Литмир - Электронная Библиотека

Видя её состояние, Такума не удержался и шагнул к взволнованной вампирше, обхватив её руку двумя ладонями.

- Пожалуйста, не плачь, Мэл… Мне невыносимо видеть тебя такой печальной. Прости меня. Прости, что не смог сдержать своего обещания, – тихо молвил он с грустью в изумрудных очах. Ведь не смотря на всё случившееся, Памелла была по-прежнему ему дорога. Он не мог больше быть с ней, но также не мог перестать чувствовать то, что испытывал к этому несчастному и одновременному прекрасному созданию, явившемуся в их мир, пройдя сквозь пространство и время.

- Нет, ты не виноват, Такума, – пролепетала та, смаргивая непрошенную влагу, чуть стиснув зажатую в его руках ладонь, – Прости и ты меня, что так и не дождалась своего рыцаря. Похоже, в нашей сказке принцесса, как и все сокровища мира, достались дракону.

Она даже нашла в себе силы испустить смешок. Очевидно, только этот вампир и мог развеселить несчастную проклятую провидицу. И за одно это она ему была благодарна.

- Я хочу, чтобы ты знал, Такума… Из всех моих памятных событий жизни самое дорогое было тогда, когда я познакомилась с тобой. Помнишь, как это было?

- Кажется, припоминаю. Это был в день вашего с Кармен приезда. Вы тогда неожиданно убежали от президента, затем наткнулись на Кириу-куна у фонтана, облили его водой и упали мне на грудь с причитаниями о том, как вас напугал этот человек, – усмехнулся зеленоглазый аристократ.

- Верно. Я была тогда очень пугливой и забитой мышкой, – признавала это собеседница, продолжая улыбаться, – И всё же я была очень рада, что ты пришел мне на выручку. И до сих пор благодарна судьбе, что встретила тебя, Такума Ичиджоу…. Возможно мы не были предназначены друг другу, но всё же я не могла не влюбиться в тебя. И единственное, о чем я жалела все эти годы – что не успела тогда с тобой попрощаться.

- Да, – сглотнул блондин, – Я тоже.

Они смотрели друг другу в глаза, прекрасно зная, что никогда не смогут быть вместе. Ичиджоу принадлежал другой чистокровной в то время, как Памелла была замужем за его лучшим другом и ждала от него ребенка. Он просто не мог пойти против Канаме, не мог предать его снова, да и Мэл ему не позволила бы. Так что им лучше расстаться сейчас и больше не видеть друг друга, пока эта нездоровая любовь окончательно не разрушила их жизни.

- Спасибо, что подарил мне эти краткие мгновения счастья. Но теперь у нас разные жизни. Живи и будь счастлив, Такума, даже если меня не будет рядом, – прошептала Памелла, придвинувшись к нему ближе, – Большего я не смею желать.

- Мэл… Я тебя никогда не забуду. Надеюсь, что и ты обретешь своё счастье, – также тихо вторил ей любимый вампир, затем поцеловал её в лоб.

К несчастью, как раз в этот момент за спиной Ичиджоу прозвучало деловое покашливание. Подняв голову, вампирша взглянула поверх плеча отстранившегося от неё блондина и с ужасом воззрилась на двух мужчин, стоящих в десяти метрах от них. И если явно смущенный Айдо не знал, куда деть глаза и просто неловко отводил взгляд, то Куран не стал отворачиваться и смотрел прямо на парочку, явно застигнутую врасплох.

- Мы вам не мешаем? – тем не менее, довольно вежливо, но холодно осведомился он, подходя ближе.

- Конечно нет, Канаме, – живо откликнулась его супруга, утирая лицо ладонью, хотя на самом деле была жутко напугана, – Мне соринка в глаз попала, так что он заслезился, вот я и вышла на поиски уборной. По пути случайно наткнулась на Ичиджоу-куна, он пытался мне помочь и убрать эту гадость…

В кои-то веки она даже радовалась этим слезам, которые в обычной жизни надоедали своим появлением в самый неподходящий момент по поводу и без. «Пусть хоть раз послужат благому делу», – мелькнула мысль, пока беременная особа пыталась привести себя в порядок, оправдываясь перед мужем.

- Это всего лишь недоразумение, – вторил ей Такума, отходя и вежливо кланяясь своему королю.

Тот, похоже, был другого мнения, однако не стал нагнетать и без того нелегкую обстановку.

- Что ж, пусть будет так, – он холодно посмотрел на Памеллу, а затем обратился к зеленоглазому вампиру, – Ичиджоу, тебе лучше вернуться к госпоже Саре-сан. Кажется, она искала тебя.

- Да, разумеется, – кивнул тот и поспешил откланяться, – Был рад видеть, Канаме…-сама. И спасибо вам. Моё почтение, Король, Айдо-сан…

Распрощавшись с мужчинами, он повернулся и двинулся прочь по коридору, когда вслед ему раздалось тихое:

- Прощай, Такума-кун.

- Прощай, Мэл, – не оборачиваясь, прошептал он, после чего скрылся за поворотом.

«Вот и всё. Я сделала это», – вздохнула про себя Памелла, затем подняла глаза на приблизившегося к ней Курана.

- Прости, если заставила беспокоиться, Канаме.

- Ничего страшного, Памелла, – спокойно ответил тот, однако что-то в выражении его прекрасного точеного лица заставило вампиршу взволноваться ещё больше.

И не зря, потому что в следующее мгновение Куран влепил ей пощечину.

- Канаме-сама… – решил, было, встрять его верный помощник, однако одного взгляда повелителя хватило, чтобы заставить его замолчать и отойти в сторону.

- Однако впредь не советую совершать подобные глупости, – как ни в чём не бывало, продолжил разговор чистокровный, пока ошеломленная провидица прижимала ладонь к своей щеке. – Если бы вас кто-то увидел, то могли пойти неприятные слухи. Мне не нужны разговоры за спиной о жене-изменнице. Тебе ясно, Мэл?

Та просто не могла поверить своим ушам, глядя на брюнета широко распахнутыми глазами.

- Канаме… У нас с Ичиджоу ничего не было и быть не может. Ни с ним, ни с кем другим, – выдохнула она, опуская руку, – Все вампиры и даже люди вокруг прекрасно знают, что я принадлежу тебе. Никто и в мыслях не посмеет так поступить со своим королем. По разным причинам…

- Тем не менее, я никому не позволю подрывать свой авторитет. Особенно тебе, – подчеркнуто произнес чистокровный, продолжая смотреть на собеседницу с осуждением. И это в кои-то веки задело ту.

- Хочешь сказать, что это я во всём виновата? – прежде вечно спокойная и смиренная Памелла сдвинула брови, рассерженно поджав губы и сжав маленькие кулачки на складках шикарного платья, – В таком случае, великий супруг мой, спешу напомнить, что ты сам выбрал себе в жены полную неудачницу. Я прекрасно знаю, кто я и где моё место, но не жди, что я буду соглашаться с тем, что ты себе напридумывал себе в виду собственнических замашек, паранойи или ещё чего. Так что прекрати это, Канаме.

- Ты смеешь мне приказывать? – уточнил король, голос которого стал настолько холодным, что им можно было заморозить всех в радиусе трех метров. Но провидица, хоть и испытывала страх перед супругом, однако не отступала, ибо терять ей было всё равно нечего.

- Нет, всего лишь прошу не обострять и без того неловкое положение. Думаешь, что скажут твои подданные, если увидят, как ты поднимаешь руку на свою жену, которая носит под сердцем твоего ребенка? – объяснила вампирша уже без лишних эмоций.

Вампир замолчал, очевидно, не найдя подходящих ответных доводов. Однако его весьма удивил неожиданный отпор от той, которую он давно поставил на колени и заставил сдаться. Почему именно сейчас вдруг что-то изменилось?

- Хорошо. И всё же я настоятельно не советую тебе больше видеться со слугой Ширабуки Сары-сан, – строго молвил Куран, – Не хотелось бы ещё и с ней объясняться.

«Он не прислуга!» – чуть было не крикнула Мэл, но вовремя прикусила язык. Слышать о таком отношении Канаме к Ичиджоу, который всегда считал чистокровного своим лучшим другом, было невыносимо. – «Он совсем забыл о Такуме. Так говорит о его принадлежности к госпоже Ширабуки, будто Такума – какая-то игрушка. И ладно я, но остальные его друзья… так не должно быть…»

- А тебе лучше поберечь себя, так что теперь будешь сидеть дома, – между тем продолжал вещать правитель вампиров, – Никаких больше выездов и визитов гостей.

- Так может, сразу вернёшь обратно в клетку? – буркнула вампирша, только затем поняв, что сказала. Но отступать было поздно, да и не хотелось больше молчать.

129
{"b":"676670","o":1}