Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты в порядке? — я прижимаю её ближе. Солнце уже село, но я всё ещё вижу улыбку в её глазах. Скарлетт пахнет солнцем и на вкус как море, и когда она отвечает мне. — Да, — я понимаю, что запал на неё — сильно.

***

— Если ты продолжишь так смотреть на меня, то сожжешь бекон, — девушка усмехается, сидя на краю столешницы, её длинные ноги свободно свисают, и одета она только в мою рубашку. Она что, бл*дь, думает, что я не буду смотреть?

— Может, если ты наденешь настоящую одежду, то я перестану смотреть.

— О, — выдаёт она, когда пристально рассматривает мою белую рубашку. Ту самую, что демонстрирует её жёсткие соски. — Если тебе не нравится эта рубашка, то я могу её сменить.

Она пожимает плечами, а затем медленно снимает рубашку через голову. Скарлетт крутит ею вокруг пальца, а потом бросает на пол.

— Я сейчас вернусь, — она улыбается мне с огоньком в глазах.

Я выключаю плиту, а когда она спрыгивает со столешницы, ловлю её.

— Что я тебе говорил о побеге от меня?

— Не помню, — лжет она.

— Тогда, возможно, мне следует напомнить тебе снова. — Я поднимаю её выше в руках и шлёпаю по заднице, а потом несу на диван. Я сажусь и усаживаю её на себя сверху. Я щекочу её бока, и она смеется. Это самый милый, бл*дь, звук, который я когда-либо слышал. Я пристрастился к нему... к ней.

Прошлой ночью, после того как мы занялись любовью, я снова взял её в душе. Потом мы заказали китайскую еду в ресторане за углом. И она настояла на том, что предсказала её печенька: «Ты вот-вот перепихнёшься», так что, конечно, мне пришлось взять её снова — в тот раз на кухонном столе.

— Ты понимаешь, что теперь ты — моя? — её смех резко обрывается, а лицо становится более серьёзным. — Я уже предупреждал тебя: я не буду делиться тобой ни с кем, — она изучает меня этими нежно-голубыми глазами, когда я провожу круги вокруг её сердца. — Скажи мне, что ты поняла.

Она обнимает меня за шею и медленно улыбается.

— Я твоя, — шепчет она, перед тем как я поднимаю её и несу обратно в мою постель.

Чертовски верно — она вся моя, и я собираюсь доказать это ещё раз.

Глава 11

БЬЮ

ВЛАСТЬ. Все мужчины жаждут власти. Иллюзии контроля. Возьмем, например, игру в шахматы. Могущественные мужчины, такие как короли или герои войны, веками сидели друг напротив друга, сражаясь до горького конца, чтобы увидеть, кто в конце концов победит. Разрабатывая стратегии и жертвуя пешками, чтобы спасти короля, тем не менее, всё время забывая, что, хотя король и является самым важным символом на доске, но именно королева обладает всей властью. Потому что только она может свободно бродить по доске, в конечном счете предвидя больше, чем они могут себе представить.

Не поймите меня неправильно. Не все мужчины слепы к власти, которой обладает женщина. Некоторые даже слепо полагаются на неё, они настолько пристрастились к внезапному и быстрому удовольствию от выигрыша, что готовы сделать ставку на все свои фишки, вместо того чтобы изящно выйти из игры и уйти, пока они на коне. Всегда веря, что Леди Удача на их стороне.

Я никогда не был любителем шахмат или азартным человеком. Я больше реалист. Я выстраиваю костяшки домино, зная, что будь то король или королева, как только один из них сделает свой ход, остальные костяшки тоже упадут вниз. И всё или встанет на своё место или развалится, в конечном итоге расклад именно такой.

И если есть то, на что точно можно рассчитывать в Саванне, то это дневные грозы в летние месяцы. Вот уже несколько часов идет дождь, и нет никаких признаков, что он прекратится в ближайшее время. Метеорологические предупреждения прокручиваются бегущей строкой внизу телевизора весь вечер, а это значит, что гостей сегодня вечером будут сопровождать в наш дом под прикрытием зонтов.

Я разговаривал с ней раньше днём, и она заверила меня, что будет здесь сегодня. Она нужна мне рядом. Со мной. Всегда. Я жажду ощутить её в своих руках и жажду того, как свободно она отдает мне своё тело. И теперь, если мне только удастся покорить её разум, я бы убил всех драконов, чтобы утихомирить её демонов, но знаю, что она никогда не позволит мне этого. Только не моя девушка. У неё самое доброе разбитое сердце, что Вы можете себе представить. Я чувствую к ней одновременно и похоть, и обожание, а разве не этого по-настоящему жаждут все мужчины?

***

Вспыхивает молния и на расстоянии гремит гром, когда я одеваюсь в своей детской спальне. Я стою перед зеркалом, поправляя галстук, когда входит она, одетая в облегающее чёрное платье, которое оставляет мало места для воображения, ее фальшивые сиськи выглядят совсем не лестно. На ее месте я бы потребовал возврата денег от своего пластического хирурга.

— Ты даже не удосужилась постучать? — спрашиваю, явно раздраженный её присутствием и тем, что она пришла сегодня вечером. Хотя, я практически не сомневался в том, что мой отец вручит ей приглашение.

— Ты никогда раньше не просил меня об этом, — воркует она, стреляя глазками. Она подходит ко мне, вставая между мной и зеркалом. — Ну вот, позволь мне, — женщина выхватывает галстук из моей руки и просто идеально поправляет его. Она улыбается, когда заканчивает, явно довольная своей работой.

— Ты отлично выглядишь, Бью. Опять же, как и всегда.

— Чего ты хочешь, Стефания? — я хочу, чтобы она ушла.

— Я скучаю по тебе, — её нытье резко выделяет раздражающий итальянский акцент. Он никогда меня не беспокоил, пока я не услышал, как она стонет им имя другого мужчины, когда поймал их вместе в нашей постели.

— Но я не скучаю по тебе, — мой ответ краток, эта женщина не заслуживает моего времени.

— Ты же не всерьёз? — она надувает свои накрашенные красным губы.

— Я двигаюсь дальше, — я обхожу её, — и тебе следует тоже, — она хватает меня за руку, перед тем как я смог двинутся дальше.

— Да ладно, Бью. Нам было так хорошо вместе.

— Из того, что я успел разглядеть, тебе было также хорошо с тем русским.

— Я просто сводила счеты с отцом, — пробует она, как если бы это оправдывало её измену мне. — Ты же знаешь, каким он может быть.

— Мне всё равно, Стефания. Это уже не важно. Я не хочу быть с тобой. Я влюблен в кого-то другого, — правда легко соскальзывает с моих губ.

— Надеюсь, это не та блондинка, с которой тебя постоянно фотографирует пресса. Как там её зовут? Скарлетт?

Богом клянусь, я не понимаю, что я когда-то разглядел в этой сучке, но если я никогда больше не увижу её после сегодняшнего вечера, мне будет всё равно. Я снимаю её руку со своей и обхватываю своим кулаком её утопающее в брильянтах запястье.

— Я больше никогда не хочу слышать, как её имя слетает с твоих губ, — предупреждаю я. — Поняла?

Она прищуривается, черты её лица искажаются.

— Я не знаю, что она с тобой сделала, Бью. Она изменила тебя. Мы с твоим отцом видим это.

— Не вмешивай сюда моего отца.

— Мой отец тоже видит это, — она освобождает свою руку из моей хватки и пристально рассматривает свой идеальный маникюр, прежде чем продолжить. — Однако, они оба заверили меня, что позаботятся об этой маленькой проблеме для меня. Для нас.

— О чем ты говоришь, Стефания? — я киплю, хватит с меня этого разговора. С ней покончено.

— Они хотят, чтобы мы были вместе, также сильно, как и я.

— Ты бредишь. Убирайся с моего пути.

— Куда ты идешь? — её голос полон паники и теряет былую браваду, которым он был наполнен всего лишь мгновение назад.

— Туда, где не будет тебя, — я бросаюсь вон из комнаты. Я предупреждал отца, чтобы он держался подальше от моей частной жизни, но, по всей видимости, он не воспринял меня всерьез. Нам придётся немного поболтать, однако, сейчас не время. Приближающееся свечение фар машин, проникающее через моё окно, указывает на то, что начали прибывать гости. Она скоро будет здесь, и я хочу, чтобы она наслаждалась сегодняшним вечером. Я могу только молиться, чтобы всё прошло гладко. Одно небольшое действие может привести к цепочке событий, которые могут изменить курс всего. Навсегда.

16
{"b":"676005","o":1}