Но за него ответила Тео.
– Из-за тебя, – сказала она, встала на скамью и трижды постучала по потолку кабины. Кеб тут же тронулся. – В частности.
– Прости, но я не понимаю ни слова. Почему из-за меня? Почему бы нам не встретиться в «Гнезде», как каждый день?
– Хороший вопрос. – Себастиан вздохнул. – Боюсь, ответ тебе так же не понравится, как и всем нам.
Тео села напротив Люциуса. Несмотря на полутьму, он видел её озабоченный взгляд.
– Что ты помнишь? – спросила она. – Из того, что произошло вчера вечером, я имею в виду. Что ты можешь сказать нам о вчерашнем вечере?
Теперь настала его очередь пожать плечами:
– А что вчера было такого? По-моему, ничего особенного.
– Это по-твоему, – сказал Харольд слева от него. Его голос напомнил Люциусу глотателя мечей Джорджо в Италии, когда тот хватил лишнего накануне спектакля. Только в голосе Харольда ещё слышался страх.
– Где ты был вчера вечером? – спросила Теодосия. – Расскажи нам, Люциус. Всё, что помнишь.
Что он помнит? Да за кого Тео его держит – за старого деда, который забывает простейшие вещи?
– Вчера мы были на вокзале, – проворчал он, раздосадованный ненужными вопросами. – Мы сидели на скамейке и наблюдали за людьми, пока… – Он вдруг запнулся. Что произошло после этого?
– И? – допытывался Себастиан. – Пока что?
– Я… – Люциус ломал себе голову. Он снова и снова возвращался мыслями к вокзалу Паддингтон и поезду. Но что было дальше? Он удивлённо покачал головой и посмотрел на Тео. – Я не помню.
– Ещё один, – тихо простонал Харольд.
Тео положила руку Люциусу на колено.
– Значит, ты тоже, – сказала она подавленно. – Ничего другого я и не ожидала, но всё же…
– Погоди, – выдохнул он и бросил взгляд на троих друзей. Он говорил всё быстрее, тревога его усиливалась. – Может, кто-нибудь наконец объяснит мне, что происходит? – Он судорожно напрягал память, но в голове словно выросла вдруг огромная стена, и сколько он ни пытался вспомнить – каждый раз натыкался на стену.
– Мы все сегодня проснулись, – сказал Себастиан, наклонившись к нему, – и ничего не смогли вспомнить. Весь вечер – сплошной провал в памяти. Не спрашивай меня, где я был, Люциус, – я понятия не имею. Я проснулся сегодня – и всё исчезло.
– Со мной было то же самое, – пожаловался Харольд. Только теперь Люциус увидел, что он сжимает свой рюкзак, как спасательный канат. – Я заметил это, только когда приехал в «Вороново гнездо» и Тео заговорила со мной об этом. Как с тобой только что.
С Люциуса было довольно. Он отодвинул в сторону занавеску на правой двери и, выглянув в маленькое квадратное окно, тут же понял, что кеб никак не может ехать к клубу «Диоген».
– Тео, что здесь происходит?
Себастиан болезненно зажмурился, а Харольд отвернулся. Яркий свет, казалось, вызывал у них головную боль.
– Всё будет хорошо, Люциус, – тихо ответила Тео. Она улыбнулась, но глаза её были серьёзны. – Иначе просто не может быть.
Вскоре Люциус стоял перед бело-коричневым домом на Кавендиш-сквер, которого он тоже не помнил.
Себастиан решительно посмотрел на фасад из песчаника.
– Тео говорит, нам вчера промыли мозги. Она считает, что мы подверглись большой опасности и стали жертвами магического артефакта, который называется «золотой кристалл власти».
«Звучит ужасно, – подумал Люциус. – И совершенно абсурдно».
– Магия?! В центре Лондона?
– Тео говорит, мы выслеживали вора, – продолжал Себастиан. – Совсем как мистер Холмс, понимаешь? Как сыщики. И этот вор лишил нас памяти, чтобы мы его забыли.
– Провал в памяти, – в отчаянии пробормотал Харольд. – Я изобретатель. Я не могу жить с провалами в памяти!
– Идёте? – окликнула их Тео. Она уже подошла к входной двери и теперь укоризненно смотрела на них. – Четвёртый этаж. – И она исчезла внутри здания.
Мальчики молча последовали за ней. Лишь на последней ступеньке к Люциусу вернулся дар речи.
– Я тут подумал, – обратился он к Тео, которая ждала их у двери квартиры. – Прости, но я не вижу во всём этом смысла. Если бы нам и вправду промыли мозги, разве бы мы не все пострадали? Но ты, Тео, так целеустремленно водишь нас по городу, что у тебя не может быть провалов в памяти. Как такое возможно, а?
Тео постучала в дверь.
– Поверь мне, – вздохнула она, – я тоже хотела бы это знать.
За порогом послышались шаги. Дверь распахнулась, и на четверых детей с изумлением уставилась высокая стройная женщина.
– Теодосия? – спросила она. – Ну и сюрприз! И ты привела друзей. Привет, Люциус. Рада снова тебя видеть!
Тео повернулась к нему. Она молчала, но взгляд её был невероятно красноречив.
Люциус разинув рот уставился на женщину.
– Простите, – сказал он, – но откуда вы меня знаете? Я… я ведь вас раньше никогда не видел… Или…
Их угостили лимонадом и печеньем, а потом наступило неловкое молчание. Четверо друзей сидели за столом мадам Елены Петровска и с сомнением смотрели на спиритистку. Хозяйка была совершенно потрясена.
– Господи, – пробормотала она, и на глаза ей навернулись слёзы. – Это ужасно!
– Понимаете, мадам? – закончила Теодосия свой рассказ. – Я просто не могла не прийти сюда с ними. Вы же в прошлый раз обещали нам помочь, если будут жертвы кристалла власти.
– Помню, – вздохнула мадам Петровска. – Но я не рассчитывала на худшее. Кроме того, я сомневаюсь, сумею ли помочь, потому что этот кристалл, похоже, сильнее, чем я думала. Одно дело – приказать кому-то под гипнозом что-то сделать. Но заклинание, способное лишить нескольких человек воспоминаний об одной и той же вещи, не нарушая их остальных воспоминаний, действительно мощное. С таким мне сталкиваться не доводилось.
– Нам тоже! – вздохнул Люциус. Теперь он поверил – все они поверили – в то, что рассказала им Тео. И он ужасно разозлился.
– Вы наша единственная надежда, мадам, – сказала Тео. Петровска молча задумчиво кивнула, всё ещё не оправившись от ужаса. Потом взгляд её просветлел.
– Минутку, – пробормотала она.
– Да? – Себастиан подался вперёд. – У вас есть идея, мадам? Вы знаете, как нам помочь?
Спиритистка подняла руку:
– Это всего лишь теория, но… – Она посмотрела на Тео. – Ты, моя маленькая. Думаю, ты ключ.
Девочка нахмурилась:
– В каком смысле? Я даже не знаю, почему заклинание мистера Грейнджера не подействовало на меня.
– Вот именно, – сказала Петровска. – Ещё во время вашего прошлого визита я заметила, насколько силён твой магический талант. И этот талант, мне кажется, спас тебя от влияния кристалла власти.
– По крайней мере, наполовину, – вмешался Люциус. Как рассказала им Теодосия, она тоже проснулась сегодня утром, ничего не помня о прошлом вечере, и даже не смогла сказать, как добралась до дома. Но, в отличие от остальных, она быстро восстановила в памяти происшедшее.
– Верно, не сразу, – согласилась спиритистка. – Но даже это удивительно, учитывая, воздействию какого невероятного оружия вы подверглись.
– И чем я могу помочь? – Тео с сомнением посмотрела на мадам Петровска. – Я не владею магией. То есть не сознательно. У меня всего лишь время от времени бывают предчувствия и всё такое.
Петровска улыбнулась.
– О, ты способна на большее, юная дама, – любезно возразила она. – Ты маяк.
– Что? – спросил Харольд. Чем дольше Теодосия рассказывала, тем бледнее становился щуплый изобретатель. Он заговорил впервые с того момента, как они вошли в квартиру.
– Постараюсь объяснить наглядно, – начала мадам Петровска, переводя взгляд с одного на другого. – Вы, ребята, потеряли важные воспоминания. Их у вас украли, и теперь вы подобны лодкам, которые сбились с курса в море ночью в туман.
Люциус кивнул. Приблизительно так он и чувствовал себя с тех пор, как сел утром в кеб Тео. Он снова и снова вспоминал то странное чувство, которое испытал при пробуждении. Теперь он знал, откуда оно взялось.
– Туман, который окутывает вас, очень-очень коварный, – продолжала спиритистка. – Это волшебный туман. Понимаете? Он создаёт иллюзию, будто нет никакой спасительной гавани.