Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ох, ну слава Создателю! – туманная поволока наконец-то исчезла из взгляда встречающей, она быстро пробежала по коротким строкам айди. – Соня Блэквуд, инспектор из службы опеки Сан-Франциско.

– Очень приятно, – я церемонно пожал протянутую руку.

Даже почти не затупил с ответным жестом и сдержал привычку чуть что кланяться. Очень заразную привычку: на пирсе некоторые американцы, встречаемые родственниками, вовсю сопровождали свои «хай» и «хэллоу» неуклюжими попытками на японский манер наклонить голову – и потому сконфуженно смеялись.

– Прошу за мной, – Соня энергичным движением головы задала направление и принялась раздвигать толпу на зависть русскому атомному ледоколу, – пришлось бросить машину на тротуаре на аварийках… А, ч-чёрт!

Над колёсным городским «фордом» нарезал круги полицейский дрон – точно такой же, как в симуляторе. Машина явно числила среди своих предков квадрокоптер и конвертоплан – потому висеть на низкой высоте ей не составляло труда.

– Проблемы, офицер?! – выдернув из-под полы пиджака некое удостоверение, инспектор сделала такое движение, будто пытается влепить своими документами по сенсорному блоку летающей машины. В принципе, и влепила бы, наверное, просто дрон предусмотрительно держался выше роста человека. – Или вы не разглядели опознавательные наклейки?!

– Претензий по парковке нет, двадцатиминутный интервал вы не успели нарушить, – ага, понятно. Работница Системы по поведению беспилотника поняла, что удалённый контроль перехватил человек и сразу ринулась в атаку, – однако блок беспроводного контроля состояния автомобиля не отвечает, и потому…

– Я ещё раз спрашиваю: проблемы?!

– Нет, мэм, – дрон, прежде чем подняться, повёл в мою сторону сенсорным блоком. – Всего хорошего.

– З-задолбали! – в сердцах вслед кинула женщина, распахивая дверь на водительской стороне. – Алан, не стой, забирайся!

Выглядел ли «форд» изнутри футуристично? И да, и нет. С одной стороны – голографическая приборная панель над торпедо и висящая между передними сидениями карта города, на которой владелица транспорта несколькими небрежными движениями выбрала пункт назначения и буркнула «поехали уже». После чего «сложила» карту, прижав рукой к торпедо и превратив в подобие планшета куда меньших размеров. С другой – двери мы открывали за ручки, как и пятьдесят лет назад, да и кресла с обивкой салона не могли похвастаться какими-то непривычными на вид материалами.

А, и ещё: всё заднее окно по периметру занимала наклеенная прямо на стекло плоская рамочная антенна, в которой я узнал рамку самой обычной RFID[2]-метки, только увеличенной в два десятка раз. Судя по тому, что тончайшие медные витки перерезаны чем-то вроде канцелярского ножа в нескольких местах – это как раз и был ответчик системы беспроводного контроля состояния транспортного средства.

– Понапридумывают правил, которых ни в одном нормальном городе нет! – проследив за моим взглядом, прокомментировала Блэквуд. – Пройду я этот долбанный техосмотр, как только время найду, пройду! Вот нахрена человека дёргать, пока его машина едет?

Я предпочёл промолчать, всем видом показывая согласие. Только сейчас заметил, что на общей панели приборов то и дело вспыхивали строки ошибок, но, видимо, действительно не критичных, раз «форд» продолжал двигаться. Кстати, за движением владелица транспорта особо не следила, доверяя автопилоту и чисто формально положив руку на руль.

– Так, давай очень коротко введу тебя в курс дела, – не дождавшись ответа, наконец, решила перейти к важной для меня информации инспектор. – Очень хорошо, что у тебя нет проблем с языком, к сожалению, я этого до нашего знакомства не знала… Н-да.

– Секретарь посольства должна была указать это в моей анкете, – воспользовавшись паузой, сообщил я.

– О, наверняка она так и сделала, – тряхнула головой чиновница. Похоже, спонтанно уходить в себя у неё было в порядке вещей. – И я думаю, эти данные обязательно внесут в базу… В течение месяца, ведь требуется, ах, оцифровка с бумаги!

Не услышать издёвку в последней фразе мог только глухой.

– Спасибо хоть имя с фамилией сообщили. А то, знаешь ли, были прецеденты… – собеседница повела свободной рукой в воздухе. – В общем, я записала тебя в приют, где среди детей и подростков есть другие натурализованные из стран Азии, чтобы воспитатели хоть через них смогли с тобой объясниться[3] не через переводчик мобильника. Но не волнуйся – дольше трёх недель ты там точно не пробудешь, у нескольких гостевых семей как раз воспитанники собираются праздновать совершеннолетие.

Пришлось опять молча кивнуть.

– Не бойся задавать вопросы воспитателям и волонтёрам, даже глупые, – продолжила меня наставлять Соня, – лучше выяснить все сейчас, чем потом оконфузиться.

– Понял, – подтвердил я.

– Ну и самое главное, – женщина вдруг расщедрилась на нормальную, живую улыбку, – ничего не бойся! Ты теперь гражданин Соединенных Штатов, лучшей, самой безопасной и справедливой страны мира! Не нарушай закон – и всё у тебя точно будет о’кей!

3

Обретение очередной временной крыши над головой заняло секунд сорок чистого времени – именно столько понадобилось Блэквуд, чтобы коротко протараторить волонтёру вводную про меня и получить электронную подпись-отметку о моём приёме. Ну здравствуй, новый, гм, дом. Волонтёр, немолодая негритянка, даже скорее мулатка плотного сложения и с усталым лицом, забыв представиться, махнула рукой, увлекая за собой. Я, разумеется, пошёл.

Приют, насколько успел его разглядеть снаружи, располагался в частном доме, скорее даже коттедже – участок, засаженный ровно подстриженным газоном, прилагался. Архитектор проекта этого здания явно не стал заморачиваться с дизайном, так что приют выглядел даже несколько… безлико, но, может, я оценил слишком пристрастно, зная, что внутри располагается учреждение.

Однако интерьеры, включая мебель, шторы и даже разбросанные по полу игрушки в зале на первом этаже, на казённый дизайн совсем не тянули – скорее могло показаться, что тут живёт многодетная семья. Может, всё дело было в том, что приюты в принципе не набирают больше десяти, очень редко пятнадцати детей? Ладно, скоро узнаю.

– Сейчас все в школе, кроме Лю, тот у логопеда, – просветила меня женщина, – но зато здесь Меган, она выбрала домашнее обучение. Ей тринадцать, но, пожалуйста, выслушай её внимательно. Никто как она не умеет рассказывать новичкам-иностранцам о том, что их ждёт – тебе будет очень полезно всё запомнить! Я как раз успею подготовить тебе кровать и тумбочку в комнате старших мальчиков…

Ну да, как минимум полтора года личной комнаты у меня не будет. Но в колледже во всяком случае комнаты по стандарту на двоих – что, в принципе, терпимо. Ещё один крайне веский стимул туда как можно скорее попасть!

– Меган, я вхожу! – предварительно постучав в дверь, предупредила афроамериканка. – Вот, познакомься: Алан из Японии.

– Из Японии? – Меган оказалась субтильной серой мышкой в огромных очках и растянутом свитере, из-под которого даже коленей видно не было. Довершали прикид просто циклопических размеров мохнатые меховые розовые тапочки. Нацепив что-то подобное в этом климате, лично я бы запарился уже через десять минут. – Точно?

– Так сказала мадам инспектор, – деланно пожала плечами волонтёр, и, чуть повернув голову, вдруг с озорным видом подмигнула мне так, чтобы девочка не заметила, – но если хочешь, спроси у него сама.

– Обязательно спрошу, – серьёзно подтвердила носительница очков и уставилась на меня. – Так ты новенький и в стране, и в Системе?

– Всё верно, – подтвердил я, краем глаза наблюдая осторожную ретираду негритянки, – я действительно долго жил в Японии, хотя меня на самом деле зовут Алан. Алан Смит.

– Я буду называть тебя просто Алан, а ты меня Мэган, Мэг, можно даже Мэгги, но только не Занудой, мне это прозвище не нравится, – обстоятельно расставила всё по местам собеседница, дождалась, пока я кивну, и быстро, с нажимом спросила: – Как ты относишься к Хэллоуину?

вернуться

2

RFID (англ. Radio Frequency IDentification, радиочастотная идентификация) – способ автоматической идентификации объектов, в котором посредством радиосигналов считываются или записываются данные, хранящиеся в так называемых транспондерах, или RFID-метках.

вернуться

3

Одна из проблем американских государственных приютов – очень большой дефицит специалистов со знанием иностранных языков, особенно не самых распространенных в США, вроде арабской группы или японского с китайским. Так что описанный способ наладить контакт вполне в порядке вещей и в нашей реальности.

3
{"b":"676103","o":1}