Псы с удовольствием падали на спины кверху лапами, послушные рукам владельцев. Все тот же человек склонился к самому уху Брока.
—Вздумаешь укусить – собака укусит в ответ. Это их естественная реакция. Давай, девочка, поблагодари их всех за заботу, за то, что сделали тебе приятно.
Жесткая хватка на челюсти не оставила выбора. Сильная рука вжала его лицо в мохнатый живот овчарки.
Кто-то заметил, что у него усталый вид. Кто-то заметил, что его руки идеальны для иглы. Кто-то сжал пальцы чуть выше локтя, кто-то…
Он потерялся во времени, в лапавших его руках, в том, что с ним делали, как его вертели, что, сколько и куда пихали. Адский хоровод длился и длился, но жидкий огонь в крови не давал отключиться, обостряя чувства, заставляя кончать под ними. Чем и как – тогда он не думал, а после – не мог сказать, потому что это был хренов сюр.
Его лишь ненадолго вышвырнуло в реальность.
Они все так жадно хотели его, что совсем не соизмеряли сил. Они игрались не с человеком, а с куклой. Кто-то слишком сильно надавил ему на поясницу, заставляя выгнуться для себя и товарища, решившего, что рот живой куклы идеален для того, чтобы туда слить. Резанувшая вдоль хребта острая боль расцвела искрами в широко раскрытых глазах. Он не слышал грохота распахнутой двери, но слышал звук, с которым ломалось что-то внутри него. Звук ломающихся костей с недавних пор он запомнил очень хорошо. Падая на пол, он вдруг увидел над собой лицо Джека, покрытое кровью, стекающей с рассеченной брови. Почему-то стало очень спокойно. Появилось то самое светлое пятно в этом кошмаре.
— Наконец-то ты мне снишься…
*Согласно стандарту Национального института юстиции США (NIJ) выдерживает попадание пули 7,62×51 мм NATO FMJ (полностью оболоченные)
========== часть 12 ==========
Летнее солнце жгло неумолимо, но тонированные наглухо стёкла и тёмные противоосколочные очки берегли отвыкшие от естественного света глаза, а мощный кондиционер отлично справлялся с жарой и регулировался достаточно чётко для машины такой стоимости. То есть, Джек её, конечно, не знал, но предположить мог, в очередной раз поражаясь, как можно не замечать дыры в бюджете из-за такого прожорливого паразита, как ГИДРа. Хотя… Наверняка, и она умела зарабатывать. Война всегда была прибыльным бизнесом. Как и наркоторговля, фармация, торговля живым товаром, благо людей на планете всё больше, в некоторых регионах – сверх разумного, так что любой бизнес на человеческом несчастье будет прибыльным и вечным.
Хайль, Гидра
Пару раз он рисковал вылезать из надёжного укрытия салона, когда на солнце набегали хилые в это время года тучки, чувствуя себя почти вампиром, но вряд ли ожившие мертвецы испытывали потребность отлить и размять затеёкшие конечности и всё остальное. Он не рисковал привлекать внимание на заправках и в мотелях, поэтому останавливался среди дороги или съезжал в нечасто попадающиеся островки леса. Однозначно, его больше устраивала такая местность, чем просматриваемые на километры прерии или солончаки. Было уютнее. Даже несмотря на то, что там, за спиной, остался его Брок, едва пришедший в себя. Радовало только, что рядом с ним не будет чёртова Председателя, их сраного благодетеля. Ну, и он надеялся, что оставил правильные инструкции.
Он гнал на пределе скорости, зная, что правительственные номера на машине отпугнут полицейских. Он не знал, какие действия в его полномочиях, хотя и догадывался, что ГИДРа сможет замять любое дело, даже если он сам не заморочится спрятать пару трупов хранителей порядка. Стоило вообще-то заранее уточнить этот вопрос. Но он всё ещё не был идеальным командиром и допускал ошибки.
К тихому пригороду, где никогда ничего не случается, он подъехал поздним утром, практически днём.
Возле почти кукольных однотипных домов практически не было автомобилей, стояли лишь кое-где древние колымаги, принадлежавшие, скорее всего, их ровесникам, которые никуда уже не выползают даже летом.
Свернув пару раз, он легко нашел нужный ему дом, совсем не похожий на обитель кровожадного прислужника ГИДРы. Легкомысленные занавески на легкомысленно открытом окне. Разноцветные цветы везде, где им нашлось место. Канареечно-желтая микролитражка. Такие машины Джек ненавидел так же, как и маленьких собачек, за их игрушечность и бесполезность.
По-хорошему – стоило сделать пару кругов по этому району, осмотреться, но приказ Пирса звучал однозначно – «как можно быстрее». Наскоро оглядевшись, он вышел из машины, едва не забыв конверт и визитку.
На двери вместо звонка был маленький фигурный молоточек. Закатив глаза, Джек осторожно постучал.
Ему ответили не сразу, хотя, даже не прикладывая уха к двери, было слышно, что за ней кто-то стоит. Верный адепт ГИДРы создавал непозволительно много шума. В конце концов, тонкий женский голос спросил:
— У вас есть что-то для меня?
Сдержавшись от резких высказываний, он просунул конверт в щель для писем, хотя, вообще-то, мог через неё же пристрелить идиотку. Или просто через дверь: судя по виду, её и пальцем проткнёшь.
За дверью послышалось шебуршание, но вряд ли женщина успела хотя бы вскрыть пакет. Джек услышал новый звук.
За эту пару месяцев жизни в постоянном ожидании если не конца, то какой-нибудь подлянки, он, кажется, не только практически отрасти себе глаза на затылке, но и обрёл удивительно острый слух, постоянно напряженно ожидая беды.
И теперь это сработало. Звук мощных моторов, никак не укладывающийся в идиллический пейзаж, встряхнул его, не давая мозгу тратить время на мысли. Выбитая без особого приложения усилий, дверь покачнулась на нижней петле, вовремя пойманная Джеком, иначе ГИДРа бы лишилась такого ценного сотрудника…
На него воззрилась огромными серыми глазами женщина, держащая в руках наполовину вскрытый конверт. К её ногам жался ребёнок лет восьми - мальчик совершенно ботанистического вида, в круглых карикатурных очках и с мультяшным рюкзачком. Не давая женщине раскрыть рта, а ребенку - напугаться сильнее, Джек рывком выволок их из дома. Затолкнув в машину сначала мальчишку, подняв его за лямку рюкзачка, Джек следом отправил его миниатюрную, Джеку по грудь, перепуганную мамашу, прижав их сверху теми самыми дополнительными бронежилетом и шлемом.
К их чести, они не вопили. Ни когда он вломился в дом, ни потом, когда он одним прыжком оказался на водительском месте и стартуя чуть ли не раньше поворота ключа.
Он успел. Машина укатилась за поворот ещё до того, как первая ревущая колымага ввалилась на тихую улочку. Продолжения спектакля Джек ждать не стал. Его собственная машина не производила такого шума, но была достаточно крупной, чтобы быть приметной. Возле первого же съезда в нечто похожее на лес Джек притормозил. На трассе его вполне могли попросту увидеть. Съехав с дороги, он неспеша повел автомобиль вглубь. На их счастье, покрытие автомобиля – темно-серое, матовое, не создавало бликов и отлично прятало машину в тени. Джек поставил её так, чтобы оказаться лицом к дороге. Он собирался продолжить путь не раньше сумерек.
Сзади завозились, и он чертыхнулся про себя, совершенно забыв о пассажирах.
Из зеркала заднего вида на него насуплено смотрел тот самый мальчик, так и не снявший рюкзака. Женщина рядом вцепилась в конверт, будто могла им отгородиться от неизвестного, похитившего их, абсолютно не напрягаясь. И с ними ему предстояло ждать наступления темноты. Вздохнув, он кивнул женщине, глядя в зеркало, стараясь не делать резких движений.
— Меня прислал мистер Пирс.
Ещё сильнее сжавшись на сиденье, она слишком жалобно для агента такой могущественной организации, вдруг проблеяла:
— Хайль, Гидра!
Джеку почему-то стало смешно, но отозвался он вполне серьезно и даже немного с вызовом. Женщина, наконец, дорвала клапан на конверте и достала из него планшет, такой же, как у Джека, оставленный им на базе. Включив его, она принялась сосредоточенно копаться в его содержимом. Пацан сидел и таращился на Джека, периодически осматривая нависшие со всех сторон деревья, но продолжал молчать. Джек видел, как, попав в неожиданную ситуацию, истерят взрослые люди, как плачут дети в чужих руках. Женщина на пару секунд отвлеклась от своего занятия, приобняла ребенка и поцеловала его в макушку, успокаивая.