Сюзи забрала листок и побежала.
Ветер хлестал ее по бокам, забирался под одежду, намокшую от растаявших на ней ледышек. Сюзи наклонилась и прикрыла глаза, продираясь через порывы ветра и прижимая к голове фуражку посыльного. Лед колол ей лицо и руки. Казалось, ее окружает телевизионный шум. Всего через несколько секунд девочка поняла, что совсем не видит поезд.
«Не отчаивайся, – подбодрила она сама себя. – Ты же знаешь, что он перед тобой. Беги вперед – и скоро в него упрешься».
Но как ей было не волноваться, когда карман оттягивал украденный снежный шар? Наверняка за километр было видно, как он выпирает! Сюзи оглянулась – не провожает ли Сумрак ее взглядом? – но ворота были закрыты. Она вздохнула с облегчением и понеслась к поезду.
Вдруг ее осенило, откуда это неприятное чувство, будто за ней наблюдают. Медленно, дрожа от холода, девочка обернулась.
На нее смотрела горгулья. Опустив голову и не сводя глаз с воровки. Раньше взгляд скульптуры был направлен на ворота! Сюзи пошатнулась и побежала дальше, все оглядываясь на горгулью.
Легкие горели, а когда Сюзи врезалась во что-то холодное и твердое, она вскрикнула от неожиданности и поняла, что все это время задерживала дыхание.
Сюзи резко повернулась, готовая отпрыгнуть и спастись. Над ней нависала статуя рыцаря, рот которого застыл в немом крике.
Девочка опустила голову и ринулась прочь, не разбирая дороги. Ей хотелось оказаться как можно дальше от жуткой горгульи, от кошмарных статуй с искаженны-ми лицами, от коварной ведьмы, крадущей у своих жертв свободу и годы жизни.
– Когда вернешься к поезду, не рассказывай обо мне, ладно? – попросил лягушонок приглушенным голо-сом. – Иначе меня отправят назад.
– Не может быть, – возразила Сюзи.
– Выбора у них не будет. Это их работа.
Сюзи стиснула зубы. И когда все пошло не так? Но времени на раздумья не было. Она бежала, пока перед ней не возник темный силуэт поезда. Приятное свечение фонаря разрезало мрак, будто копье.
– Эй, там, внизу! – крикнул Стонкер. – Поторопитесь, Почтмейстер! Я хочу поскорее уехать от этой проклятой метели.
Сюзи остановилась. Она совершенно выдохлась. Видимо, из-за ветра ее занесло не туда: она очутилась у головы состава, а не у последнего вагона. И теперь на нее светил фонарь Стонкера.
– Ну и ну! Опять ты!
– Скорее! – взмолилась Сюзи. – Надо убираться отсюда!
Стонкер поправил отвороты пиджака и грозно посмотрел на девочку.
– Мы никуда не поедем с зайцем на борту, – сказал он, и вид у него был удивительно властный, несмотря на низкий рост. – Ты что здесь делаешь?
Сюзи не хотелось ничего объяснять. Она подбежала к лесенке, которая вела к мостику, на котором стоял Стонкер. Что-то вроде пожарной лестницы. Сюзи прыгнула к ней, и та тут же разложилась и опустилась до самой земли. Девочка забралась на мостик и встретилась лицом к лицу с изумленным троллем.
– Работаю, – ответила она, снимая с халата значок и выставляя его перед собой, словно щит.
Стонкер нахмурился. Вид у него был суровый.
– Придется мне поговорить с нашим юным Почтмейстером, – процедил он.
– Ладно! Только потом, – ответила Сюзи.
Она схватила Стонкера за ворот и, не обращая внимания на протесты машиниста, подтащила его к домику и запихнула внутрь. Перед тем как зайти за ним следом, Сюзи оглянулась на ворота и тут же об этом пожалела.
Едва различимый силуэт леди Сумрак темнел между открытыми створками, и она отбрасывала длиннющую тень на каменные плиты. Ведьма не шевелилась, и Сюзи даже подумала, что она за ними не погонится.
Но тут злодейка вскинула руку, и ее тень вытянулась и начала скользить между статуй, подобно змее. Сюзи в ужасе наблюдала за тем, как черная тень фут за футом подкрадывается к поезду.
6
Первоклассный побег
Сюзи юркнула в домик машиниста, захлопнула за собой дверь и оказалась лицом к морде с Урсулой. Медведица поднялась на задние лапы и оскалилась.
– Юная леди! – воскликнул Стонкер, отряхиваясь. – Ни разу на моей памяти со мной так грубо не обращались. Да еще в моем собственном поезде! Какая наглость!
– Я рассыплюсь в извинениях, как только мы отсюда уедем, – пообещала Сюзи, гадая над тем, чего стоит бояться больше: крадущейся тени леди Сумрак или когтей Урсулы, похожих на маленькие клинки. – Пожалуйста, поспешите!
– Никуда мы не поедем, пока ты не объяснишься, – ответил Стонкер.
Урсула поддержала его глубоким ревом.
Сюзи подалась вперед и осмотрелась. Она еще не видела, как выглядит изнутри кабина машиниста Невероятного Почтового Экспресса. Это была уютная гостиная с цветочными обоями, потертым старым креслом и небольшим книжным шкафом в углу. В дальней стене располагалась еще одна дверь, а по бокам – окна. Из них открывался отличный вид на вагон с углем, который шел сразу за головой состава. Стонкер и Урсула в упор смотрели на Сюзи, поэтому только она заметила, как черные костлявые пальцы заползают на бок вагона с углем. Девочка вздрогнула и захлопнула рот рукой, чтобы не закричать. Иначе Стонкер с Урсулой заметят тень волшебницы и догадаются, что Сюзи ее разозлила. Тогда придется во всем признаться и рассказать про снежный шар. А лягушонок просил молчать.
Но сумрачная рука все росла, пальцы становились все длиннее и теперь походили на ветви дерева, и вскоре окна угольного вагона оказались затянуты черной пеленой. Сюзи поняла, что надо действовать, пока она окончательно не онемела от страха.
– Мы все еще опаздываем на полчаса, – сказала она, стараясь унять дрожь в голосе. – Наверное, Вильмот был прав.
Стонкер сощурился:
– Ты о чем?
Сюзи собрала волю в кулак и прислонилась к двери:
– А, да так… Просто он сказал, что Невероятный Почтовый Экспресс теперь не такой быстрый, как раньше. Вот и все.
Глаза Стонкера блеснули гневом. Сюзи уже чувствовала себя виноватой, но сейчас ей было необходимо разозлить машиниста.
– Конечно же вы в этом не виноваты, – добавила она. – Понятно же, мотор древний, и тут ничего не попишешь.
– Древний? – У Стонкера покраснели кончики ушей. – Древний!
– Не забивайте себе этим голову, – сказала Сюзи. – Я уверена, что вы очень стараетесь.
Она ахнула, заметив, как тень просачивается в проем под дверью, ведущей в глубь вагона. Казалось, будто по полу разливаются чернила.
– Сейчас я вам покажу, как я стараюсь, юная леди!
Стонкер нажал на большой красный рычаг, и локомотив дернулся вперед. Сюзи отбросило на пол, а тень всосало обратно под дверь. Она успела увидеть миниатюрную фигурку леди Сумрак, темнеющую вдали, и в ту же секунду весь мир перевернулся: поезд поехал вниз по отвесной стене. Голова закружилась, а когда Сюзи вскочила и подбежала к окну, ей стало совсем дурно. Пути тянулись к подножию башни, и поезд на всех парах несся к песчаному лону пустыни.
Стонкер победно рассмеялся и бросился к хитро-сплетению медных труб, клапанов и рычагов на передней стене. Они извивались вокруг железного очага, в ко-тором пылал ослепительный синий огонь. На каминной полке стояли дорожные часы, телефон, точно такой же, как на письменном столе у Вильмота, и старомодный календарь в полированной деревянной рамке.
Тем временем Урсула доставала из люка в задней стене… Бананы?
Да, связки бананов. Причем есть она их не стала, а бросила в огонь, который тут же зашелся голубыми искрами.
– Ну что, достаточно быстро для вас, моя дорогая? – спросил Стонкер и гордо улыбнулся, повернувшись к Сюзи, которая держалась за ближайший подоконник, чтобы не упасть.
Она с трудом расслышала, что он сказал. Ее куда больше тревожила песчаная стена, к которой они мчались быстрее ветра. Рельсы поворачивались на девяносто градусов у основания башни и тянулись вдаль по песку, но разве поезд мог так круто развернуться? Движущая сила была слишком велика.