Литмир - Электронная Библиотека

Оставив сообщение для Кевина, я переключаю своё внимание на файл, который Лэнгстон дал мне об организаторах. Прежде чем я на полпути к первой странице, входит Брайан.

— Утро, босс. — Он был очень бодрым, так как Харпер предложила ему работу в качестве нашей няни.

Я ненавижу мысль о его потере здесь, но, по крайней мере, теперь я могу прийти на работу утром и знать, что о моих детях хорошо заботятся. С другой стороны, я знаю, что Брайан принесёт их, чтобы показать их, и я тоже проведу здесь время с ними. Предполагая, что я могу забрать их у Харпер.

— Разве мы не в хорошем настроении сегодня утром?

— О, да. Я проверил свой договор аренды, и он истёк в середине октября, так что, если вы и Стад не возражаете против моего переезда через пару недель раньше, всё работает отлично.

— Не думаю, что это будет проблемой. Это даст тебе время на то, чтобы освоиться, и ты сможешь помочь мне с подробностями в последнюю минуту в детской.

— Как Стад оставит все детали в последнюю минуту.

— Правда. — Я закрываю папку и откидываюсь на спинку стула. — Ты должен увидеть её дома, Брайан. Она действительно восхитительна. Другие выходные она провела в живописи детской. Стены теперь небесно-голубые, с облаками. Как только у неё будет время, у нас будет всякий сборник рассказов, персонажи с воздушными шарами, плавающими в воздухе и сидящими на облаках. Я понятия не имела, что у неё столько художественного таланта. Это будет красиво, когда она закончит.

— Она очень взволнована этими детьми.

— Да. — Я киваю в полном согласии с его занижением. — Она собирается быть отличной мамой.

— Так чем же вы занимались на выходных?

Я улыбаюсь. Я не хочу этого признавать, но, поскольку я рассказала о Харпер, я также могу рассказать и о себе.

— Ну, ну, я провела выходные, ты знаешь, готовила детскую одежду и одеяла. В таком духе. Харпер не пустила меня в детскую на какое-то время из-за испарений краски. Поэтому я занялась одеждой и одеялами.

— Маленькие шпалы?

— Да, те с маленькими ножками в них. Они такие милые.

Он улыбается, потворствуя моему материнскому моменту, а потом мы возвращаемся к делу.

— Значит, я должен забронировать вас и Стада в круиз, а?

— Если ты не возражаешь. — Я возвращаюсь к папке и извлекаю страницу, на которой есть вся информация.

Он берёт бумагу и смотрит на неё.

— Нет, это всё равно моя работа на следующие несколько недель.

— Брайан?

— Да уж?

— Харпер рассказала, что ты сказал об уходе со мной, если меня уволят. Я просто хотела сказать спасибо. Приятно иметь такого хорошего друга. Нашим детям повезёт, что в их жизни будет дядя Брайан. — Мы не можем называть его тётя Брайан, дорогая, независимо от того, сколько ты хочешь.

*

После быстрой поездки к Дуги на экзамен с Келс, он даёт ей возможность отправиться в круиз, соглашаясь с нами, что это был идеальный шанс для неё расслабиться. Он дал нам копию её медицинской карты на случай, если что-то случится, и нужно будет вызвать судового врача. У нас есть приказ проследить, чтобы он получил его сразу после нашей посадки, чтобы у него было время проверить его.

Келс так взволнована этим. Приятно видеть её такой счастливой. Мне пришло в голову, что у нас не было отпуска только для нас. У нас был медовый месяц, но это чем-то отличается от того, как собирать вещи и отправляться в круиз. Я также обнаружила, что моя дорогая супруга обожает эти вещи. Я предполагаю, что мы будем брать их много в нашем будущем вместе. Я не могу дождаться, пока близнецы не станут достаточно взрослыми; мы возьмём их в круиз Диснея.

Вздох из-за комода привлекает моё внимание.

— Что случилось, Крошка Ру?

— Думаю, мне это не понадобится, а? — Она держит в руках очень маленькое чёрное бикини.

Я думаю, что могла бы проглотить свой язык, так как видение моей Келси в этом бикини обретёт форму в моей голове. О Боже. Пусть следующее лето наступит быстро.

— Не… — О, это больно признать, потому что одна лишь фантазия моей девушки заставляет меня болеть: — Не в этот раз, милая, но в следующем… о, определённо в следующем году! — Я рычу, пытаясь выбросить этот образ из головы. — Убери эту штуку, прежде чем у меня случится инсульт.

Она смеётся надо мной и убирает стринги. Теперь это всё, что я могу сделать, чтобы сосредоточиться на упаковке. Всё моё тело покалывает. Все мои нервы говорят мне взять Келс и поцеловать её бессмысленно. Мне никогда не приходилось игнорировать столько голосов, которые кричали на меня.

Она тает во мне, стонет, когда наши губы встречаются. Ах да, это то место, где я принадлежу. Остальные дни я проведу, любя эту женщину и наших детей. Каждый раз, когда мы вместе, как это, проводим время, играя медленно и осознанно друг с другом, я отдаю ей немного больше своего сердца и души. Самое смешное, что я всё равно думала, что у неё всё это есть, но каждый раз, когда я прикасаюсь к ней, я всё глубже копаюсь, чтобы найти немного больше, чтобы дать ей. Я хочу, чтобы у неё была каждая унция, которую я могу предложить.

Когда я смотрю на неё, когда я слушаю её голос, целую её губы и касаюсь её кожи, я понимаю, что мне нужно в моей жизни, чтобы быть цельной и завершённой. Я нуждалась в ней. Мне нужно, чтобы она вернула меня на Землю, обосновала меня, дала мне то, что каждый Кингсли действительно должен быть счастлив: дом и семья. Я могу заработать много денег и даже выиграть награды за работу, которую я люблю, но ничто не сравнится с тем, что я чувствую, когда я рядом с этой женщиной, как эта.

Все мои затраты и заботы исчезают, и всё, что я чувствую, — это любовь и желание. Я чувствую, как Келс оборачивает свою любовь вокруг меня, как наше свадебное одеяло. И наше стремление друг к другу физически, эмоционально, интеллектуально и духовно сливается воедино, так что это почти больно, когда мы находимся друг от друга.

Эти моменты, эти поцелуи, такие медленные, глубокие, мягкие, тёплые, добрые и нежные, они совершенны. Это самая совершенная вещь, которую мы делаем. И поскольку совершенство так сладко и чувственно, я теряюсь в нём каждый раз. Мой мир становится мистическим местом, окутанным каждой сущностью Келси.

Наконец, принимая много-много крошечных поцелуев, я отступаю и смотрю ей в глаза. Она улыбается мне и немного прочищает горло.

— Должна ли я упаковать нашу маленькую …

— О, да. — Я киваю с энтузиазмом.

*

Что-то не так с необходимостью помощи из лимузина, но рука Харпер здесь, чтобы помочь мне. Когда я глубоко вздохну и посмотрю на корабль, который на следующей неделе станет нашим временным домом, некоторые мои разочарования исчезнут.

— О, да, я очень счастливая туристка. — Я вставляю свои солнцезащитные очки на место и усмехаюсь своей супруге.

— Я рада слышать это, дорогая. Приятно видеть тебя такой расслабленной и счастливой.

— Тебе повезёт, если ты сможешь вытащить меня из постели, Таблоид.

Харпер осторожно похлопывает меня по спине.

— Музыка для моих ушей, дорогая. Так почему же это проблема?

Я смеюсь, когда водитель выгружает наш багаж, а швейцар переносит его по трапу для нас. Рядом со мной, когда мы садимся, Харпер начинает петь тему из «Лодки любви». Боже, плохие воспоминания, которые вызываются в памяти. Я буду кричать, если увижу Джулию, Дока или Суслика здесь. Что-то не так с Америкой, когда суслик может быть избран в Конгресс.

Смотритель, который проверяет список пассажиров и отсылает нас со стюардом и носильщиком, чтобы показать нам нашу каюту.

— Это должно быть шутка, — говорит Харпер, когда стюард останавливается у двери маленькой внутренней каюты и указывает, что это её.

Молодой человек проверяет бумагу в руке.

— Нет, мэм, мисс Кингсли. Это ваша каюта.

Харпер поднимает бровь.

— Моя каюта? Где каюта мисс Стэнтон?

— У неё есть набор на навигационной палубе.

Ооо, кто-то облажался. Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Она не оценила бы это в данный момент.

17
{"b":"678604","o":1}