Литмир - Электронная Библиотека

Закончив свой монолог ни о чем, Русс следил за реакцией своего бывшего легионера, но тот продолжал сидеть недвижно с вымученным видом. Потом он замедленно кивнул, но в глазах мелькнуло недоверие.

- Хорус? Нет, я…

Он замялся под отвердевшим взглядом отца. Тот словно бы что-то понял.

- Хорус, Мортарион, Фулгрим… да, именно они повинны в том, что произошло на Истваане. В великом Океане Душ разыгрались бури, и астропатическая связь едва доступна, но все же я кое-что знаю. Не стану говорить обо всем этом, это уже не имеет смысла. Когда узы братства рвутся - ты понимаешь, что случилось самое плохое. Туда отправлены другие легионы, и отступники будут наказаны. Возможно, скоро все кончится, и мы сможем вернуться к своим задачам…

Примарх замолчал, увидев, что Антей монотонно отрицательно качает головой и что-то шепчет, но слишком тихо, чтобы можно было услышать. Когда выражение лица его господина сменилось, Волкодав, наконец, осмелился.

- Не Хорус, нет. Другой легион. Они сказали что они - Несущие Слово.

Скептически приподнятая бровь заставила его говорит дальше.

- Мы тогда не знали кто они. Их броня была цвета голого керамита, но теперь они красят ее в красный, в знак пролитой крови. Они придумали множество ритуалов и жертвоприношений. Они призывают из Варпа нечто такое, чему нет имени.

Помедлив, полувопросительно, он закончил:

- Демонов.

Какое-то время примарх смотрел на Антея, но потом, фыркнув, расслабился.

- Похоже, твой разум помутился.

Волк, однако, лишь грустно усмехнулся.

- Я бы удивился, если бы было не так, но ничем иным это быть не могло. Отвратительные чудовища, которые проникают в живых и управляют ими, словно надевая одежду…

Пальцы Великого Волка выбили незамысловатую дробь по поверхности стола, на котором лежала его рука.

- Предположим – это так. Кроме цвета, какие у них были символы?

Антей вновь качнул головой.

- Звезды, знаки, при взгляде на которые становится тошно, содранная с пленников кожа. Письмена, тексты, написанные на всем подряд на странном языке.

Выдохнув сквозь зубы, примарх активировал гололит и набрал команду. На проецируемой плоскости заблестели золотым светом отдельные символы.

- Такие?

- Такие там тоже были. Когда-то, потому что поверх них они писали уже другими, уродливыми… Что это за язык?

Снова откинувшись на спинку кресла, Русс прорычал

- Колхидский.

Словно ураган пронесся по помещению, и в мгновение ока он оказался перед Антеем. Сжав его горло словно намереваясь удушить, он легко поднял его над полом.

- Колхидский! Это значит, что ты пытаешься заставить меня поверить, что Лоргар тоже предатель. Тот, кто боготворил Отца как никто другой – предатель?! Выбери слушателя получше или придумай историю правдоподобнее. По сравнению с Лоргаром, я – куда больший предатель. Это все ложь, от начала и до конца.

Уже не церемонясь, примарх отшвырнул истощенное тело, изо всех сил ударяя его о стену. Полумертвый, он не должен был выжить.

Если бы на месте Антея был смертный – его останки пришлось бы соскребать сервиторам с пола и стены. Если бы он был простым легионером – он бы не избежал множества серьезных травм, которые надолго лишили бы его способности драться. Он не был ни тем, ни другим. Прикосновение Варпа и старания демона не прошли бесследно, и, ударившись о стену, Антей просто ошалело посмотрел на своего господина. Он, лежа, упирался в пол локтями, но еще до того, как Русс сократил между ними дистанцию, оказался в уже ставшей привычной позе – на коленях, низко склонив голову в жесте безоговорочной покорности. Занесенный для удара кулак опустился, но не на голову глупца, а на столешницу, от чего массивная плита из толстого кристаллфлекса треснула. Бросив взгляд на Антея, примарх прошипел сквозь зубы:

- Поднимись.

Послушно выпрямившись, Волкодав вновь прижался спиной к стене – он почти не мог стоять без поддержки, и причиной этого был не удар. С некоторым презрением глядя на него, Русс указал ему на одно из кресел. С трудом передвигаясь, тот добрался до него за несколько шагов и осторожно опустился на указанное место.

Взгляд примарха стал обманчиво спокойным, но это было спокойствие оружия, приведенного в боевую готовность, и лед в его словах соседствовал со сталью.

- Говори. Расскажи обо всем с самого начала. С того момента, как вы покинули легион. Расскажи, что произошло, и как ты меня нашел, как добрался сюда.

Антей с трудом облизнул сухие потрескавшиеся губы. По знаку Волчьего Короля к столу подобрался сервитор и водрузил на него кубок с кристально чистой ледяной водой. Кивнув на него, примарх одновременно и предложил, и приказал:

- Пей.

По чрезвычайно быстро опустевшей посуде можно было понять, как долго скитался бывший легионер. Вернув чашу на стол, Антей собрался с мыслями. Он знал, что Сигурд отчитывался, как мог, о каждом шаге. Зачем спрашивать то, что уже знаешь?

- Мы выполнили то задание, по вашему приказу. Уничтожили ящериц-переростков. Если бы не тот приказ – мы не спасли бы с поверхности офицера-геолога. Их катер потерпел крушение. Выжили она и еще один человек, кажется механик или кто-то вроде этого. Его, правда, мы спасти не успели.

Великий Волк шевельнул пальцами.

- Да, я слышал об этом. Она сильно постаралась, чтобы ее командование официально поблагодарило легион, и мне пришлось делать вид, что вы действительно одна из моих малых Стай. Это было опрометчиво, но вы, видимо, не умеете действовать иначе.

Антей не успел продолжить рассказ.

- Как вы назвали свои корабли?

Странный вопрос, но Волкодав лишь пожал плечами.

- Никак. Сигурд оставил прежнее обозначение. Мы не говорили по этому поводу, но капитан была вне себя от ярости.

- Вы нарушили традиции флота. Я ее понимаю. Скажи, вам удалось найти с ней общий язык?

Антей замедленно кивнул. Русс повторил его жест, по-прежнему задумчиво глядя куда-то мимо, то ли в стену, то ли сквозь нее.

- Потом вы решили изобразить спасителей целой планеты?

- Да.

- И вам это удалось?

Он ведь знал обо всем этом. Сопоставлял факты, чтобы убедиться, что перед ним его выкормыш? Возможно.

- Надеюсь, что да. Всех, кого мы смогли уговорить, мы перевезли на планету, где условия жизни были нормальными для людей.

- Кто руководил переселением?

- Сигурд настоял, чтобы я занялся этим на кораблях. Он что-то там почувствовал, и посчитал, что мне грозит опасность.

- Но..?

- Она грозила не мне, а ему. Мне пришлось оставить все на Драгнира.

- Ты спас брата, в очередной раз превратившись в это чудовище.

Антей чувствовал слабость, но правота придавала ему сил.

- Я должен был это сделать.

Примарх не стал спорить.

- И вы нашли там еще кое-что.

Волкодав не сразу осознал смысл сказанного.

- Да.

- Вы оставили его при себе, воспитав как Волка.

- Да.

- А ты знаешь, что он единственный выжил из своего народа?

- Знаю. Его селение уничтожили волки, которых вел я.

Русс мотнул головой.

- Нет. Я имею в виду – только он выжил из всего населения его планеты. Те люди, которых вы перевезли в другую систему – мертвы, все до единого.

Исчерченному шрамами лицу давно не удавалось нормально передавать эмоции, но, на сей раз – все же получилось. И вместе с тем, оно отразило горькое понимание.

- Вы были там?

Волчий Король вновь сделал отрицающий жест.

- Не я. Один из моих старших сыновей. Опасения Сигурда подтвердились. Хотя прав он был не во всем, но гуманнее было бы оставить их умирать на прежнем месте.

- Что их убило?

Какое-то время примарх всматривался в лицо Волка, пытаясь определить, не лжет ли он, не прикидывается ли.

- Порча.

На мгновение дыхание Антея оборвалось.

- Что?

Рука Русса легла на голову волка, выплывшую из темноты, и потрепала ее между ушами. Это был не один из тех волков, что были тут прежде, но Волкодав рассудил, что он не имеет права задавать вопросы.

149
{"b":"672536","o":1}