— Я люблю тебя. — Я не знаю, что ещё сказать. — Если это что-то я сделала…
— Это не ты, это я. — Она кратко обнимает меня, похлопывая меня по спине. — Я тоже тебя люблю, ты это знаешь. Я просто устала. Мне нужно отдохнуть. Теперь, — она отпускает меня, — возьми детей и уходи. Ты опоздаешь.
Я неохотно отхожу.
— Спи спокойно, дорогая. Мы вернёмся через пару часов.
*
Я подъезжаю в церковь и рада видеть Джеррарда на стоянке. Я машу ему рукой, и он следует за мной, пока я паркую Лексус. Я выскочила из машины и обняла его.
— Счастливого Рождества, Джеррард.
— То же самое тебе, младшая сестра.
— Младший, — я автоматически исправляю. — Можешь ли ты дать мне руку с близнецами?
Он смотрит в окно на Коллина.
— Конечно. Всегда рад подержать моего племянника. Где Келс? А Брайан?
Я иду к двери пассажира.
— Она плохо себя чувствовала. А Брайан не совсем религиозный тип. — Мы оба садимся в машину и убираем ребёнка.
Я прижимаю Бреннан к груди, чтобы она оставалась тёплой на ночном ветру.
— Мне жаль слышать это о Келси, — замечает Джеррард.
Он берёт Коллина, и мы идём к церкви.
— Кэтрин тоже прошла через это?
— Немного. — Он поправляет капюшон Коллина на своей нечёткой голове. — С Кэти, в основном она молчала пару дней. Ничего страшного.
Я открываю дверь в вестибюль, и мы заходим внутрь, где тепло приветствуется.
— Как ты думаешь, я сделала это как-то хуже?
— Что, как?
— Сегодня она казалась такой несчастной. Должна ли я остаться с ней дома? Должна ли я поговорить с ней об этом? Не знаю. Может, ей грустно, потому что я плохо справляюсь с детьми…
Тёплая рука моего брата ложится мне на плечо.
— Не беспокойся, Харпер Ли. Келс любит тебя.
— Этого достаточно? Я имею в виду, что, если она не довольна тем выбором, который мы сделали в этом году? Что, если она сожалеет о том, что вышла замуж, родила близнецов и переехала в Нью-Йорк?
Джеррард относится ко мне серьёзно, потирая спину Коллина, чтобы держать его довольным.
— Я не думаю, что это так. Я видел её с тобой, Бреннан и Коллином. Она выглядит как очень счастливая женщина.
— Но как насчёт всего, что она бросила ради этого? Из-за нас, из-за детей, она вернулась к своей карьере. Это всегда было для неё самым важным.
— Харпер, вся жизнь — это серия выборов. Чтобы схватить медное кольцо, нужно взять одну руку с поводьев. Так что, может быть, у тебя больше нет контроля над тем, где ты находишься. Но ты всё ещё держишь это медное кольцо в руке.
Я фыркаю.
— Я не очень хороша в метафорах сейчас, Джеррард.
— Я говорю, что у тебя с Келси медное кольцо. Не беспокойся о том, куда тебя сейчас приведёт жизнь. Наслаждайся поездкой.
*
После того, как Харпер уходит в церковь, я завариваю чашку чая и иду в нашу комнату. Я устала, но слишком устала, чтобы спать. Я стою, потягиваю чай и смотрю в окно на ясное ночное небо. Я смотрю, как звёзды мерцают, как маленькие бриллианты. Хотела бы я знать, почему я так себя чувствую. У меня есть всё, что я хочу. Прекрасная партнёрша, двое прекрасных детей, я в окружении семьи и друзей. Что со мной не так? У меня есть всё, что я хочу.
Тогда это поражает меня. У меня есть всё, что я хочу. Харпер? Боже, я практически втолкнула её в это. Мы только начали знакомиться, когда я решила, что мне нужно иметь детей. Как я изменила её жизнь? Кем она могла стать без меня?
— Я могу ответить за тебя, Келс.
Я оборачиваюсь и вижу Эрика, стоящего позади меня. Он выглядит расслабленным, одетым в хаки и королевскую синюю водолазку. Для кого-то, кто мёртв, у него есть способ поддержать свою внешность. Я теряю контроль над кружкой, когда он выходит вперёд и протягивает руку.
— Я могу показать тебе, Келс. Возьми мою руку. Я могу показать тебе, кем бы она стала, если бы вы не нашли друг друга. — Он жестикулирует для меня, чтобы сделать, как он говорит. — Давай. Возьми мою руку.
Я не знаю почему, но я делаю.
*
Внутри церкви меня быстро освободили от Бреннан. Её Танте Кэтрин берёт её из моих рук.
— Ооо, посмотри на этого прекрасного ребёнка! — кричит она на мою дочь. — Счастливого Рождества, милая. Ты такая большая, ты! — Она наклоняется вперёд и трётся носом о Бреннан. — Давай сядем рядом с твоей бабушкой. Она будет так рада тебя видеть.
Я наблюдаю, как двое движутся к передней части церкви. Мы следуем за.
Мои руки кажутся пустыми без одного из детей. Я так долго ждала, чтобы увидеть их. А потом я была почти уверена, что никогда не увижу их после аварии на фейерверке. Я бы не увидела волосы Пушистика и великолепные глаза Бреннан. Я не могу представить, что не видела их в объятиях их матери.
Келс чувствует себя так же?
Я втискиваюсь на одну из скамей со своей семьёй. Прежде чем мама сможет спросить, я объясняю ей, что Келс чувствует себя плохо. Мама, естественно, разочарована; в остальном мы полны, кроме Рене, которая родила всего несколько дней назад. Я наклоняюсь и смотрю на других близнецов в семье, Томаса и Кейтлин. Едва три, они сонные и упали на коленях своих родителей. Однако некоторые старшие дети взволнованы тем, что проснулись так поздно после сна. Даниэль машет мне, её улыбка отражает последние зубы, которые можно потерять.
Служба начинается, и я борюсь, чтобы сосредоточиться на этом. Мой разум продолжает блуждать обратно домой. Келси. Как грустна она.
Будет ли ей лучше без меня?
Когда этот вопрос приходит мне в голову, я замечаю холод в святилище. В каменном здании всегда немного прохладно, но это неестественно. Я смотрю вокруг, и всё кажется застывшим во времени.
У меня припадок?
— Не пугайся, — говорит Шэдоу, подходя к моему месту на скамье.
— Тень? — Что в мире она здесь делает?
В последний раз я видела её на нашей свадьбе в Нью-Мексико.
Шаманка навахо улыбается мне.
— Харпер, иди со мной.
Я поднимаюсь на ноги, но оглядываюсь на свою семью.
— В чём дело?
— Давай вместе совершим духовную прогулку.
Я выхожу в проход, потянув за собой что-то внутри меня, что я не могу объяснить. Мы идём к массивным дверям, ведущим наружу.
— Куда мы идём?
Когда Тень начинает толкать дверь, она бросает на меня взгляд через плечо.
— Чтобы увидеть, куда привели бы другие варианты.
*
** Эрик и я появляемся в центре бара. Я сразу узнаю это место. Это тот клуб, в котором Харпер обычно тусовалась в Лос-Анджелесе. Я помню время, когда я пришла сюда с ней и забрала у них все деньги Медведя и Гэри. Я узнаю Медведя по всей комнате. Даже в гражданской одежде ясно, что он полицейский.
— Она никогда не переставала гоняться за своим следующим завоеванием, — говорит мне Эрик.
Как он указывает, Харпер идёт через дверь.
Боже, она была такой дерзкой. Посмотри на это чванство. Даже в нашем гамаке нет таких качелей. **
Я вхожу в Рио и иду в бар. Медведь отрывает взгляд от своего пива и кивает мне.
— Как ты, Харпер?
Я бросаю ногу на стул и сажусь. Я жестикулирую пиво и выпиваю, когда оно прибывает. О да, это хорошо.
— Теперь лучше.
— Увидел твой кусок. — Он дёргает головой в сторону телевизора. — Ты совершенно сумасшедшая?
— У пистолета-подонка была безопасность. Он не мог никого обидеть. — Я оборачиваюсь на стуле, чтобы посмотреть на предложения сегодня вечером. Блондинка в дальнем кабинете улыбается мне. Я думаю, что она была у меня на прошлой неделе. Я не могу вспомнить. Это тоже не в её пользу. — Сеть съедает это дерьмо. Мой исполнительный продюсер чуть не испытал оргазм, когда увидел кадры.
Медведь качает головой.
— Однажды ты умрёшь, приятельница. И я не приду на твои похороны.
Я закатила глаза.
— Да, да. Живи быстро, умри молодым и оставь красивый труп. Вот что они говорят, верно? — Эта брюнетка выглядит хорошо.
Я не думаю, что она была у меня раньше.