Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, этого я не предложу. Я предложу…

— Выпей-ка лучше эля, твое драконье величество! — Тиметт, сын Тиметта, протягивал Джону кувшин. Принц с Тирионом за разговором не заметили гиганта, который подошел к ним сзади.

— Во-первых, не перебивай Лорда-Десницу, горелая башка, — Тирион слез с саней и аж привстал на цыпочки от возмущения, наступая на вождя. — Во-вторых, не Его Величество, а Его Высочество. Пока, по крайней мере. Ты, похоже, не спешишь обратно в свои горы, поэтому учи слова!

— Это мне не надо, полумуж. Я сам вижу, кто тут кто! — захохотал Тиметт.

Пока вождь Обгорелых пререкался с Тирионом, Джон наблюдал за оруженосцами Рида. Те закончили седлать коней и крепили к седлам походные сумки. Джон взял графин, который принес Тиметт и сделал солидный глоток. Поставил графин на землю. Ухватил свой меч за то, что осталось от рукояти и протянул его Тиметту.

— Подержи, — сказал Джон.

Тиметт взялся за ножны. Джон выхватил меч и приставил его к лицу вождя Обгорелых.

— На колени! — велел он.

Тиметт зарычал от злости, но острие Длинного Когтя уткнулось ему в щеку.

Вождь неохотно опустился на колени.

Джон встал. Положил меч на плечо вождя.

— Тиметт, сын Тиметта! Я, принц Джон из дома Таргариенов, Лорд-Командующий Королевского Дозора, я назначаю тебя Хранителем королевского меча! Клянись, что будешь верным до последней капли крови и будешь исполнять приказы своего повелителя!

Тиметт бестолково озирался по сторонам, не понимая, что происходит.

— Клянись в верности Его Высочеству, идиот! Принц оказывает тебе величайшую честь, он назначает тебя своим оруженосцем, — зашептал Тирион на ухо вождю.

Тиметт понял. Его лицо перекосило от радости.

— Клянусь, что умру за тебя и убью за тебя, Черный Джон! — прогудел он.

— А теперь дай мне руку, — сказал Джон.

С помощью Тиметта Джон добрался до людей Рида, которые закончили с приготовлениями и держали лошадей под уздцы. Тирион, пошатываясь, плелся за ними. Следом шел грустный Арч Андервуд. Решение принца сделать дикаря и убийцу своим оруженосцем изрядно его озадачило.

— Что вы делаете? — спросил Джон.

Низкорослые воины в зеленых накидках опустили глаза.

— Они выполняют мое распоряжение, — спокойно ответил Хоуленд Рид.

Он вышел из соседней постройки в сопровождении еще троих своих людей.

— Тьма побеждена. Война, ради которой мы пришли, окончена, — Рид поклонился. — Мы уходим.

— Но вы давали присягу королеве! — взволнованно заговорил Тирион. — А королева вас не отпускала!

— Меня не интересует твое мнение, Ланнистер! — повысил голос Рид. — Мы давали присягу Ночному Дозору. А Ночного Дозора больше нет, потому что ему больше не с кем сражаться!

— Королева объявила Ночной Дозор своей армией… — продолжил Тирион, но Рид его оборвал.

— Дом Ридов не служил и не служит Таргариенам! Риды веками были верны Старкам из Винтерфелла. Но больше нет ни Винтерфелла, ни Старков! — старик с ненавистью посмотрел на Джона.

— Взять его, — тихо приказал Джон своему новому оруженосцу.

Тиметт положил свою ручищу на плечо щуплому Риду. Один из людей лорда Сероводья бросился господину на помощь, но Тиметт ударом кулака уложил его на землю. Рядом вырос Андервуд с обнаженным мечом, но Джон жестом остановил его.

— Лорд Рид! Вы арестованы за измену! — громко сказал Джон и обратился к людям в зеленых плащах. — Вы все — назад! Я наследный принц Семи Королевств! Подчиняйтесь, или будете убиты как враги Короны!

Оруженосцы и воины Рида поникли и сделали несколько шагов назад.

— Стюард, найдите сира Бронна и скажите, что принц зовет его! — приказал Джон Арчу Андервуду.

========== ПРАВИЛА ИГРЫ ==========

“Никогда не вставай на пути у дракона.” Мысль была настолько проста и очевидна, что была доступна даже последнему дураку. Варис себя дураком не считал, поэтому не переставал самому себе удивляться. Какое помутнение рассудка должно было случиться с ним, чтобы интриговать против хозяйки драконов?

Эти вопросы Варис задавал себе непрестанно с того момента, как железнорожденные вытащили его из ледяной воды. По крохотному островку, на котором сгорели в пламени дракона Эурон Грейджой и Мелисандра, плясали языки огня, раздуваемые налетевшим штормом. “Молчаливая” и три других корабля, которые стали жертвой ярости драконов, быстро превращались в гигантские костры.

Спасшиеся моряки хотели сразу прирезать толстого евнуха, но Варис смог их остановить. “Я сделаю вас богатыми!” — слова, которые не могли не тронуть душу морских разбойников. Варис рассказал им о сундуке золотых драконов, который ждал его в Королевской Гавани. Моряки хотели пытать евнуха, чтобы узнать, где тайник и забрать золото без него. Но Варис легко доказал, что одни они ничего не найдут.

Когда шторм стих, их забрали с островка и подняли на борт галеи “Пайк”. Вариса заперли в каморку в трюме, где он и просидел не меньше двух недель в обществе корабельных крыс. Погода стала еще хуже, чем была, когда флот Дейнерис шел от Драконьего Камня к Перстам. Легкую галею беспрестанно швыряло и болтало на волнах, Варис кувыркался от одной стенки к другой. Много раз он прощался с жизнью, когда слышал шум воды в трюме. Но галея упрямо выдерживала шторма.

Раз в день ему приносили еду — дурно пахнущую водянистую жижу. Из коротких разговоров с железнорожденными он понял, что на Королевскую Гавань идет большая часть Железного флота. На сходке капитанов было решено воспользоваться тем, что в столице не осталось власти и войска, и как следует поживиться перед тем, как уйти зимовать в теплые моря.

Наконец, плавание закончилось. Варис слышал, как железнорожденные покидают корабль. На двое суток про него забыли. Он чуть не умер от жажды, когда дверь каюты отворилась и полупьяный пират выволок его на палубу.

Прекрасно знакомая картина предстала перед ним. Семь башен Красного Замка почти утыкались в свинцовые тучи, висевшие над Черноводной. Спустя секунду Варис понял, что это не тучи, а дым. Королевская гавань была охвачена огнем.

— Славная была охота! — самодовольно произнес железнорожденный, указывая на горящий город. — Когда мы подошли, стража и благородные господа спрятались в замке! Трусливые крысы! Мы взяли город, как шлюху в борделе! Жаль, Эурон не видел! Он бы одобрил!

Вариса спустили в шлюпку, где ждали пираты, которым он рассказал про сокровища. Пока шлюпка шла к берегу, Варис смотрел на порт. В ту ночь, когда он покинул Королевскую Гавань, мачты торговых кораблей в акватории казались непроходимым лесом. Так много их было. Теперь же он видел лишь галеи бывшего Железного флота. У самого входа в устье реки маячили громадины “черепах”. Похоже, торговцы больше не заходили в этот город.

— Куда идем? — спросил у Вариса пират, сидевший на руле.

Паук указал на скалы под Красным Замком.

— Эй, свинья, ты нас за идиотов держишь? — другой пират, красномордый здоровяк с бородой как лопата, бросил весло и схватил Вариса за горло. — В замке засела городская стража, хочешь сдать нас им?

— Если нас поймают, меня убьют раньше, чем вас, — просипел Варис. — Плывите, куда я покажу. Там есть вход в подземелье, который не виден со стен замка.

— Плавает говно, — буркнул железнорожденный и отпустил евнуха. — Попробуешь наколоть, свинья, — и ты поплывешь!

Шлюпка долго лавировала между прибрежных скал. Чем ближе к берегу, тем больше было в воде полураздетых трупов горожан. Временами железнорожденным даже приходилось расталкивать их веслами. Висел тяжелый запах разлагающейся плоти.

Наконец, лодка воткнулась в гальку. Моряки спрыгнули в воду и вытащили ее на берег. Красномордый вынес Вариса из шлюпки и приставил ему к горлу нож.

—Веди давай! Если что, я успею пусть тебе кровь, свинья! — он заржал.

Варис быстро нашел лаз между валунов. Даже вблизи нельзя было догадаться, что узкая щель между камнями может оказаться проходом в подземелье. Он начал протискиваться первым, но красномордый бородач дернул его назад.

41
{"b":"676935","o":1}