Литмир - Электронная Библиотека

При этом воспоминании к горлу подступила тошнота, и она принялась всматриваться в лица старейшин, пытаясь отыскать Орели, которая всегда её поддерживала, и наконец разглядела справа, узнав по выбившемуся из тугого узла волос светлому завитку.

Но Орели на неё даже не взглянула.

И в выражении её прекрасного лица проглядывало что-то странное, какое-то необычное напряжение, словно ей, как и Софи, не терпелось поскорее со всем этим покончить.

Наконец сияние вокруг старейшин угасло настолько, что их стало возможно узнать, и старейшина Эмери поприветствовал всех присутствующих:

– Добро пожаловать в Обитель совершенства.

Все обернулись к темнокожему эльфу, обычно выступавшему от лица Совета, и тот со скрещенными на груди руками шагнул вперёд, окинув каждого сапфирово-голубым взглядом.

– Приносим извинения за столь срочный вызов. Мы понимаем, что у вас наверняка возникло много вопросов по поводу этой встречи, особенно потому, что попасть сюда может лишь тот, кто носит особый титул в обмен на клятву верно служить Совету. На всякий случай уточню, что этот порядок останется неизменным. Те из вас, кто не смог бы сегодня войти без сопровождающего, больше сюда не попадут, пока сами не получат титул.

Вика ахнула.

– Вы что, намекаете на?.. – но Эмери её перебил многозначительным покашливанием.

– Сейчас я всё объясню. Но сначала нам нужно кое-что уточнить.

Его взгляд остановился на Софи.

– Мисс Фостер, полагаю, отец объяснил причину вашего приглашения?

Софи кивнула, подавив желание спрятаться за Грейди.

– Вы согласны принять наше предложение?

Во рту Софи стало сухо, как в пустыне.

– Я… надеялась, сначала вы хоть немного расскажете, что от меня потребуется.

– Мы бы рады ответить на ваши вопросы, но обстоятельства изменились, и, прежде чем продолжать, нам нужно убедиться в вашей заинтересованности.

Софи покосилась на Грейди в ожидании поддержки.

– Ещё никто не давал клятву в практически полном неведении, – напомнил он старейшинам.

– Мы не требуем давать клятву, а хотим знать, готова ли она работать, – пояснил Эмери… что, по мнению Софи, было одно и то же. – И знать заранее, потому что иначе продолжать это всё нет никакого смысла.

– Что «всё»? – спросил Тирган.

Эмери потёр виски, мысленно совещаясь с остальными старейшинами.

– Ну хорошо, – после томительной паузы неохотно решил он. – Как ни надеялся обойтись без пререканий, видимо, придётся отступить от регламента.

Он снова откашлялся.

– Вчера в свете некоторых тревожных событий, о которых сообщил лорд Грейди, мы приняли решение пересмотреть условия вступления в ряды аристократии, чтобы сделать такое предложение мисс Фостер. Сначала мы планировали назначить её регентом, чтобы она в полной мере могла оказать нам содействие в решении неотложных проблем, пользуясь возможностями, доступными аристократам, вдобавок к собственным уникальным способностям.

Помедлив для пущего эффекта, он продолжил:

– Но в ходе обсуждения мы обнаружили серьёзный просчёт. Наибольших успехов она добивается не в одиночку, а совместно с другими… не сочтите за упрёк, мисс Фостер. Объединёнными усилиями двенадцать старейшин могут достичь гораздо большего, чем любой из нас самостоятельно. Поэтому мы решили, что для достижения максимальной эффективности наиболее целесообразно найти вам применение в составе группы, тщательно подобранной, организованной группы под нашим руководством.

Декс, Биана, Вайли и Софи переглянулись.

Потом покосились на Стину Хекс, и та озвучила невысказанную мысль:

– Да ладно, это шутка такая?

– Ничего подобного, – заявил старейшина Эмери. – Вы получили это приглашение, потому что каждый из вас пятерых выбран для проверки принципиально нового подхода к институту регентства… но теперь всё зависит от согласия мисс Фостер возглавить эту группу.

– Возглавить? – повторила Софи, чувствуя, как от такой официальности вся эта затея ей нравится всё меньше и меньше.

– Да, – Эмери помедлил, переглядываясь с остальными старейшинами, и добавил: – Возглавить команду вундеркиндов.

Глава 7

– У меня вопрос, – прервал Декс неловкую паузу. – Можно выбрать название покруче? А то «Команда вундеркиндов» – лажа полная.

– А я вообще из вундеркиндов вырос, – добавил Вайли.

Софи бы сейчас следовало побеспокоиться из-за Вайли, ведь он вряд ли обрадовался тому, что его не назначили главным, в конце концов, из них он самый взрослый и уже перешёл на старший курс, а значит, единственный законный кандидат на титул регента. Но мысль о том, что этот пост собираются предложить ей, никак не укладывалась в голове.

«Команда вундеркиндов».

Она поморщилась.

Декс прав. Это название никуда не годится.

– Никаких намёков на сверхъестественное, – попытался объяснить старейшина Эмери. – Мы имели в виду «выдающихся».

– А ещё «аномальных», – сообщил Бронте, изобразив некое подобие улыбки, насколько позволяли резкие черты лица.

– Какая разница, что вы там задумали, – демонстративно зевнул Декс, – с таким названием я связываться не желаю.

– Я тоже, – согласилась Биана. – А давайте назовёмся «Команда блестяшек», потому что с нами всегда веселее!

Декс прыснул, потом нахмурился.

– Погоди, ты это серьёзно?

– Можно подумать, ты предложил что-нибудь дельное, – сощурилась Биана.

– Как раз собирался! – Декс поскрёб подбородок и, притопывая, задумался. – Во. А давайте придумаем что-нибудь вселенского масштаба, например… Команда «Туманность».

– Ты что, предлагаешь стать Командой Клубящегося газового облака? – уточнила Биана, вызвав у Грейди сдавленный смешок.

Даже сквозь зелёное свечение стало заметно, как Декс покраснел до корней волос.

– А, так вот что значит туманность, – пробормотал он. – Вечно путаю с галактикой. Ну так что? Газку подпустить не помешает, правда же?

– С кем не бывает, – согласился Вайли.

– Нет, вы слышали? – простонала Стина, обращаясь к старейшинам. – Ну разве можно таким растяпам серьёзное дело поручить?

– Вообще-то эти растяпы уже столько раз с Незримыми бились! – огрызнулся Декс.

– И сколько раз победили? – парировала Стина. – А, ну да… ни разу.

– Мы не проигрывали, – заспорила Биана.

– Что-то ты на победительницу не тянешь, – она показала на шрамы Бианы, но та, надо отдать ей должное, и глазом не моргнула.

Зато Делла, клокоча от ярости, явно начала припоминать множество приёмов самообороны, мечтая швырнуть Стину через весь зал, а потом пригвоздить к полу каблуком-шпилькой.

– Ага, а ты-то чем похвастаешь? – спросил Декс, подходя к Стине чуть ли не нос к носу, хотя и недотягивал ростом.

Впрочем, в этом с ней мало кто мог сравниться.

Расправив плечи, Стина стала ещё выше.

– Ну, например, спасла малышей-аликорнов и отсрочила вымирание их вида.

– Малышей спасли Софи, мой брат и тролли, – уточнила Биана.

– Интересно, как бы вы в тот день справились без нас с дочерью! – огрызнулась Вика.

– Про вас речи нет, – ответил Декс. – А Стина чем занималась? Слыхал, одеяла расстилала или типа того? Вот молодец! Не всякий справится.

– Забот мне там хватало и без одеял, – возразила Стина. – А твои-то изобретения когда в последний раз работали как надо? А то, говорят, на Фестивале Небожителей сплошные осечки вышли.

– Декс не виноват, – вступилась Софи. – Это отражатель Доки сигнал заблокировал.

– И технопат такого не ожидал? – зацокала языком Стина. – Кабы Декс немного соображал, мог бы всё предусмотреть.

– Зато я в ту ночь хотя бы успел дать сдачи, – фыркнул Декс. – А ты чем занималась? Пряталась у мамочки с папочкой за спиной?

Кто-то из старейшин вздохнул… скорее всего, Зарина, как будто готовая шарахнуть спорщиков молнией.

– Вот теперь начинаю понимать, почему мы не работаем с подростками.

– Хорошая будет проверка на выдержку, – согласился старейшина Дарек, приглаживая тёмные кудри.

25
{"b":"674782","o":1}