Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Насколько я знаю, конечно могу и ошибаться, но, насколько знаю так ставить диагноз никто из известных мне магов жизни не может — уже, почти, успокоившись, продолжила свою линию разговора она.

— А я не только так могу осматривать, но и лечить и прочее делать с разумным, но при этом я не волнуюсь и не переживаю, а почему, спроси меня, почему — продолжал свою линию тоже.

— Ну и почему? — спросила она по моей просьбе.

— Да просто потому, что я считаю это правильным, хорошим делом, не наносящим никому вреда. Моё дело правое и победа будет за нами — во загнул, это от усталости, а ей похоже понравилось.

— Всё на сегодня хватит, устал. Пойду к себе в замок, отдохну — вздохнув, я вышел в зал и переместился к себе во флигель — Спать, спать и ещё раз спать.

Глава 15. Флавия

Наутро встав и сделав все положенные дела, пошел в столовую покушать и, заодно, поговорить со своим замом, то бишь, с Нолой.

— Здравствуй Нолочка, как наши дела? — поприветствовал я её.

— Здравствуй Юрай, а наши неплохие, но и не особо хорошие. С заготовкой продуктов всё более-менее нормально, а с выполнением магических функций слабовато по причине слабых магов или недоученных магов. С торговлей всё в порядке торгаши или, вернее, купцы прут сюда, как дичь к паукам (аналог, пчёлы на мёд), волшебная лавка открылась, но тоже пока одна, да и разнообразие амулетов и оберегов не большое, да и сила их воздействия не велика. Далее, Совет магов уже почти создан и начинает свою работу сегодня. Тебе бы надо выступить, т. к. ты дожу всё-таки! Раньше, как я помню, на такие важные мероприятия, как выборы дожу, объявления войн, реорганизация Совета магов и подобные важные мероприятия съезжались короли или их представители, присутствовали важные и нужные разумные, и это действо называлось Ассамблея Совета магов. А у нас с королями или их представителями плохо. Нет их, разве что только представитель гильдии купцов Флавии, которого, с некоторой натяжкой, можно назвать представителем султана Флавии, а других и вовсе нет — закончила она свой отчёт о проделанной работе.

— Начнём по порядку. Маги в Лесу усилят постепенно свои возможности и способности при одновременной учёбе. Это вопрос времени. Лавка тоже постепенно расширит своё разнообразие товаров и их силу. А с Ассамблеей я вам помогу.

— Как?! — слишком эмоционально отреагировала она.

— Эх, а ещё "Ца". Король двардов — мой названый брат, у короля Иллирии я сына вылечил от, якобы, неизлечимой болезни, в Флавию если надо смотаюсь, только вот с Дикой или, теперь, с Великой Ордой прокол. Нет пока её и, соответственно, короля тоже или, точнее, шана нет.

— Так это же хорошо. Ой, я хотела сказать хорошо, что ты можешь перемещаться. С шаном плохо, но ведь такого государства пока нет, так что и волноваться пока не надо. И если ты всё это сделаешь, как сказал, то у нас будет полноценная ассамблея, как в старые времена — расцвела улыбкой Нола.

— Я пошел выполнять обещанное, а ты давай ко мне во флигель пришли этого представителя гильдии купцов Флавии. Потолковать с ним надо — распорядился и ушел во флигель. После того, как пришел, созвонился с братом и Канистелем 1. Брат, конечно, согласился присутствовать и ещё загадочно намекнул об одном сюрпризе, а король Иллирии согласился прибыть и сообщил, что сын вполне поправился, но желательно было бы его посмотреть. И тут пришел, как я догадался, купец из Флавии.

— Меня величают Суюн-хан ибн Ассабах нон Изуюми, купец правой руки гильдии купцов Флавии, но можно просто Сун. Султан наш светлейший Нуром 3 щедрый, да продляться его годы, зорко следит за торговлей и поощряет успешных торговцев — представился торговец.

— Ты меня, наверно, знаешь, но все, же представлюсь для соблюдения традиции. Юрай Вар, Ца-дожу-Лоо. Владелец замка и его окрестностей. Мне с тобой нужно обсудить вопрос присутствия твоего султана или его представителя на Ассамблее Совета магов — торжественно произнёс, немного подпустив в голос покровительственные и, одновременно, уничижительные нотки. Купец замер на миг, но тут, же пришел в себя, заискивающе улыбнулся и при этом поклонился. Чувствовалось, что у него огромный в этом деле опыт.

— Воистину ты велик, я слышал о тебе, но вот убедиться в этом не было возможности, а сейчас я в этом убедился. А как ты планируешь попасть к султану на приём? Наша Флавия далеко — изрёк он.

— Не как, а куда надо прибыть нам, что бы потом попасть к султану побыстрее — поправил его.

— Я думаю, что надо ко мне в мой караван-сарай, а уже из моего дворца на лошадях к султану, там недалеко — предложил Сун.

— Давай так, и сделаем — разрешил.

— А как мы переместимся туда? — недоумевал торгаш.

— Становись ко мне поближе и мне надо тебя обнять.

Купец встал рядом, а я почувствовал его любопытство, затем обнял его и перенёсся к нему домой по карте пауков, т. к. я у него не был.

Мы оказались в большой комнате и напугали кого-то там. Сун куда-то посмотрел и хлопнул в ладоши. Появилась из-за занавески служанка и, всплеснув руками, куда-то убежала, это её мы наверно напугали. А мы прошли в соседнюю комнату поменьше и расположились за столом. Стол был довольно низким, а сидеть предполагалось на небольших матрасиках-подушках или возлежать на левом боку на таких же матрасиках, но побольше — в длину тела. Начали появляться служанки с едой и все, по мере подачи блюд, зыркали глазами в мою сторону, но когда я смотрел в сторону очередной служанки, отводили взор к полу.

— Уважаемый Суюн-хан, так мы долго будем сидеть и есть, всё, разумеется, вкусно, да и Флавия славится качеством различных продуктов питания, но время не стоит на месте, а султан ещё не знает о моём прибытии.

— Раз в жизни оказался в моём доме дожу, да не простой, а победитель ужасного Итурупу и тот торопится к султану, да продлятся его годы, а я, маленький и бедный купец, так хочу ему угодить, что бы он возрадовался от моей щедрости и помог мне бедному, хоть немного разбогатеть, ведь такому всесильному дожу это так же легко как весеннему дождю намочить землю для будущего урожая. Ну что ж, посылаю гонца к султану, да продлятся его годы — грустно сказал Сун и хлопнул в ладоши. И что самое интересное, хлопал он в ладоши всегда одинаково, а действия прислуги были всегда разные. Сейчас после хлопка в комнату к нам вошел какой-то служка-мужчина и выслушав купца удалился, не поворачиваясь к нам спиной.

— Как витиевато ты, Сун, выражаешься. Да уж и не такой ты бедный, если состоишь в гильдии купцов Флавии. Скажи прямо, что тебе от меня надо — не вытерпел такого словоблудия.

— Так принято говорить у нас среди купцов Флавии. А нужно мне всего лишь разрешение на поставки различных продуктов питания и прочего, чем славится Флавия, к достопочтенному дожу в его замок и на ярмарку около замка — заискивающе улыбнулся хитрец-торговец.

— Ну, положим, разрешение на торговлю на ярмарке Волшебного Леса не требуется. А на поставки в замок, это надо обсудить с моей заместительницей Нолой. Да и продукты питания мы зарабатываем услугами магов, а не деньгами — "перебросил мяч" на его сторону.

— С ярмаркой вроде бы всё в порядке, но одно дело, когда торгует простой купец из Флавии, и совсем другое дело, когда торгует купец-поставщик замка дожу. А на счёт продуктов за услуги, вы, мой достопочтенный гость, слегка слукавили, мои глаза видели, как к вам в замок въехал королевский денежный караван Горной Талии, состоящий из 12 тяжелогружёных платформ (аналог, подвода) с ящиками денег. Они проехали внутрь замка, а выехали оттуда пустые. И денег никто не видел. А с главой Совета магов уважаемой Нолой я беседовал на эту тему, и она сказала, что денежные дела решает дожу, т. е. вы, уважаемый — пояснил свою позицию купец.

— О деньгах я первый раз слышу, вернее, слышал, что Турол собирался прислать образцы денег на проверку, установку магической защиты и обучение персонала, который будет работать в его банке, но что бы караван мне, не слышал и не знал. Точно караван денег? — удивился этому.

40
{"b":"675140","o":1}