, а ваше?

Он снова смеётся, потирая моё плечо.

— Единственная причина, по которой я спрашиваю, состоит в том, что, поскольку Харпер так обеспокоена, я сейчас предупрежу вас, что, когда вы приближаетесь к дате, известно, что оргазм начинает рожать. Просто дружеское напоминание. — Он даёт мне то, что он должен думать, мило улыбается.

Я смотрю на Харпер. Похоже, она проглотила форель. Я никогда не видела её такой бледной и такой несчастной.

Ну, жизнь была прекрасна до сих пор. Спорим, моя сексуальная жизнь получает огромный успех. Я ударю её после рождения детей.

*

Я провожаю Келс в её офис. Я ненавижу оставлять её хоть на минуту, хотя Кевин заверил меня, что все трое в порядке. Я касаюсь своего мобильного телефона, который пристёгнут к моему поясу.

— Если у тебя есть малейшая боль, малейший приступ боли, лёгкое прикосновение, позвони мне. — Келс начинает возражать, но я прижимаю палец к её губам. — Немедленно.

Её светлые брови сближаются, но она кивает.

— Я буду, но, Харпер, я не сделана из стекла.

— Да, ты. Импортированое, выдувное стекло, моя дорогая. — Я целую её нос. — Пожалуйста, пошути мне, хорошо?

— Я буду.

— Я приду с обедом, хорошо? — Келс снисходительно улыбается мне. Я снова целую её, потому что ненавижу мысль, что она отделена от неё. — Увидимся.

Когда я выхожу из её кабинета, я вижу Брайана, сидящего за своим столом. Он и я обмениваемся взглядами, пытаясь решить, смущён ли кто-либо из нас.

— Спасибо за горячий шоколад. — Он становится красным.

Думаю, он смущён. Интересно, он когда-нибудь видел голую женщину? Должна ли я спросить? О чём я думаю? У него есть сёстры, конечно, у него есть.

— Не за что, — заикается он. — Чувствуете себя лучше?

— Я не буду чувствовать себя лучше, пока не буду держать этих детей. На самом деле, я не буду чувствовать себя лучше, пока не увижу, как Келс держит наших детей. — Это Божья честная правда. — Ты пристально следи за ней, Брайан.

— Я буду.

Я даю ему улыбку призрака.

— Ты лучший.

*

Мой телефон гудит, и я схватила его, боясь, что это Келс.

— Кингсли! — лаю я.

Лэнгстон усмехается.

— Ты всегда это серьёзно? — спросил он.

С тех пор как изменились мои рабочие отношения, с ним значительно улучшились. Раньше это было неплохо, но теперь, не будучи настолько тесно связанной с талантом, я могу быть его правой рукой и доверенным лицом. По крайней мере, я так думаю, что он готовит меня. Или то, что я надеюсь, что мы делаем здесь.

— Конечно, я люблю свою работу, — отвечаю я с лёгким сарказмом.

— Рад это слышать, — отвечает он. — Подойди ко мне в офис. У меня есть задание для тебя.

Я бегу в кабинет Лэнгстона и пробираюсь через открытую дверь. Я нахожу его не за столом, как обычно, печатая на своём компьютере, а сидя на диване и разговаривая с очень привлекательной молодой блондинкой.

— Харпер Кингсли, ты встречалась с Брендой Лоусон?

Я протягиваю ей руку, стараясь не обращать внимания на выстрел из раскола, который я получаю, наклоняясь, чтобы пожать ей руку.

— Конечно, мы встречались несколько раз.

Бренда улыбается.

— Рада видеть тебя снова.

Лэнгстон показывает на стул.

— Харпер, я хочу, чтобы ты подготовила для нас первый сегмент Бренды. И я бы хотел, чтобы ты взяла её с собой сегодня и представила остальным сотрудникам.

О, это будет хорошо с моей очень беременной, гормональной супругой.

*

Первая остановка в офис Келси. Это хорошая шоу-политика, потому что Келс сейчас лучшая собака. Это также хорошо для семейной политики, потому что я хочу, чтобы это было известно, что я не добровольно согласилась на это назначение. И я не хочу быть сосланной в нацию третьего мира, как спать на балконе.

Я стучу по раме и жду, пока Келс попросит нас войти.

— Лэнгстон попросил меня представить нашего нового корреспондента. Это Бренда Лоусон. Бренда, это Келси Стэнтон, наш якорь.

Келс встаёт и предлагает ей руку.

— Это удовольствие, мисс Лоусон. Добро пожаловать на борт.

— Я так рада быть здесь. Особенно с учётом поддержки, которую я уже получила здесь. — По какой-то необъяснимой причине она дарит мне яркую улыбку.

Я смотрю на Келси очень растерянно.

Бренда осматривает офис и задерживает взгляд на фотографиях на книжном шкафу. Ах да, наши свадебные фотографии. Спасибо, Иисус. Я хочу, чтобы эта маленькая девочка очень скоро узнала счёт.

Келс бросает на меня взгляд, который можно назвать только хищным и притягательным.

— Прекрасны, не так ли? — Вопрос направлен на Лоусон, взгляд остаётся на мне.

Я воздерживаюсь от кошачьих шумов.

— Конечно, они есть. Ты в них, — говорю я самым кокетливым тоном. Бренда заметно покорнее. За что я очень благодарна. — Я собираюсь взять Бренду с другими корреспондентами. Увидимся на обед, дорогая.

Келс издала приятный тихий смешок.

— Ты уверена, Стад.

Я наклоняюсь и нежно целую Келс в щеку и растираю её живот. Чёрт, я тоже могу притягивать. Эта женщина моя. Эти дети мои. В этом мире нет абсолютно ничего, что могло бы встать между нами.

Мы покидаем офис и направляемся к офису Сэма.

— Как долго вы двое были вместе? — Наконец спрашивает Бренда.

— Лучшее в моей жизни.

И мы повторяем встречу и приветствуем Сэма.

*

Если бы я могла избежать этого офиса, то да. Я уже поставила его последним, после Кендры и даже Фрэнки. На самом деле, если бы я могла плюнуть на ковёр здесь, я бы сделала.

— И, наконец, у нас есть Брюс Бартлетт. Это наш новый корреспондент, Бренда Лоусон.

Укол поднимается, поправляя галстук, и предлагает руку.

— Добро пожаловать на борт, Бренда. Если я чем-нибудь смогу помочь, дайте мне знать. — Он смотрит на меня. — Но держу пари, что ты её прикрыла, да, Кингсли?

39
{"b":"678604","o":1}