Литмир - Электронная Библиотека

– Первоначально, кстати, это была идея Локи, – вдруг сообщил Тор. – И мы с ним не раз это проделывали в старые времена. Но что-то давно уже не выбирались. А вот тут я вспомнил, и решил тебя так развлечь.

– Локи? – Сиф улыбнулась и вдруг почувствовала, что приключение ей понравилось куда больше, чем изначально.

– Ну да. Только в его сумасшедшую голову могла прийти идея такого маскарада.

– Он переодевался в женское платье? – насмешливо поинтересовалась Сиф. Тор неожиданно смутился.

– Ну… да. Только не говори ему, что я тебе это рассказал! – быстро добавил он. – Но скажу тебе по секрету, он шикарно изображал девицу! Когда я увидел его первый раз, я от смеха даже пропустил несколько ударов, и потом Локи сильно ругался, врачуя мои раны своей магией. А один раз он меня переодел в платье.

– Тебя?! – Сиф захохотала.

– На спор. Ну, как он обычно это делает, подловил меня на какой-то ерунде, а затем мне уже было не отвертеться, пришлось переодеваться. Но об этом точно никому не говори. Никто в Асгарде этого не знает.

– Клянусь, я буду молчать.

– Но чаще мы, конечно, в мужских платьях ездили, изображая двух наемников. И находили себе «работенку».

– И тогда он брал с собой глефу?

– Да. И его постоянно принимали за альва. Он вообще похож на их племя: такой же тонкий, долговязый, разве что на морду не такой смазливый, как они все. Надо его вытащить, что ли, как-нибудь снова…

Домой Сиф вернулась куда в более хорошем настроении и смирившаяся с тем, что придется еще какое-то время ждать…

И не сразу заметила, что на подоконнике лежит маленький скромный букетик, несколько веточек с крохотными белыми колокольчиками, перевязанные зеленой лентой.

Локи вернулся! – чуть не закричала она и внимательно осмотрела окно и все поблизости: нет ли где записки или птички, принесшей ее. Но кроме цветов не нашла ничего. Но ей и этого было достаточно. Он здесь, значит, они скоро встретятся. И он прислал ей цветы, значит, ждет встречи не меньше.

К ужину Сиф заплела волосы зелеными лентами и даже пожалела, что не может надеть то свое платье, в котором была на пиру. Слишком уж оно нарядное для обычного вечера и будет смотреться совсем неуместно. Но оно так ей идет!

Когда она спустилась в столовую, Локи уже был там и развлекал брата, Троицу и еще нескольких воинов очередной веселой историей.

– Сиф, ты все пропустила! – возвестил Тор, двигаясь на лавке, чтобы освободить ей место рядом с собой. Пришлось садиться, хотя изначально она думала устроиться напротив Тора. Рядом с его братом. – Локи уже рассказал все самое интересное, что успел узнать в Свартальфхайме. Остались только какие-то скучные придворные интриги, которые будут интересны только отцу. Наверно, как лекарство от бессонницы.

– Скорее, наоборот, – вполголоса ответил Локи, но его никто не услышал: все громко засмеялись шутке Тора. – Добрый вечер, леди. Очень приятно видеть вас такой цветущей, – его взгляд скользнул по ее фигуре и лицу, задержался на волосах.

Сиф опустила ресницы, надеясь, что не покраснела слишком сильно.

– Брат, не забывай, леди – валькирия, ее броню комплиментами не пробьешь! – громко заявил Тор.

– А чем можно пробить броню валькирии? – поинтересовался у него Локи. – Ты воин, ты в этих делах лучше меня разбираешься, подскажи?

Тор задумался, и Сиф рассмеялась, видя муки на его лице. Локи, приподняв брови и закусив губу, ждал.

– Оружием? – наконец сказал Тор.

– Правда? – недоверчиво переспросил Локи. – Сейчас попробуем.

Он встал и, засунув руку за пазуху, подошел к Сиф.

– Как насчет этого? – он положил перед ней на стол небольшой кинжал в дивно красивых ножнах.

Над столом повис общий вздох восхищения.

– Подарок от гномов Свартальфхайма, – пояснил Локи. – Немного не в моем стиле, но я не стал отказываться. Взял, решив, что в Асгарде обязательно найду достойные руки для него. И кажется, нашел. Как вы считаете, господа?

– Достойнее некуда! – сказал Вольстагг, и прочие громко выразили свое согласие.

– Спасибо, принц Локи, – произнесла Сиф, вынимая клинок из ножен, чтобы осмотреть, но внимания ее хватало лишь на то, чтобы невзначай не порезаться.

Локи подтащил стул и сел на него верхом рядом с ней.

– Вам нравится?

Она кивнула.

– Я рад.

Она тоже рада. Только зачем, во имя Творца, он на нее так смотрит?!

– Надо обмыть! – услышала она возглас Тора. – Дайте нам сюда еще эля!

– Фи, брат, наша прекрасная леди не пьет такие грубые напитки! – возразил Локи прежде, чем сама Сиф успела сообразить, о чем речь.

– Я вообще не пью, – поспешила она напомнить.

– Вы просто не пробовали хорошее вино, – заверил ее Локи. – Дорогой мой, принеси нам чистой воды и два кубка, – попросил он слугу, поставившего им на стол кувшин эля. – Вам даже не предлагаю, – добавил он в ответ на неодобрительную гримасу Тора. – Пейте свое пойло.

– Это не пойло! – возразил Тор. – Вот гномы в твоем любимом Свартальфхайме варят настоящее пойло. Даже меня с ног вмиг валит.

– Меня тоже. Поэтому я его и не пью. Нет ничего хуже, чем сваленный с ног мертвецки пьяный асгардский принц!

– Есть, – подал голос обычно молчаливый Огун. – Два мертвецки пьяных асгардских принца.

Тор с Локи так громко и дружно расхохотались, что Сиф даже испугалась: оглушили с обеих сторон.

– Мой друг, за что я тебя ценю, так это за твои шутки! – воскликнул Локи, вставая. – Ты их говоришь редко, но когда говоришь, я не понимаю, почему главным острословом называют меня! За тебя!

Он сделал широкий жест над столом и подхватил свою кружку.

Все мужчины тоже подняли свои и с громким стуком, чокнувшись ими над серединой стола, отпили. Сиф, которой кружку еще не принесли, просто тихо наблюдала.

– Что это?! – тут же раздалось несколько возмущенных возгласов. – Локи!!!

– Свартальфхаймское пойло, – с невинной улыбкой ответил младший принц. – Раз мы про него говорили, я подумал, что будет логичным его пить.

Тор швырнул свою кружку, метя ему в голову, но Локи успел увернуться.

– Друзья мои, это ж не отрава, с одного глотка никому хуже не будет, – принялся увещевать их Локи, возвращаясь к своему стулу рядом с Сиф. – Леди, возьмите меня под свою защиту? Я боюсь, что они разорвут меня на части. Как всегда. За одну маленькую невинную шалость!

– Не бойтесь, – она накрыла его ладонь своей и слегка пожала. – У меня даже есть оружие, – она указала взглядом на подаренный кинжал.

– Спасибо, – Локи наклонился и поцеловал ее пальцы. – Хоть на кого-то я могу рассчитывать в этом ужасном жестоком мире.

– Дождешься, братец, я тебя однажды поколочу по-настоящему, – пообещал Тор.

– Сначала тебе придется сразиться с моей валькирией!

– Если она к тому времени не станет моей женой! – заявил Тор.

– Женой? – переспросил Локи, вдруг растеряв всю веселость в голосе.

– Женой? – не менее удивленно повторила Сиф.

– Мы ж уже порепетировали, ты забыла? – как ни в чем ни бывало ответил Тор. – В Утгарде. Тебе даже понравилось.

– А, ты об этом! – облегченно выдохнула Сиф. – Да, жаркое дело было.

– Тор, – окликнул Локи. – У тебя было какое-то жаркое дело в Утгарде, и ты до сих пор мне о нем не рассказал? Я тебя не узнаю!

Слуга тем временем поставил на стол кувшин с водой и несколько чистых кубков. Локи, не глядя, налил себе воды и сделал приличный глоток. Смотрел он на брата, который, довольно посмеиваясь, принялся со вкусом пересказывать их с Сиф приключение.

– В общем, мы их быстро уложили, – заключил Тор. – Девять человек на двух лучших асов – несерьезно. У нас с тобой, брат, бывал и получше улов. Помнишь?

– Помню, – кивнул Локи и глотнул еще. – Но ты после этого меня женой не называл.

– Ну… потому что… – замялся Тор, – ты же мой брат. Леди Сиф я же не могу назвать братом. Ну… потому что она… – подбирая слова, он помахал руками перед собой, очевидно намекая на пышные женские формы. Явно пышнее, чем могла похвастаться сама Сиф. И она, подавив смех, пришла ему на помощь:

26
{"b":"674964","o":1}