Литмир - Электронная Библиотека

— Учиха Саске теперь со мной, — уверенно сказал Наруто, наплевав на всё, кроме этого решения. С отчаянием человека, падающего в бездну и верящего, что где-то там есть один — единственный шанс на спасение и это его шанс. Их шанс:

— Что бы там ни думал Неджи, я не отступлю.

— Твой путь, да? — с лёгким оттенком горечи переспросила Хината, — Даже метка тебя не остановит?

Наруто вспомнил стройное тело под собой …

— Нет, Хината, — спокойно ответил он, — и ты знаешь, почему.

Хината, к его безмерному удивлению, вдруг выпрямилась и легко, беззаботно, рассмеялась:

— А знаешь … Я рада, что у Саске такой альфа! И ещё … Ирука — сан … Вы не возражаете против добровольных помощников?

«Такой альфа, у которого хватило духу встать против моего брата». Явственно читалось во взгляде младшей Хьюга, эхом замерло в завихрениях метели. Погасло в доброй усмешке Ируки, отвлёкшегося от приготовлений, чтобы зайти на минутку в комнату, опустить шторы и снова торжественно удалиться на кухню подготовить свою «тяною», сделав вид, что не слышал риторический вопрос про «помощников».

— Хатаке — сан выбрал себе замечательную омегу, — прищурился Наруто, — если Ирука — сан делает вид, что не слышит вопрос, это значит, он не хочет кое-кому потакать.

— «Кое — кому» это мне? — вознегодовала Хината.

— Разумеется. Иногда, Хината — тян, тебя можно прочитать, как открытую книгу. Особенно когда ты хочешь удрать от щекотливых тем.

— Давно ли ты стал таким проницательным? — защищалась Хината.

— Ты, в самом деле, не знаешь, где Саске?

— И это говорит мой друг детства! — вознегодовала Хината, смешно хмуря брови, — Во — первых, я действительно этого не знаю, а во — вторых …

Разбушевавшийся ветер ударил с такой силой, что стало слышно, как на кухне что-то разбилось. Наруто вдруг перестал улыбаться и замер. И в наступившей тишине — только слышно было, как стонет за окном метель, да тихонько причитает Ирука, собирая осколки разбитого чайного сервиза, Хината услышала то, что заставило посерьёзнеть Наруто. Снаружи явственно послышался вой. И это был не ветер.

Свет неожиданно замигал и, когда перестал дрожать, выяснилось, что часть лампочек перегорела.

— Наруто … — Хината невольно посмотрела в сторону входа, — не хочешь же ты сказать, что …

Не менее серьёзный, чем светловолосый альфа, Ирука встал в дверях.

— Похоже, тяною откладывается.

* Патологический страх перед замкнутым или тесным пространством.

** Более традиционно: родовая усадьба, ограда предков, что, в свою очередь, вызывает ассоциации с безопасностью и защищенностью. Одал представляет собой священную ограду рода, не пропускающую вовнутрь негативные энергии.

*** Хотя ирбис относительно крупное животное и хищник, считается, что по отношению к человеку зверь довольно робок, при встрече с человеком старается уйти или спрятаться. Для человека может быть опасен только раненый хищник. Любит играть и валяться в снегу. После таких игр отдыхает и греется на солнце. В общем, милейшая киска).

**** Название чайной церемонии.

***** «Nobodi knows me», группа «The Alfee».

========== Глава 13. ==========

Голос Хинаты зазвенел от напряжения:

— С детства я часто слышала, как взрослые повторяли «В метель волки подбираются к жилью». Они говорили так, думая, что меня нет рядом. Но я …

Она, из застенчивого подростка превратившаяся в красивую девушку, полностью побороть этот милый недостаток так и не сумела. Запнувшись, посмотрела на старшего омегу, словно призывая того на помощь. Фиалковые глаза умоляли «Ведь это именно так?». Ирука отвёл взгляд. Он думал о том, что, скорее всего, проезд к их дому отрезан и связь тоже. Природный катаклизм. Рука привычно легла на небольшой животик, в защитном жесте прикрывая его, и Наруто очнулся.

— У нас есть немного ф̀оры.

— Если ты о том, что они смогут войти в дом и нанести вред, только если мы пригласим их внутрь?

— Именно так!

Однако взгляды, которыми собеседники обменялись, опровергали только что сказанное. Просто они не хотели пугать Хинату.

— Что с ней такое?! — Хината, невольно вздрогнув от особенно резкого завывания метели, привлекла к себе внимание, указывая на барса. Самка, с точностью до минуты предсказавшая начало снежной круговерти, принялась нервно расхаживать вдоль входной двери, коротко мяукая. Впрочем, это было мало похоже на дружелюбное «кошачье» мурчание. Скорее всего, это был сдерживаемый, злобный рык. Рык зверя, чувствующего другого зверя, не менее опасного и безжалостного. Тщательно обработанные раны, видимо, давали о себе знать, самка чуть прихрамывала, но продолжала наматывать круги. От двери — к окну и обратно. Время от времени дикая кошка останавливалась, словно прислушивалась к чему-то, что слышала и понимала только она. Чёрные пятнышки мелькали при каждом движении хищника, серебристый мех вспыхивал пушистыми, словно снег, искорками. Внезапно барс остановился и пригнул голову, прижав уши к голове. Шерсть вздыбилась не только на загривке, но и на основании хвоста, который возбуждённо дёрнулся в сторону. Мощные лапы чуть согнулись, как будто … Как будто животное собралось атаковать.

— Наруто… — прошептала Хината, — ты говорил, что она … тебя защищала?

— Всё это время, — подтвердил Наруто и повернулся к Ируке:

— В доме есть оружие?

Отчаянный взгляд Хинаты был красноречивее любого ответа.

— Блять … — шёпотом выругался Наруто, так, чтобы Ирука не услышал, — я только сейчас подумал … что … это всё из-за того, что я пришёл сюда …

Вздрогнув, Хьюга сжала руки. Она хотела возразить, хотела объяснить, что Наруто так долго был вне Долины, что практически утратил связь с родной землёй, раз смог подумать про Ируку — сана подобное. Конечно, есть ли ещё более странная пара — охотник-альфа, бывший капитан Лесного отряда и пацифист-омега, способный рыдать над сломанным цветком. Но, тем не менее, девушка не раз становилась свидетелем того нежного, трепетного отношения, что явно испытывал Хатаке к своей омеге. И ещё.

Когда у молодого альфы вырвалось « … Это всё из-за того, что я пришёл сюда», снежный барс неожиданно оглянулся, и Хината испытала чувство дежа вю. Как будто зверь понял всё, сказанное Наруто, и даже уловил интонацию, наполненную сожалением о своей невольной оплошности, о тревоге за друзей, за то, что он подверг их жизни опасности, принеся сюда раненое животное. Хьюга открыла рот, чтобы сказать, что Наруто ошибается, очень ошибается. Что он действительно забывает главное правило Долины. Ни при каких обстоятельствах не оставлять в беде тех, кто нуждается в помощи. Иначе не выжить. Иначе однажды ты останешься наедине со своими бедами и поймёшь, что нет никого, кто поможет лично тебе. Кто спасёт … Вот что собралась объяснить своему другу детства Хьюга Хината, когда та самая жизнь, о которой размышляла эта чудесная девушка, внесла свои коррективы.

Очередной порыв ветра швырнул в окно горсть снега. Стёкла задрожали. Огромная трещина возникла словно сама собой, и, не выдержав, стекло посыпалось вниз, на пол. Прежде чем люди очнулись от столбняка, великолепное животное оттолкнулось всеми четырьмя лапами и в один мах взмыло вверх. Наруто закричал. Крик его потонул в рёве метели, и только Хината, стоявшая к альфе ближе, чем Ирука, услышала, чт̀о он выкрикнул, сам не осознавая этого. Однако необходимо было срочно заделать разбитое окно. Но, едва Хината и Наруто, добыв нужные инструменты, быстро принялись забивать образовавшуюся дыру, то, что принесла метель, снова дало о себе знать.

Вой, встревоживший всех, вдруг, без всякой на то причины, замолк ненадолго и также неожиданно послышался вблизи дома семейства Хатаке. Словно его источник переместился сюда, причём с неожиданной скоростью. Он вибрировал на одной ноте, то усиливаясь, то затихая, всё настойчивее и настойчивее, практически действуя на нервы, так, что постепенно разбушевавшаяся стихия отошла на второй план.

41
{"b":"677795","o":1}