Через консульство он навёл кое-какие справки, а затем направился по нужному адресу. За воротами большой территории на окраине Каира, куда передислоцировалась фирма «Ковёр-самолёт», послышались шаги, после чего ему, наконец, открыли.
— Эээ… Здравствуйте! Мне нужен Иззи… Иззи Баттонс. Я правильно пришёл? — перед Джонатаном стояла сурового вида египтянка лет пятидесяти, облачённая в абайю и накинутый на голову платок.
Она с подозрением оглядывала незнакомца, отметив при этом, но он, видимо не беден, а ещё явно испытывает проблемы со здоровьем, так как Карнахан по-прежнему не мог обходиться без трости.
Решив, что женщина, по-видимому, не поняла его, Джонатан попробовал повторить свои слова на арабском. Но та, сменив выражение лица на более добродушное и ухмыльнувшись его корявому произношению, ответила на вполне сносном английском:
— Иззи тут. Вы заходить, — она поманила Джонатана внутрь.
Египтянка снова закрыла ворота на замок, после чего указала рукой в сторону воздушного шара, что стоял в дальнем конце лётного поля на фоне ангаров и складов. Рядом с корзиной находились несколько человек, в том числе и Иззи в своём забавном лётном шлеме. Женщина что-то крикнула по-арабски, после чего неспешно направилась в здание рядом со входом, единственное на вид жилое.
«Она и Иззи?..» — пронеслась было в мозгу у Джонатана мысль, но он тут же отмёл её. По всей видимости, эта египтянка служила у него кем-то вроде помощницы по хозяйству, поварихи и уборщицы, а заодно и встречала посетителей.
Обернувшийся на оклик Иззи тут же приметил Джонатана, который, в свою очередь, ковыляя, двинулся к нему. Лицо Баттонса мгновенно изменилось, приняв мрачное, даже враждебное выражение. Но оно быстро исчезло, как только он вновь переключил внимание на своих слушателей:
— Я прошу прощения, дамы и господа! У меня тут внезапно возникли кое-какие дела — пришёл старый знакомый. Надеюсь, вам понравился полёт?
Люди — все они были европейской внешности, в недешёвой одежде — закивали головами, послышались утвердительные восклицания, слова благодарности и тому подобные выражения. Гости распрощались с Иззи, после чего довольные удалились — египтянка любезно открыла для них калитку, но прежде преподнесла поднос, на котором стояли стаканы с чаем каркаде — маленький бонус от фирмы.
— Что, катаешь туристов на воздушном шаре? — спросил Джонатан, когда они с Иззи оказались одни.
— Приходится как-то выживать! Если бы ты и твои родственнички не кинули меня, я бы сейчас мог сам жить, как они! — в сердцах бросил Баттонс, с завистью глядя на своих клиентов, которым только что источал улыбки и был крайне вежлив. — Мог бы жить в роскошных апартаментах, путешествовать, попивать дорогое шампанское… Чего припёрся, Карнахан?
— Мне нужна твоя помощь.
— Ха-ха! Ну ты и наглец! После всего, что было, вот так запросто заявиться ко мне и просить о помощи!
— Иззи, я готов принести тебе свои извинения и признаю, что поступил не вполне честно…
— Не вполне честно?! Да ты меня просто кинул! Сначала с этим золотым копьём, а потом и с огромным бриллиантом! Да за него можно было выручить столько, что всем нам бы хватило до конца жизни! Но я, который спас ваши шкуры, получил ноль, дырку от бублика! — Баттонс ладонью изобразил этот самый ноль прямо перед глазами у Джонатана.
— Иззи, я повторяю: я прошу прощения! Я готов отдать тебе всё, что у меня осталось от этих денег, но сейчас мне очень нужно попасть в одно место, а никто кроме тебя не сможет сделать это так же быстро. Я хорошо помню твой фантастический дирижабль…
— Сколько осталось? — перебил тот.
— Около ста тысяч фунтов стерлингов.
— Неплохо, но деньги вперёд — иначе я никуда не полечу!
— Рик, Иви и Алекс в опасности! Возможно, они даже… даже погибли! — Джонатану было крайне нелегко произнести это. — Пожалуйста, я должен удостовериться в их судьбе! Они ввязались в опасное дело — на кону судьба мира! Я и сам пострадал, видишь, в меня стреляли, мне трудно передвигаться!
Он рассказал Баттонсу всё, что сам знал, про Людвига и Анну и про десять божественных сфер, и закончил своё повествование призывом:
— Иззи, прошу ради всего святого, помоги!
Баттонс колебался. Тон Джонатана и его вид человека, который попал в действительно серьёзные неприятности, были весьма убедительны. Иззи по натуре был добрым и великодушным малым и в другой ситуации быстро бы пришёл на помощь друзьям. Но слишком уж много негативных ассоциаций вызывали у него О’Коннеллы и Джонатан. Поэтому он постарался побороть в себе зарождающееся чувство сострадания и остался твёрд и непоколебим.
— Это не мои проблемы. У вашей семейки всегда так выходит: сначала байки о конце света, восставших мумиях, а потом всё идёт шиворот-навыворот, и такие, как я, устаются у разбитого корыта! — он демонстративно отвернулся, проверяя работу газовой горелки.
Видя, что его слова не возымели эффекта, Джонатан пошёл на более решительные действия, граничащие с шантажом.
— Я поклялся разыскать свою семью и тех, кто может быть повинен в их смерти! Если ты не поможешь мне, то я просто лягу здесь на солнце и буду ждать смерти. Ничего другого мне не остаётся. Представь, как такая картина понравится твоим клиентам!
Для пущей убедительности Джонатан и вправду улёгся прямо на земле. Некоторое время Иззи делал вид, что не замечает его, но затем внезапно воскликнул:
— Ну хорошо, Карнахан, чёрт с тобой! Но если ты меня и на этот раз обманешь, я лично сброшу тебя с дирижабля в Нил, где тебя сожрут крокодилы! — по лицу Баттонса было видно, что он не шутит.
— Идёт! — просиял Джонатан. Он попробовал встать, но больная нога не давала сделать этого. Иззи пришлось помочь, после чего они вдвоём направились к одному из ангаров, что располагался на территории.
Внутри обнаружился тот самый причудливый летательный аппарат, что запомнился Карнахану по приключениям пятилетней давности, — оболочка дирижабля, наполненная газом, висела в воздухе, держа под собой на канатах гондолу, в качестве которой Иззи использовал корпус одного старого судёнышка с соответствующими доработками. Но теперь этих модернизаций стало больше: явно выделялось появившееся остекление кабины, призванное улучшить аэродинамику, и новые блестящие трубки, вырываясь из которых, реактивные струи придавали дирижаблю значительное ускорение.
— Я тут кое-что доработал… — не без гордости объявил хозяин, чьё настроение заметно улучшилось при виде своего детища.
— Да, это заметно.
— Только вот, к сожалению, полетать на нём выдаётся нечасто.
— В таком случае, сегодня у нас особенный день.
— И не говори! — и ещё немного полюбовавшись этим чудом техники, Иззи приготовился вывести его на улицу. Но перед этим ему пришлось сбегать принести дополнительные канистры с горючим, а также захватить кое-что из дома. В том числе в руках у Баттонса Джонатан заметил кое-какую еду.
— Это не помешает, — пояснил Иззи, заметив взгляд Джонатана. — Тем более, что Аиша отлично готовит.
— Славная женщина — так мне показалось.
— Да, она мне сильно помогает.
Когда эти двое попали внутрь гондолы, Джонатан с удивлением обнаружил ещё одно новшество — мягкие удобные диванчики, которые делали пребывание на борту значительно более комфортным.
— Да у тебя тут прямо, как в пульмановском вагоне! — присвистнул он.
— А может твой вагон летать? — тут же поддел его Иззи.
Он задействовал управление, и машина довольно плавно стала подниматься в воздух и набирать высоту.
— Может, тебе помочь? — предложил Карнахан.
— Сиди уж! — пробурчал капитан дирижабля, впрочем, довольно добродушно. — Лучше скажи, какой курс нам держать.
— К горному хребту Этбай на востоке страны.
— Ого, а это не ближний свет! Кто компенсирует мне потраченное время и топливо?
— Мы же договорились! — нервно бросил Джонатан, который действительно не хотел возвращаться к этой теме.
— Да ладно, не кипятись. Сочтёмся.